Paroles et traduction Priestess - Alice
E
sto
guardando
nello
specchio
Alice
О
Алиса,
я
смотрюсь
в
зеркало
Questo
paese
delle
meraviglie
В
эту
Страну
чудес
Tu
non
mi
ascolti,
guardi
in
superficie
Ты
не
слушаешь
меня,
ты
видишь
только
поверхность.
Ho
un
temporale
nelle
mie
pupille
Гроза
бушует
в
моих
глазах,
E
mi
vuoi
magra
fino
all′osso
Но
ты
хочешь,
чтобы
я
была
худой
до
костей.
Ho
perso
il
gusto
delle
mie
papille
Я
утратила
вкус,
Davvero
faccio
quel
che
posso
Но
я
делаю
всё,
что
могу,
E
'ste
stronzate
non
voglio
sentirle
И
не
хочу
слышать
больше
это
дерьмо.
Io
vorrei
sentirmi
dire
va
bene,
va
tutto
bene
Я
хочу
услышать
от
тебя,
что
всё
нормально,
что
всё
в
порядке,
Ma
continuo
a
bere
per
non
ascoltarti
(ya,
ya,
a)
Но
продолжаю
пить,
чтобы
не
слушать
тебя
(да,
да,
а).
Se
è
cosi
che
vuoi
aiutarmi
Если
ты
думаешь,
что
так
поможешь
мне,
Pensi
bastino
due
abbracci
Разве
всё,
что
мне
нужно,
— это
пара
объятий?
Meglio
essere
due
estranei
Лучше
бы
мы
были
чужими,
Per
non
abituarsi
(non
abituarsi)
Чтобы
я
не
привыкала
(не
привыкала).
Io
spero
solo
che
poi
passi
(che
poi
passi)
Я
надеюсь
лишь,
что
это
пройдёт
(что
пройдёт)
Tutto
quest′odio
per
me
(per
me)
Вся
эта
ненависть
к
себе
(к
себе).
Vorrei
solo
che
tu
mi
ascoltassi
(mi
ascoltassi)
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
слушал
меня
(слушал).
Dimmi
cos'è
che
non
va
in
me
Скажи
мне,
что
со
мной
не
так?
Dimmi
cos'è
che
non
va
in
me
Скажи
мне,
что
со
мной
не
так?
Quante
volte
mi
ci
sono
persa
Сколько
раз
я
терялась
Nella
quiete
prima
della
tempesta
В
тишине
перед
бурей?
Fuori
piove,
dentro
un
po′
Дождь
снаружи,
немного
и
внутри.
Nulla
qui
si
muove,
muove,
muove
Здесь
ничего
не
движется,
движется,
движется.
Nella
quiete
prima
della
tempesta
В
тишине
перед
бурей.
Nella
quiete
prima
della
tempesta
В
тишине
перед
бурей.
Nulla
qui
si
muove,
muove,
muove
Здесь
ничего
не
движется,
движется,
движется.
Anche
stamane
in
hangover
Сегодня
я
снова
с
похмелья
Vedo
la
luce
del
sole
И
вижу
солнечный
свет.
Tachicardia
portati
via
l′ansia
che
giace
nel
cuore
Тахикардия,
забери
тревогу,
что
гнездится
в
моём
сердце.
Dici
che
sono
diversa
Ты
говоришь,
что
я
изменилась.
Danzo
tra
i
giudizi
degli
specchi
Я
танцую
между
осуждающими
взглядами
зеркал
I
consigli
degli
esperti
И
советами
экспертов.
Sotto
certi
aspetti
В
некоторых
отношениях
Ciò
che
odi
sai
diventi
Ты
знаешь,
во
что
ты
превращаешься,
ненавидя.
Dillo
pure
ai
quattro
venti
Кричи
же
во
весь
голос.
Dai
colpisci
forte
il
cuore
testa
Да,
бей
сильнее
по
моему
сердцу
и
голове.
Io
resisterò
nella
quiete
prima
della
tempesta
Я
выдержу
в
этой
тишине
перед
бурей.
Sola
al
buio
oggi
non
mi
sopporto
Сегодня
я
одна
в
темноте
и
ненавижу
себя.
Provo
a
dare
un
peso
alle
mie
parole
Пытаюсь
придать
вес
своим
словам.
Tu
stai
guardando
il
peso
del
mio
corpo
Ты
смотришь
на
вес
моего
тела.
Io
voglio
fare
musica,
d'accordo?
Я
хочу
писать
музыку,
ясно?
Dimmi
cosa
posso
fare,
dimmi
cosa
posso?
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
Скажи
мне,
что?
Io
spero
solo
che
poi
passi
Я
надеюсь
лишь,
что
это
пройдёт
Tutto
quest′odio
per
me
(per
me)
Вся
эта
ненависть
к
себе
(к
себе).
Vorrei
solo
che
tu
mi
ascoltassi
(ascoltassi)
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
слушал
меня
(слушал).
Io
spero
solo
che
mi
passi
Я
надеюсь
лишь,
что
это
пройдёт.
Dimmi
cos'è
che
non
va
in
me
Скажи
мне,
что
со
мной
не
так?
Dimmi
cos′è
che
non
va
in
me
Скажи
мне,
что
со
мной
не
так?
Quante
volte
mi
ci
sono
persa
Сколько
раз
я
терялась
Nella
quiete
prima
della
tempesta
В
тишине
перед
бурей?
Fuori
piove,
dentro
un
po'
Дождь
снаружи,
немного
и
внутри.
Nulla
qui
si
muove,
muove,
muove
Здесь
ничего
не
движется,
движется,
движется.
Nella
quiete
prima
della
tempesta
В
тишине
перед
бурей.
Nella
quiete
prima
della
tempesta
В
тишине
перед
бурей.
Nulla
qui
si
muove,
muove,
muove
Здесь
ничего
не
движется,
движется,
движется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Nardelli, Fabio Francesco Punzi, Luca Poletto
Album
Brava
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.