Prieto Gang - Caracas Loca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prieto Gang - Caracas Loca




Caracas Loca
Сумасшедший Каракас
Bienvenidos a Caracas Loca
Добро пожаловать в Сумасшедший Каракас
Donde cada segundo que pasa es un abre boca
Где каждая секунда это предвкушение
Si no sabes habla', en la calle te chocan
Если не знаешь, о чем говорить, на улице столкнешься
Vivimos en el malandreo, la delincuencia nos arropa
Мы живем в бандитизме, преступность нас окутывает
Se vende roca, también se vende coca, éxtasis, popper
Продается крэк, кокаин, экстази, попперс
Peluches consumen ñoca
Мажоры употребляют ñoca (наркотик)
Ves mujeres desnudas, también las ves en ropa
Видишь женщин голыми, а потом одетыми
Caracas es la locura, andamos en una nota
Каракас это безумие, мы на своей волне
El tráfico y el calor es el mismo 'e todos los días
Пробки и жара каждый день одно и то же
Igual el lacreo que te aplican los policías
Как и вымогательство со стороны полицейских
Cuando caminaba esta calle me vacilaba el matraqueo
Когда я шел по этой улице, меня прикалывал рэп
Al mismo tiempo en la esquina había tremendo peo
В то же время на углу был огромный кипиш
El beta es estar vivo hoy pa' respirar mañana
Главное быть живым сегодня, чтобы дышать завтра
Recibir el nuevo día cuando abras la ventana
Встретить новый день, открыв окно
Sobrevivo en la ciudad más peligrosa del mundo
Я выживаю в самом опасном городе мира
Aquí todo es una guerra, como el inframundo
Здесь все война, как в преисподней
Caracas, ciudad hermosa llena de peligros
Каракас, красивый город, полный опасностей
Donde abundan los delitos y homicidios
Где процветают преступления и убийства
Y a pesar de toda la impunidad
И несмотря на всю безнаказанность,
Que se vive a diario en nuestra ciudad
Которая царит в нашем городе каждый день,
Yo nací aquí, yo muero aquí, voy a guerria
Я родился здесь, я умру здесь, я буду бороться
De Caracas no voy a pirar
Из Каракаса я не свалю
No voy a pirar, papá
Не свалю, папочка
De Caracas no voy a pirar
Из Каракаса я не свалю
¿Quién no me conoce? Si rumbeo de lunes a lunes
Кто меня не знает? Я тусуюсь с понедельника по понедельник
Si te acercas a mi lo que huelo es a perfume
Если ты подойдешь ко мне, от меня пахнет только парфюмом
Lo' carros andan con mi música a todo volumen
Машины гоняют с моей музыкой на всю громкость
Bajando a estos imbéciles de las nubes
Спуская этих придурков с небес на землю
Las mamis ricas andan pendiente de una gasolina
Богатые мамочки ждут дозы бензина (наркотик)
Si tu portas algo, te ponen a mama' vagina
Если ты что-то носишь, тебя заставляют сосать
Aquí todo el mundo anda pendiente de corona
Здесь все помешаны на короне (деньги)
Mata' la pobreza y con su familia a celebra'
Убить бедность и отпраздновать с семьей
Ahora me vacilo Caracas Loca desde mi vehículo
Сейчас я наслаждаюсь Сумасшедшим Каракасом из своей тачки
Quiero que te vaciles este nuevo capítulo
Хочу, чтобы ты кайфанула от этой новой главы
El tránsito y los Vivex son tremendo' ladrone'
Гаишники и вивексы (полицейские) те еще воры
Te montan una charla y te hablan de millones
Заводят с тобой разговор и говорят о миллионах
Esas malditas ratas no ayudan a nadie
Эти проклятые крысы никому не помогают
Así la persona esté botando sangre
Даже если человек истекает кровью
La grúa que le dio el gobierno los lambucios te la cobran
Эвакуатор, который им дал gobierno (правительство), эти уроды заставляют тебя оплачивать
No ayudan al ciudadano, má' vale, lo malogran
Не помогают гражданам, а наоборот, портят им жизнь
Caracas, ciudad hermosa llena de peligros
