Paroles et traduction Priestess feat. Elodie - Lontana da te (feat. Elodie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontana da te (feat. Elodie)
Далеко от тебя (совместно с Элоди)
Passano
i
giorni
(Oh)
Дни
проходят
(О)
Sono
sempre
qua
Я
все
еще
здесь
Con
tutti
i
miei
dubbi
(Oh)
Со
всеми
моими
сомнениями
(О)
Diventati
realtà
(Oh)
Которые
стали
реальностью
(О)
Stupidi
amanti
Глупые
любовники
Ora
corpi
distanti
(Oh)
Теперь
наши
тела
далеки
(О)
Città
che
separano
i
nostri
piani
(Oh)
Города
разделяют
наши
планы
(О)
I
miei
segreti
che
scrivo
(Oh)
Мои
секреты,
которые
я
записываю
(О)
Su
di
un
quaderno
(Oh)
В
тетрадь
(О)
E
dentro
mi
sento
come
chi
ha
perso
(Ehh)
И
внутри
я
чувствую
себя
как
тот,
кто
проиграл
(Эх)
E
no
che
mi
pento
И
нет,
я
не
жалею
Ora
sto
meglio
(Oh,
oh)
Сейчас
мне
лучше
(О,
о)
Adesso
che
non
c'è
più
storia
Теперь,
когда
нашей
истории
больше
нет
Adesso
so
cosa
si
prova
(Prova,
prova)
Теперь
я
знаю,
каково
это
(Каково
это,
каково
это)
Io
e
te
noi
due
così
Я
и
ты,
мы
вдвоем
вот
так
Tanto
sapevo
già
come
andava
a
finire
Я
и
так
знала,
чем
это
закончится
Io
e
te
un
noi
non
c'è
ora
che
(Ora
che)
Я
и
ты,
нас
больше
нет
теперь,
когда
(Теперь,
когда)
Sono
lontana
da
te
(Da
te)
Я
далеко
от
тебя
(От
тебя)
Mille
miglia
(Mille
miglia)
Тысяча
миль
(Тысяча
миль)
Meraviglia
(Meraviglia)
Чудо
(Чудо)
Mi
chiamavi
Ты
звонил
мне
Il
cell
che
squilla
Телефон
звонит
Ora
chiami
Теперь
звонишь
Niente
scintilla
Нет
искры
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое
E
ora
che
sono
lontana
da
te
И
теперь,
когда
я
далеко
от
тебя
E
non
ti
cerco
da
una
settimana
И
не
ищу
тебя
уже
неделю
Sto
rileggendo
le
chat
su
WhatsApp
Я
перечитываю
наши
сообщения
в
WhatsApp
Sono
crollati
i
tuoi
castelli
in
aria
Рухнули
твои
воздушные
замки
Mi
chiedo
cosa
ci
trovavo
in
uno
come
te
Я
спрашиваю
себя,
что
я
нашла
в
таком,
как
ты
Che
a
mentirmi
eri
bravo
Который
так
хорошо
врал
мне
Stupida
io
ci
cascavo
Глупая
я,
я
повелась
Sembravi
fatto
per
me
Ты
казался
созданным
для
меня
Io
e
te
noi
due
così
(Così)
Я
и
ты,
мы
вдвоем
вот
так
(Вот
так)
Tanto
sapevo
già
come
andava
a
finire
Я
и
так
знала,
чем
это
закончится
Io
e
te
un
noi
non
c'è
ora
che
(Che,
che)
Я
и
ты,
нас
больше
нет
теперь,
когда
(Когда,
когда)
Sono
lontana
da
te
Я
далеко
от
тебя
Mille
miglia
(Mille
miglia)
Тысяча
миль
(Тысяча
миль)
Meraviglia
(Meraviglia)
Чудо
(Чудо)
Mi
chiamavi
Ты
звонил
мне
Il
cell
che
squilla
Телефон
звонит
Ora
chiami
Теперь
звонишь
Niente
scintilla
Нет
искры
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое
Io
e
te
noi
due
così
Я
и
ты,
мы
вдвоем
вот
так
Tanto
sapevo
già
come
andava
a
finire
Я
и
так
знала,
чем
это
закончится
Io
e
te
un
noi
non
c'è
ora
che
(Ora
che)
Я
и
ты,
нас
больше
нет
теперь,
когда
(Теперь,
когда)
Sono
lontana
da
te
Я
далеко
от
тебя
Mille
miglia
(Mille
miglia)
Тысяча
миль
(Тысяча
миль)
Meraviglia
(Meraviglia)
Чудо
(Чудо)
Mi
chiamavi
Ты
звонил
мне
Il
cell
che
squilla
Телефон
звонит
Ora
chiami
Теперь
звонишь
Niente
scintilla
Нет
искры
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое
A-adesso
che
Т-теперь,
когда
Oh,
adesso
che
О,
теперь,
когда
Oh,
adesso
che,
mmm
О,
теперь,
когда,
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Poletto, Marco De Pascale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.