Priestess feat. MadMan - Chef (feat. Madman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priestess feat. MadMan - Chef (feat. Madman)




Chef (feat. Madman)
Шеф-повар (feat. Madman)
Nonna mi diceva non far la disonesta
Бабушка говорила мне: "Не будь бесчестной"
Nei calici vino rosso nei giorni di festa
В бокалах красное вино в праздничные дни
Da piccola giocavo a far la cuoca e la minestra
В детстве я играла в повара и варила суп
Giù le mani dal mio piatto
Руки прочь от моей тарелки
Put your hands up
Подними руки вверх
Put your hands up
Подними руки вверх
Come quando sei sotto quel palco
Как когда ты под сценой
Put your hands up
Подними руки вверх
Donna si in cucina salsa rosa maio e ketchup
Женщина на кухне, розовый соус, майонез и кетчуп
Giro tutto il mondo tofu, sushi, patatine nel kebap
Объезжаю весь мир: тофу, суши, картошка фри, да, и в кебабе
Ma che cos'è questa robina qua
Что это за штучка такая?
E' cioccolata fatta in Svizzera
Это шоколад, сделанный в Швейцарии
Sto preparando una specialità
Я готовлю фирменное блюдо
Tu rimani a bocca aperta baccalà
У тебя отвиснет челюсть, как у трески
Con me ci fai l'amore si con il sapore come Muller
Со мной ты занимаешься любовью, да, со вкусом, как Мюллер
Alzo la temperatura tutta fiammeggiante si flambè
Поднимаю температуру, все пылает, да, фламбе
Questo piano non è per Elisa ma è per me
Этот план не для Элизы, а для меня
Sto preparando roba fresca taglio alla julienne
Я готовлю свежие продукты, нарезаю соломкой
Tu vuoi sapere chi è con me?
Ты хочешь знать, кто со мной?
Sto con Mad masterchef sto con Mad masterchef yeh
Я с Мэд Мастершефом, я с Мэд Мастершефом, да
Cooking cooking cooking si chef
Готовим, готовим, готовим, да, шеф
Stiamo preparando roba fresca per te (per te, yeah)
Мы готовим для тебя свежие продукты (для тебя, да)
Cooking cooking cooking si chef
Готовим, готовим, готовим, да, шеф
Perché questo nostro fra è 3 stelle Michelin (Michelin, yeah)
Потому что наш бро это 3 звезды Мишлен (Мишлен, да)
Cooking cooking cooking si chef
Готовим, готовим, готовим, да, шеф
Stiamo preparando roba fresca per te (per te, yeah)
Мы готовим для тебя свежие продукты (для тебя, да)
Cooking cooking cooking si chef
Готовим, готовим, готовим, да, шеф
Perché questo nostro fra è 3 stelle Michelin (Michelin, yeah)
Потому что наш бро это 3 звезды Мишлен (Мишлен, да)
Nonno mi diceva no, no non è una santa
Дедушка говорил мне: "Нет, нет, она не святая"
Tutto rosso a pranzo, vino rosso nella fanta
Все красное на обед, красное вино в фанте
Micheal era sempre al primo posto nella gara
Майкл всегда был на первом месте в соревновании
Il mio flow è cavallo, è ferro, è carne bella amara
Мой флоу это конь, это железо, это прекрасное горькое мясо
Nero d'Avola, dammi un sorso sangue rosso, quando siedo a tavola
Неро д'Авола, дай мне глоток красной крови, когда я сажусь за стол
La mia roba è D.O.C. è top è provola d'Agerola, Mario Merola
Мой продукт D.O.C., это топ, это провола из Аджеролы, Марио Мерола
Tu fake come le patatine al MC sei solo fecola
Ты фальшивка, как картошка в Макдональдсе, ты просто крахмал
Con me non potete mangiare
Со мной вы не можете есть
Non potete permettervi me, come chef
Вы не можете себе меня позволить, как шеф-повара
Faccio una maionese stellare
Я делаю звездный майонез
Tu confondi pancetta e guanciale
Ты путаешь панчетту и гуанчиале
Sto frullandomi la scena intera
Я взбиваю всю сцену
Ci ho messo sia mele, che pere, banane
Я добавила туда и яблоки, и груши, и бананы
Due fragole intere, due nespole chiare
Две целые клубники, две мушмулы
Più le proteine che devo pompare (flex)
Плюс протеины, которые я должна накачать (флекс)
Questo piano non è per Elisa ma è per me
Этот план не для Элизы, а для меня
Riso insieme al pollo alla teriyaki nel poke
Рис с курицей терияки в поке
Sanno che ho la salsa perciò fottono con me
Знают, что у меня есть соус, поэтому тусуются со мной
Si con Mad masterchef si con Mad yeah
Да, с Мэд Мастершефом, да, с Мэд, да
Cooking cooking cooking si chef
Готовим, готовим, готовим, да, шеф
Stiamo preparando roba fresca per te (per te, yeah)
Мы готовим для тебя свежие продукты (для тебя, да)
Cooking cooking cooking si chef
Готовим, готовим, готовим, да, шеф
Perché questo nostro fra è 3 stelle Michelin (Michelin, yeah)
Потому что наш бро это 3 звезды Мишлен (Мишлен, да)
Cooking cooking cooking si chef
Готовим, готовим, готовим, да, шеф
Stiamo preparando roba fresca per te (per te, yeah)
Мы готовим для тебя свежие продукты (для тебя, да)
Cooking cooking cooking si chef
Готовим, готовим, готовим, да, шеф
Perché questo nostro fra è 3 stelle Michelin (Michelin, yeah)
Потому что наш бро это 3 звезды Мишлен (Мишлен, да)





Writer(s): Davide Nardelli, Marco De Pascale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.