Priestess - Monna Lisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priestess - Monna Lisa




Monna Lisa
Мона Лиза
Il tempo che restiamo qua (che restiamo qua)
Время, которое мы проводим здесь (которое мы проводим здесь)
Ci annida le radici che (uh)
Пускает в нас корни, которые (ух)
Non ci faranno andare via (no, no)
Не дадут нам уйти (нет, нет)
Io adoro questo sud-est (questo sud-est)
Я обожаю этот юго-восток (этот юго-восток)
Io adoro questo sud-est
Я обожаю этот юго-восток
Io odio questo sud-est
Я ненавижу этот юго-восток
Su te (su te), su me (su me), su te, su noi (su noi)
На тебе (на тебе), на мне (на мне), на тебе, на нас (на нас)
E sciolgo la felicità
И я растворяю счастье
Tanto il tempo se la porta via
Ведь время все равно его заберет
Quanti tagli ha dentro un′anima (quanti?)
Сколько порезов внутри души (сколько?)
Nessuno prova a ricucir la mia (mia)
Никто не пытается зашить мою (мою)
Potevi fare di meglio (meglio)
Ты мог бы сделать лучше (лучше)
Potevo essere tua (tua)
Я могла бы быть твоей (твоей)
Adesso dormi o sei sveglio? (sveglio)
Ты сейчас спишь или бодрствуешь? (бодрствуешь)
Io sto guardando la luna (luna)
Я смотрю на луну (луну)
Di te non ho più paura (paura)
Я тебя больше не боюсь (не боюсь)
Dai dimmi buona fortuna (fortuna)
Давай, скажи мне "удачи" (удачи)
Sorrido anch'io se lo fai tu, Monna Lisa
Я тоже улыбаюсь, если ты улыбаешься, Мона Лиза
(Monna Lisa, Monna Lisa)
(Мона Лиза, Мона Лиза)
Sorrido anch′io se lo fai tu, Monna Lisa
Я тоже улыбаюсь, если ты улыбаешься, Мона Лиза
(Monna Lisa, Monna Lisa)
(Мона Лиза, Мона Лиза)
Sorrido anch'io se lo fai tu, Monna Lisa
Я тоже улыбаюсь, если ты улыбаешься, Мона Лиза
(Monna Lisa, Monna Lisa)
(Мона Лиза, Мона Лиза)
Almeno tu ci stai provando
По крайней мере, ты пытаешься
(Monna Lisa, Monna Lisa)
(Мона Лиза, Мона Лиза)
(La, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла)
L'amore so come si fa
Я знаю, как любить
(La, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла)
So come si fa
Знаю, как любить
(La, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла)
Tutte promesse marinai
Все обещания моряков
(Tutte promesse marinai)
(Все обещания моряков)
(La, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла)
Quale sirena incanterà
Какую сирену очарует
(La, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла)
Gli occhi di chi non perdonai
Взгляд того, кого я не простила
Scorro le stories su Instagram
Листаю истории в Инстаграме
(Tu non chiamarmi la tua bitch, boy)
(Ты не называй меня своей сучкой, мальчик)
Adesso guarda con chi stai
Теперь смотри, с кем ты
(Ho visto in faccia la tua bitch, boy)
видела твою сучку, мальчик)
Ero la tua divinità
Я была твоей богиней
(Sunny day, sunne day)
(Солнечный день, солнечный день)
Adesso in cosa crederai
Теперь во что ты будешь верить
Sorrido anch′io se lo fai tu, Monna Lisa
Я тоже улыбаюсь, если ты улыбаешься, Мона Лиза
(Monna Lisa, Monna Lisa)
(Мона Лиза, Мона Лиза)
Sorrido anch′io se lo fai tu, Monna Lisa
Я тоже улыбаюсь, если ты улыбаешься, Мона Лиза
(Monna Lisa, Monna Lisa)
(Мона Лиза, Мона Лиза)
Sorrido anch'io se lo fai tu, Monna Lisa
Я тоже улыбаюсь, если ты улыбаешься, Мона Лиза
(Monna Lisa, Monna Lisa)
(Мона Лиза, Мона Лиза)
Almeno tu ci stai provando
По крайней мере, ты пытаешься
(Monna Lisa, Monna Lisa)
(Мона Лиза, Мона Лиза)





Writer(s): Fabio Francesco Punzi, Filippo Gallo, Marco De Pascale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.