Priestess - Fata Morgana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priestess - Fata Morgana




Fata Morgana
Fata Morgana
Ti ricordo che a cercarmi poi sei stato tu
I remember that you were the one who came looking for me
A questo gioco non ci gioco più, no
I'm not playing this game anymore, no
Ci ripetiamo come deja
We're repeating ourselves like déjà vu
Ci risentiamo come fosse in loop
We resent each other like it's on a loop
E quando spingi non ti sento io
And when you push, I don't hear you
E quando piango non mi senti tu, no no no
And when I cry, you don't hear me, no no no
Su questa maschera fiumi, Niagara
On this mask, a river, Niagara
Portano a riva i pensieri mascara
Bringing mascara thoughts to shore
Sai quando sei con me, no no no
You know when you're with me, no no no
O se mi vuoi morta dai coraggio spara
Or if you want me dead, shoot me courageously
Chiudi la porta addio sayonara
Close the door, goodbye, sayonara
Sai
You know
E non mi importa se stasera farò tardi
And I don't care if I'm late tonight
Non scrivermi stronzate oro diamanti
Don't write me crap, gold, diamonds
Lo so che cosa guardi, di me
I know what you're looking at, me
E so dove mi guardi, uh yeah
And I know where you're looking at me, uh yeah
E non mi importa se stasera farò tardi
And I don't care if I'm late tonight
Non scrivermi stronzate oro diamanti
Don't write me crap, gold, diamonds
Lo so che cosa guardi, di me
I know what you're looking at, me
E so dove mi guardi, uh yeah
And I know where you're looking at me, uh yeah
Ti ricordo che a baciarmi poi sei stato tu,
I remember that you were the one who kissed me,
Ti ho detto di non farlo più
I told you not to do it anymore
Voglio uscire per i cazzi miei
I want to go out for my own shit
Stare fuori fino alle sei
Stay out yes until six
Tornare a casa e poi trovarti giù
Come home and then find you down
Non voglio dare spiegazioni ai miei
I don't want to give my explanations to my parents
Sto bevendo un altro cocktail, cocktail
I'm drinking another cocktail, cocktail
Un gin tonic molto forte, forte
A very strong gin and tonic, strong
Smetti di farmi le poste, stalker
Stop stalking me, stalker
Rimaniamo amici se vuoi, forse
Let's stay friends if you want, yes, maybe
Non cercarmi quando sono online
Don't look for me when I'm online
Vado dove vanno le mie Nike
I go where my Nikes go
Adios mon ami, c′est la vie, bye bye
Adios my friend, c'est la vie, bye bye
E non mi importa se stasera farò tardi
And I don't care if I'm late tonight
Non scrivermi stronzate oro diamanti
Don't write me crap, gold, diamonds
Lo so che cosa guardi, di me
I know what you're looking at, me
E so dove mi guardi, uh yeah
And I know where you're looking at me, uh yeah
E non mi importa se stasera farò tardi
And I don't care if I'm late tonight
Non scrivermi stronzate oro diamanti
Don't write me crap, gold, diamonds
Lo so che cosa guardi, di me
I know what you're looking at, me
E so dove mi guardi, uh yeah
And I know where you're looking at me, uh yeah
Adesso aspetto la notte che si avvicina
Now I wait for the night to approach
Fata Morgana, foto e morfina
Fata Morgana, photo and morphine
Non sono più la tua bambina
I'm not your little girl anymore
Pronto soccorso la tua rovina
Emergency room, your ruin
Adesso aspetto la notte che si avvicina
Now I wait for the night to approach
Fata Morgana foto e morfina
Fata Morgana, photo and morphine
Non sono più la tua bambina
I'm not your little girl anymore
Pronto soccorso la tua rovina
Emergency room, your ruin





Writer(s): Davide Nardelli, Fabio Francesco Punzi, Marco De Pascale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.