Каракас, красивый город, полный опасностей
Donde abundan los delitos y homicidios
Где процветают преступления и убийства
Y a pesar de toda la impunidad
И несмотря на всю безнаказанность,
Que se vive a diario en nuestra ciudad
Которая царит в нашем городе каждый день,
Yo nací aquí, yo muero aquí, voy a guerria'
Я родился здесь, я умру здесь, я буду бороться
De Caracas no voy a pirar
Из Каракаса я не свалю
No voy a pirar, papá
Не свалю, папочка
De Caracas yo no voy a pirar
Из Каракаса я не свалю
Vivo en la ciudad del peligro, de todos los asaltos
Я живу в городе опасности, постоянных ограблений
Los ladrones son ilícitos y se llevan los bancos
Грабители незаконны и грабят банки
En el oeste se habla diferente que en el este
На западе говорят иначе, чем на востоке
En el norte y en el sur también, parroquias que no mienten
На севере и юге тоже, районы не лгут
Una chamita de siete meses le metieron siete tiros
Семимесячной малышке всадили семь пуль
A sus padres tan jóvenes le' volaron el güiro
Ее молодым родителям снесли башку
Después dicen que mis canciones son groseras
Потом говорят, что мои песни грубые
Le' debería dar vergüenza, grosera es Venezuela
Им должно быть стыдно, грубая это Венесуэла
Mostramo' la realidad tal como está sucediendo
Мы показываем реальность такой, какая она есть
No estoy mintiendo,igual que yo, lo está' viviendo
Я не лгу, ты, как и я, это проживаешь
Los viejitos protestan pa' que le paguen la pensión
Старики протестуют, чтобы им выплатили пенсию
Por to' el tiempo dedicado a nuestra nación
За все время, посвященное нашей нации
Los estudiantes están rebotado' por el desayuno
Студенты возмущены из-за завтрака
La cosa es tan delicada que ya plomearon a uno
Все настолько плохо, что одного уже пристрелили
Llegate a Caracas Loca, vivelo en carne viva
Приезжай в Сумасшедший Каракас, прочувствуй это на своей шкуре
Cada día del año se pierden treinta vidas
Каждый день года здесь гибнет тридцать жизней
Caracas, ciudad hermosa llena de peligros
Каракас, красивый город, полный опасностей
Donde abundan los delitos y homicidios
Где процветают преступления и убийства
Y a pesar de toda la impunidad
И несмотря на всю безнаказанность,
Que se vive a diario en nuestra ciudad
Которая царит в нашем городе каждый день,
Yo nací aquí, yo muero aquí, voy a guerria'
Я родился здесь, я умру здесь, я буду бороться
De Caracas no voy a pirar
Из Каракаса я не свалю
No voy a pirar, papá
Не свалю, папочка
Saludo a todo el pueblo que me escucha
Приветствую всех, кто меня слушает
El Guarataro, Catia, Carapita, Propatria, Capitolio, Pinto Salinas
Гуаратаро, Катия, Карапита, Пропатрия, Капитолио, Пинто Салинас
La Cota 905, Las Adjuntas, San Agustín, El Carmen, Cotiza, Mariche
Кота 905, Лас Адьюнтас, Сан Агустин, Эль Кармен, Котиза, Мариче
La Dolorita, San Isidro, José Félix Rivas, El 19, Carpintero, San Blas
Ла Долорита, Сан Исидро, Хосе Феликс Ривас, Эль 19, Карпинтеро, Сан Блас
Las Minas de Baruta, Petare, Vista Alegre, El Sucre, El 12
Лас Минас де Барута, Петаре, Виста Алегре, Эль Сукре, Эль 12
El 5 de Julio, 24 de Julio, El Torre, San Jose, La Alcabala
Эль 5 де Хулио, 24 де Хулио, Эль Торре, Сан Хосе, Ла Алькабала
24 de Marzo, Píritu, Guarenas, Tamarindo, Barrio Zulia, Las Lomas
24 де Марсо, Пириту, Гуаренас, Тамариндо, Баррио Сулия, Лас Ломас
Menca, Las Clavellinas, Guatire, Calvarito, El Bulevar
Менка, Лас Клавеллинас, Гуатире, Кальварито, Эль Булевар
Así suena, esto e' Caracas Loca
Так звучит Сумасшедший Каракас





Writer(s): Arvei Angulo Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.