Priestess - Maria Antonietta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priestess - Maria Antonietta




Maria Antonietta
Мария Антуанетта
Camere oscure, sapore di erba
Тёмные комнаты, запах травы
Le canne e i caffè, i vicini son fuori di testa
Косяки и кофе, соседи совсем с ума сошли
Un po′ come me
Немного как я
Alzo il volume, sotterro i pensieri e la merda
Делаю громче, закапываю мысли и всю эту хрень
Freddi col cuore di Svezia
Холодные, с сердцем, как у шведов
L'ansia, le pare e i cliché
Тревога, родители и клише
L′ansia, le pare e i cliché
Тревога, родители и клише
La mia stella buona sai dov'è?
Моя счастливая звезда, знаешь, где она?
Impressione fredda di un Monet
Холодное впечатление от Моне
Lingua d'oc, je vous parlez francais?
Язык ок, же ву парле франсе?
La tristezza, Crème Brûlée, l′ultimo dessert
Печаль, крем-брюле, последний десерт
Che non voglio condividere con te
Которым я не хочу делиться с тобой
Poi rimango a scrivere fino alle tre
Потом я продолжаю писать до трёх
E se non rispondi, vado fuori di testa
И если ты не отвечаешь, я схожу с ума
E se mi assecondi, vado fuori di testa
И если ты подыгрываешь мне, я схожу с ума
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Цветы мне, трава тебе, мы оба сходим с ума
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Цветы мне, трава тебе, мы оба сходим с ума
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Мария Антуанетта, Мария Антуанетта
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Мария Антуанетта, Мария Антуанетта
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Maria Antonietta
Мария Антуанетта
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
E le vedi in giro tutte queste Barbie
И видишь ли ты всех этих Барби вокруг
Tutte uguali, fatte in serie
Все одинаковые, сделаны серийно
Con il tipo incamiciato, con i dindin e la fuoriserie
С парнем в рубашке, с деньгами и тачкой
Ma, questa sera
Но, этим вечером
Esco e ci sto male
Я выхожу и мне плохо
Niente di personale, con in bocca un personale
Ничего личного, с личным во рту
Tra le mani fragranza di hashish
В руках аромат гашиша
Girane una poi baciami, aspetta mi lasci
Закрути одну, потом поцелуй меня, подожди, ты меня бросаешь
Noi siamo ammalati, influenza, tu spero ci passi
Мы больны, грипп, надеюсь, ты выздоровеешь
Fanculo gli altri (eh)
К чёрту остальных (э)
Noi siamo perfetti, matti, nati per essere fatti
Мы идеальны, безумны, рождены, чтобы быть обдолбанными
Ti tengo stretto non scappi
Я держу тебя крепко, не убегай
E se non rispondi, vado fuori di testa
И если ты не отвечаешь, я схожу с ума
E se mi assecondi, vado fuori di testa
И если ты подыгрываешь мне, я схожу с ума
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Цветы мне, трава тебе, мы оба сходим с ума
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Цветы мне, трава тебе, мы оба сходим с ума
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Мария Антуанетта, Мария Антуанетта
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Мария Антуанетта, Мария Антуанетта
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Maria Antonietta
Мария Антуанетта
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Мария Антуанетта, Мария Антуанетта
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Мария Антуанетта, Мария Антуанетта
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Maria Antonietta
Мария Антуанетта
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя
Ho perso la testa per te
Я потеряла голову из-за тебя





Writer(s): Filippo Gallo, Marco De Pascale, Alessandra Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.