Priestess - Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priestess - Maria




Maria
Мария
E tu sei fuori di lei
И ты без ума от неё
A me mi fa impazzire
А меня это бесит
E lei è più buona di me
А она лучше меня
Così mi fai impazzire
И это меня бесит
Non parli d'altro di lei (oh eh oh)
Ты только о ней и говоришь (ох эх ох)
È sempre sulla tua bocca
Она вечно у тебя на языке
Dimmi che sapore ha (dimmi che sapore ha)
Скажи, какая она на вкус (скажи, какая она на вкус)
Passala almeno una volta (una volta, sai)
Дай мне хоть разок попробовать (хоть разок, знаешь)
Un fiore acceso dentro il posacenere
Окурок тлеет в пепельнице
Hai una cartina, non mi voglio perdere
У тебя есть бумажка? Я не хочу потеряться
Dai usciamo, andiamo in altri posti
Давай выйдем, пойдём куда-нибудь ещё
Non viaggi mai se hai gli occhi rossi
С красными глазами далеко не уедешь
E lei ti rende paranoico
А из-за неё ты становишься параноиком
No non te ne accorgi
Нет, ты не замечаешь
Hai dimenticato il nostro anniversario
Ты забыл про нашу годовщину
Era oggi (era oggi, yeah)
Сегодня же (сегодня же, да)
E l'hai portata a casa mia
И ты привёл её ко мне домой
Sai che piace pure a me
Знаешь, она мне тоже нравится
Lo sai che non è gelosia
Знаешь, это не ревность
Io ne vorrei un po' per me (per me)
Я бы тоже хотела немного (немного)
Fammi ballare con Maria, eh oh
Дай мне потанцевать с Марией, эй ох
Fammi ballare con Maria, eh oh
Дай мне потанцевать с Марией, эй ох
Io ne vorrei un po' per me (per me)
Я бы тоже хотела немного (немного)
Fammi ballare con Maria, eh oh
Дай мне потанцевать с Марией, эй ох
Fammi ballare con Maria, eh oh
Дай мне потанцевать с Марией, эй ох
Io ne vorrei un po' per me (per me)
Я бы тоже хотела немного (немного)
Io ne vorrei un po' per me (per me)
Я бы тоже хотела немного (немного)
Hai il suo profumo addosso
От тебя пахнет её духами
Lo sai lo riconosco
Знаешь, я узнаю этот запах
Lo so dove l'hai messa
Я знаю, где ты её прячешь
Sì, ti ho sgamato il posto
Да, я тебя раскусила
E non mi dire niente
И ничего мне не говори
Non darmi della stronza
Не называй меня стервой
E non ti frega niente
И тебе всё равно
Allora lo fai apposta
Значит, ты делаешь это назло
Brucia lei
Горит она
Bruci tu
Горишь ты
Ansia se
Тревога, если
Luci blu
Синий свет
Mi mandi i segnali di fumo
Ты подаёшь мне дымовые сигналы
Il cell squilla, ti cerca qualcuno
Телефон звонит, тебя кто-то ищет
Mandalo a fanculo, hai una sigaretta?
Пошли его куда подальше, у тебя есть сигарета?
Lo facciamo un po' perché vai di fretta
Давай быстренько, раз ты торопишься
Ne ho trovata un po' (un po')
Я нашла немного (немного)
Cos'è?
Что это?
E l'hai portata a casa mia
И ты привёл её ко мне домой
Sai che piace pure a me
Знаешь, она мне тоже нравится
Lo sai che non è gelosia
Знаешь, это не ревность
Io ne vorrei un po' per me (per me)
Я бы тоже хотела немного (немного)
Fammi ballare con Maria, eh oh
Дай мне потанцевать с Марией, эй ох
Fammi ballare con Maria, eh oh
Дай мне потанцевать с Марией, эй ох
Io ne vorrei un po' per me (per me)
Я бы тоже хотела немного (немного)
Fammi ballare con Maria, eh oh
Дай мне потанцевать с Марией, эй ох
Fammi ballare con Maria, eh oh
Дай мне потанцевать с Марией, эй ох
Io ne vorrei un po' per me (per me)
Я бы тоже хотела немного (немного)
Io ne vorrei un po' per me (per me)
Я бы тоже хотела немного (немного)
Fammi ballare con Maria (con Maria)
Дай мне потанцевать с Марией Марией)
Fammi ballare con Maria (con Maria)
Дай мне потанцевать с Марией Марией)
Fammi ballare con Maria
Дай мне потанцевать с Марией
Fammi ballare con Maria (con Maria)
Дай мне потанцевать с Марией Марией)
Fammi ballare con Maria (con Maria)
Дай мне потанцевать с Марией Марией)
Fammi ballare con Maria (con Maria)
Дай мне потанцевать с Марией Марией)





Writer(s): Ian Blake, K.c. Porter, Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.