Paroles et traduction Priestess - Monna Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tempo
che
restiamo
qua
(che
restiamo
qua)
Время,
которое
мы
проводим
здесь
(которое
мы
проводим
здесь)
Ci
annida
le
radici
che
(uh)
Пускает
в
нас
корни,
которые
(ух)
Non
ci
faranno
andare
via
(no,
no)
Не
дадут
нам
уйти
(нет,
нет)
Io
adoro
questo
sud-est
(questo
sud-est)
Я
обожаю
этот
юго-восток
(этот
юго-восток)
Io
adoro
questo
sud-est
Я
обожаю
этот
юго-восток
Io
odio
questo
sud-est
Я
ненавижу
этот
юго-восток
Su
te
(su
te),
su
me
(su
me),
su
te,
su
noi
(su
noi)
На
тебе
(на
тебе),
на
мне
(на
мне),
на
тебе,
на
нас
(на
нас)
E
sciolgo
la
felicità
И
я
растворяю
счастье
Tanto
il
tempo
se
la
porta
via
Ведь
время
все
равно
его
заберет
Quanti
tagli
ha
dentro
un′anima
(quanti?)
Сколько
порезов
внутри
души
(сколько?)
Nessuno
prova
a
ricucir
la
mia
(mia)
Никто
не
пытается
зашить
мою
(мою)
Potevi
fare
di
meglio
(meglio)
Ты
мог
бы
сделать
лучше
(лучше)
Potevo
essere
tua
(tua)
Я
могла
бы
быть
твоей
(твоей)
Adesso
dormi
o
sei
sveglio?
(sveglio)
Ты
сейчас
спишь
или
бодрствуешь?
(бодрствуешь)
Io
sto
guardando
la
luna
(luna)
Я
смотрю
на
луну
(луну)
Di
te
non
ho
più
paura
(paura)
Я
тебя
больше
не
боюсь
(не
боюсь)
Dai
dimmi
buona
fortuna
(fortuna)
Давай,
скажи
мне
"удачи"
(удачи)
Sorrido
anch'io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
Я
тоже
улыбаюсь,
если
ты
улыбаешься,
Мона
Лиза
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Мона
Лиза,
Мона
Лиза)
Sorrido
anch′io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
Я
тоже
улыбаюсь,
если
ты
улыбаешься,
Мона
Лиза
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Мона
Лиза,
Мона
Лиза)
Sorrido
anch'io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
Я
тоже
улыбаюсь,
если
ты
улыбаешься,
Мона
Лиза
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Мона
Лиза,
Мона
Лиза)
Almeno
tu
ci
stai
provando
По
крайней
мере,
ты
пытаешься
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Мона
Лиза,
Мона
Лиза)
(La,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
L'amore
so
come
si
fa
Я
знаю,
как
любить
(La,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла)
So
come
si
fa
Знаю,
как
любить
(La,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Tutte
promesse
marinai
Все
обещания
моряков
(Tutte
promesse
marinai)
(Все
обещания
моряков)
(La,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Quale
sirena
incanterà
Какую
сирену
очарует
(La,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Gli
occhi
di
chi
non
perdonai
Взгляд
того,
кого
я
не
простила
Scorro
le
stories
su
Instagram
Листаю
истории
в
Инстаграме
(Tu
non
chiamarmi
la
tua
bitch,
boy)
(Ты
не
называй
меня
своей
сучкой,
мальчик)
Adesso
guarda
con
chi
stai
Теперь
смотри,
с
кем
ты
(Ho
visto
in
faccia
la
tua
bitch,
boy)
(Я
видела
твою
сучку,
мальчик)
Ero
la
tua
divinità
Я
была
твоей
богиней
(Sunny
day,
sunne
day)
(Солнечный
день,
солнечный
день)
Adesso
in
cosa
crederai
Теперь
во
что
ты
будешь
верить
Sorrido
anch′io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
Я
тоже
улыбаюсь,
если
ты
улыбаешься,
Мона
Лиза
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Мона
Лиза,
Мона
Лиза)
Sorrido
anch′io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
Я
тоже
улыбаюсь,
если
ты
улыбаешься,
Мона
Лиза
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Мона
Лиза,
Мона
Лиза)
Sorrido
anch'io
se
lo
fai
tu,
Monna
Lisa
Я
тоже
улыбаюсь,
если
ты
улыбаешься,
Мона
Лиза
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Мона
Лиза,
Мона
Лиза)
Almeno
tu
ci
stai
provando
По
крайней
мере,
ты
пытаешься
(Monna
Lisa,
Monna
Lisa)
(Мона
Лиза,
Мона
Лиза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Francesco Punzi, Filippo Gallo, Marco De Pascale
Album
Brava
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.