Paroles et traduction Priestess - Monna Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tempo
che
restiamo
qua
(che
restiamo
qua)
The
time
we
spend
here
(we
spend
here)
Ci
annida
le
radici
che
(uh)
Nests
the
roots
that
(uh)
Non
ci
faranno
andare
via
(no,
no)
Won't
let
us
leave
(no,
no)
Io
adoro
questo
sud-est
(questo
sud-est)
I
love
this
southeast
(this
southeast)
Io
adoro
questo
sud-est
I
love
this
southeast
Io
odio
questo
sud-est
I
hate
this
southeast
Su
te
(su
te),
su
me
(su
me),
su
te,
su
noi
(su
noi)
On
you
(on
you),
on
me
(on
me),
on
you,
on
us
(on
us)
E
sciolgo
la
felicità
And
I
dissolve
happiness
Tanto
il
tempo
se
la
porta
via
Time
takes
it
away
anyway
Quanti
tagli
ha
dentro
un′anima
(quanti?)
How
many
cuts
does
a
soul
have
(how
many?)
Nessuno
prova
a
ricucir
la
mia
(mia)
No
one
tries
to
mend
mine
(mine)
Potevi
fare
di
meglio
(meglio)
You
could
have
done
better
(better)
Potevo
essere
tua
(tua)
I
could
have
been
yours
(yours)
Adesso
dormi
o
sei
sveglio?
(sveglio)
Are
you
asleep
or
awake
now?
(awake)
Io
sto
guardando
la
luna
(luna)
I'm
looking
at
the
moon
(moon)
Di
te
non
ho
più
paura
(paura)
I'm
not
afraid
of
you
anymore
(afraid)
Dai
dimmi
buona
fortuna
(fortuna)
Tell
me
good
luck
(luck)
Sorrido
anch'io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
I
smile
too,
Mona
Lisa,
if
you
do
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Mona
Lisa,
Mona
Lisa)
Sorrido
anch′io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
I
smile
too,
Mona
Lisa,
if
you
do
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Mona
Lisa,
Mona
Lisa)
Sorrido
anch'io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
I
smile
too,
Mona
Lisa,
if
you
do
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Mona
Lisa,
Mona
Lisa)
Almeno
tu
ci
stai
provando
At
least
you're
trying
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Mona
Lisa,
Mona
Lisa)
(La,
la,
la,
la,
la)
(La,
la,
la,
la,
la)
L'amore
so
come
si
fa
I
know
how
to
love
(La,
la,
la,
la)
(La,
la,
la,
la)
So
come
si
fa
I
know
how
it's
done
(La,
la,
la,
la,
la)
(La,
la,
la,
la,
la)
Tutte
promesse
marinai
All
promises
sailors
(Tutte
promesse
marinai)
(All
promises
sailors)
(La,
la,
la,
la,
la)
(La,
la,
la,
la,
la)
Quale
sirena
incanterà
Which
siren
will
enchant
(La,
la,
la,
la,
la)
(La,
la,
la,
la,
la)
Gli
occhi
di
chi
non
perdonai
The
eyes
of
those
I
didn't
forgive
Scorro
le
stories
su
Instagram
I
scroll
through
the
stories
on
Instagram
(Tu
non
chiamarmi
la
tua
bitch,
boy)
(Don't
call
me
your
bitch,
boy)
Adesso
guarda
con
chi
stai
Now
look
who
you're
with
(Ho
visto
in
faccia
la
tua
bitch,
boy)
(I
saw
your
bitch's
face,
boy)
Ero
la
tua
divinità
I
was
your
divinity
(Sunny
day,
sunne
day)
(Sunny
day,
sunny
day)
Adesso
in
cosa
crederai
What
will
you
believe
now?
Sorrido
anch′io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
I
smile
too,
Mona
Lisa,
if
you
do
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Mona
Lisa,
Mona
Lisa)
Sorrido
anch′io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
I
smile
too,
Mona
Lisa,
if
you
do
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Mona
Lisa,
Mona
Lisa)
Sorrido
anch'io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
I
smile
too,
Mona
Lisa,
if
you
do
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Mona
Lisa,
Mona
Lisa)
Almeno
tu
ci
stai
provando
At
least
you're
trying
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Mona
Lisa,
Mona
Lisa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Francesco Punzi, Filippo Gallo, Marco De Pascale
Album
Brava
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.