Priestess - Maria Antonietta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priestess - Maria Antonietta




Maria Antonietta
Marie Antoinette
Camere oscure, sapore di erba
Dark chambers, the aroma of grass
Le canne e i caffè, i vicini son fuori di testa
Blunts and coffee, neighbors out of their minds
Un po′ come me
Much like me
Alzo il volume, sotterro i pensieri e la merda
I crank up the volume, bury my thoughts and the shit
Freddi col cuore di Svezia
Cold within, like the heart of a Swede
L'ansia, le pare e i cliché
Anxiety, delusions, and cliches
L′ansia, le pare e i cliché
Anxiety, delusions, and cliches
La mia stella buona sai dov'è?
Where is my lucky star?
Impressione fredda di un Monet
A cold impression of Monet
Lingua d'oc, je vous parlez francais?
Langue d'oc, I speak French?
La tristezza, Crème Brûlée, l′ultimo dessert
Sadness, Crème Brûlée, my last dessert
Che non voglio condividere con te
That I don't wish to share with you
Poi rimango a scrivere fino alle tre
Then I stay writing until three
E se non rispondi, vado fuori di testa
If you don't respond, I'll lose my mind
E se mi assecondi, vado fuori di testa
If you indulge me, I'll lose my mind
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Flowers for me, grass for you, we're losing our minds
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Flowers for me, grass for you, we're losing our minds
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Marie Antoinette, Marie Antoinette
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Marie Antoinette, Marie Antoinette
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Maria Antonietta
Marie Antoinette
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
E le vedi in giro tutte queste Barbie
And you see around all these Barbies
Tutte uguali, fatte in serie
All the same, mass-produced
Con il tipo incamiciato, con i dindin e la fuoriserie
With suited-up guys, with flashy cars and jewelry
Ma, questa sera
But, tonight
Esco e ci sto male
I go out and I feel sick
Niente di personale, con in bocca un personale
Nothing personal, with a personal in my mouth
Tra le mani fragranza di hashish
Hazy with hash in my hands
Girane una poi baciami, aspetta mi lasci
Roll one then kiss me, wait you're leaving
Noi siamo ammalati, influenza, tu spero ci passi
We are ill, influenza, hope you catch it
Fanculo gli altri (eh)
Fuck the others (huh)
Noi siamo perfetti, matti, nati per essere fatti
We are perfect, fools, born to be together
Ti tengo stretto non scappi
I hold you tight, you won't escape
E se non rispondi, vado fuori di testa
If you don't respond, I'll lose my mind
E se mi assecondi, vado fuori di testa
If you indulge me, I'll lose my mind
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Flowers for me, grass for you, we're losing our minds
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Flowers for me, grass for you, we're losing our minds
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Marie Antoinette, Marie Antoinette
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Marie Antoinette, Marie Antoinette
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Maria Antonietta
Marie Antoinette
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Marie Antoinette, Marie Antoinette
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Marie Antoinette, Marie Antoinette
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Maria Antonietta
Marie Antoinette
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you
Ho perso la testa per te
I have lost my mind over you





Writer(s): Filippo Gallo, Marco De Pascale, Alessandra Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.