Paroles et traduction Priestess - Andromeda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andromeda,
splendi
sopra
questo
cielo
(se)
Andromeda,
shining
bright
above
this
sky
(yes)
Di
catene
non
ne
voglio
più
(no,
no)
I
don't
want
any
more
chains
(no,
no)
Sto
ballando
sopra
un
filo,
acrobata
I'm
dancing
on
a
tightrope,
an
acrobat
Malelingue
vogliono
buttarmi
giù
Evil
tongues
want
to
bring
me
down
Rete
ragnatela
(uh,
uh,
uh)
Spiderweb
net
(uh,
uh,
uh)
Maria
Vergine
proteggimi
tu
(wu,
wu,
wu)
Virgin
Mary,
protect
me
(wu,
wu,
wu)
Guarda
che
con
te
sarò
sincera
(se)
Look,
I'll
be
honest
with
you
(yes)
I
testi
me
li
scrivi
tu
(oh,
oh)
You
write
the
lyrics
for
me
(oh,
oh)
Cattolica,
ho
acceso
qualche
cero,
vero
(ye)
Catholic,
I
lit
some
candles,
true
(yeah)
Sì,
ma
in
croce
mi
ci
hai
messa
tu
(tu)
Yes,
but
you
put
me
on
the
cross
(you)
Non
mi
basta
tutto
'sto
dinero
All
this
money
isn't
enough
for
me
Io
guardo
dove
no
non
guardi
tu
I
look
where
you
don't
Oh
musica
stammi
vicina
(ye)
Oh
music,
stay
close
to
me
(yeah)
Musica
la
medicina
(ya)
Music
is
the
medicine
(yeah)
Mi
stai
disegnando
Guido
Crepax
Valentina
(ya
ya)
You're
drawing
me
like
Guido
Crepax's
Valentina
(yeah,
yeah)
Non
mi
puoi
fermare,
sì,
meridionale,
anima
latina
(te
quiero)
You
can't
stop
me,
yes,
southern,
Latin
soul
(te
quiero)
Quando
il
lungo
mare,
fumo
un
fiore
in
eleganza
When
by
the
long
sea,
I
smoke
a
flower
in
elegance
Ricorda
che
un
bruco
diventa
una
farfalla,
oh
sì
Remember
that
a
caterpillar
becomes
a
butterfly,
oh
yes
Metamorfosi
(ya,
ya)
Metamorphosis
(yeah,
yeah)
Il
bello
della
vita
sta
nel
riconoscersi
The
beauty
of
life
lies
in
recognizing
oneself
I
miei
nei,
costellazioni
(zioni)
My
moles,
constellations
(tions)
Strana
legge
di
attrazione
(zione)
Strange
law
of
attraction
(tion)
Figlia
dei
tuoi
stessi
dei
Daughter
of
your
own
gods
Tutta
fiction,
televisione
(yeaaah)
All
fiction,
television
(yeaaah)
Andromeda,
splendi
sopra
questo
cielo
(se)
Andromeda,
shining
bright
above
this
sky
(yes)
Di
catene
non
ne
voglio
più
(no,
no)
I
don't
want
any
more
chains
(no,
no)
Sto
ballando
sopra
un
filo,
acrobata
I'm
dancing
on
a
tightrope,
an
acrobat
Malelingue
vogliono
buttarmi
giù
Evil
tongues
want
to
bring
me
down
Rete
ragnatela
Spiderweb
net
Maria
Vergine
proteggimi
tu
Virgin
Mary,
protect
me
Guarda
che
con
te
sarò
sincera
(se)
Look,
I'll
be
honest
with
you
(yes)
I
testi
me
li
scrivi
tu
(oh,
oh)
You
write
the
lyrics
for
me
(oh,
oh)
Siamo
persone
buie
sotto
cieli
grigi
We
are
dark
people
under
grey
skies
Se
hai
il
diavolo
nel
corpo,
in
giro
non
lo
dici
If
you
have
the
devil
in
your
body,
you
don't
tell
anyone
Mi
stai
strappando
lentamente
le
radici
You're
slowly
tearing
my
roots
out
Per
non
avere
più
litigi
con
i
miei
So
I
don't
have
any
more
fights
with
my
family
Con
gli
amici
With
my
friends
L'anima
è
sporca,
dagli
un
tocco
di
vernice
The
soul
is
dirty,
give
it
a
touch
of
paint
Mi
guarderò
nello
specchio,
sì,
come
Alice
I
will
look
in
the
mirror,
yes,
like
Alice
A
volte
è
più
importante
una
bugia
di
una
verità
Sometimes
a
lie
is
more
important
than
the
truth
Ricorda
che
Remember
that
Sei
un
punto
nell'immensità,
Andromeda
(Andromeda)
You're
a
dot
in
the
vastness,
Andromeda
(Andromeda)
Ricorda
che
un
bruco
diventa
una
farfalla,
oh
sì
Remember
that
a
caterpillar
becomes
a
butterfly,
oh
yes
Metamorfosi
(ya,
ya)
Metamorphosis
(yeah,
yeah)
Il
bello
della
vita
sta
nel
riconoscersi
The
beauty
of
life
lies
in
recognizing
oneself
I
miei
nei,
costellazioni
(zioni)
My
moles,
constellations
(tions)
Strana
legge
di
attrazione
(zione)
Strange
law
of
attraction
(tion)
Figlia
dei
tuoi
stessi
dei
Daughter
of
your
own
gods
Tutta
fiction,
televisione
(yeaaah)
All
fiction,
television
(yeaaah)
Andromeda,
splendi
sopra
a
questo
cielo
Andromeda,
shining
bright
above
this
sky
Di
catene
non
ne
voglio
più
I
don't
want
any
more
chains
Sto
ballando
sopra
un
filo,
acrobata
I'm
dancing
on
a
tightrope,
an
acrobat
Malelingue
vogliono
buttarmi
giù
Evil
tongues
want
to
bring
me
down
Rete,
ragnatela,
Maria
Vergine
proteggimi
tu
Net,
spiderweb,
Virgin
Mary,
protect
me
Guarda
che
con
te
sarò
sincera
Look,
I'll
be
honest
with
you
I
testi
me
li
scrivi
tu
You
write
the
lyrics
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Nardelli, Luca Poletto
Album
Brava
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.