Priilick - Sur la route - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priilick - Sur la route




Sur la route
On the Road
J'arrive à peine devant une caméra
I barely arrive in front of a camera
Qui a filmer une centaine d'autres artistes
That must have filmed a hundred other artists
Certain sans doute sont bien meilleurs que moi
Some are probably much better than me
J'amène du bruit, j'viens rapper sur ta piste
I bring the noise, I come to rap on your track
J'ai commencé avec un Tritton comme micro
I started with a Tritton as a microphone
Celui de la play
The one from the Playstation
J'ai pris des claques devant des pros
I got slapped in front of pros
Du fond d'la teille
From the bottom of the projects
Alors j'me dis qu'si juste un micro casque
So I tell myself that if just a headset mic
Peut engendrer une décennie d'galères
Can lead to a decade of struggle
J'aurais peut être éviter de fumer tant
Maybe I should have avoided smoking so much
Choper le diplôme pour un salaire
Get a diploma for a salary
Mais avec du recul gros ta vie c'est la tienne
But with hindsight, man, your life is yours
Personne t'empêcheras de la gâcher
No one will stop you from ruining it
Ou de la réussir pas la peine
Or succeeding, there's no need
De demander des avis
To ask for advice
Si la route te paraît cool
If the road looks cool to you
Choisis une équipe pas trop chiante
Choose a team that's not too boring
Pour divertir pendant la route
To entertain along the way
Une fois que t'as ça
Once you have that
C'est comme si c'était fait
It's like it's done
Y'a plus qu'à trouver le sens
All that's left is to find the meaning
Du chemin puis d'y rester
Of the path and then stay on it
Wesh à la base
Hey, at first
J'voulais juste faire un album
I just wanted to make an album
J'me suis perdu un peu j'crois
I got a little lost, I think
J'fais des vidéo pour la com
I'm making videos for PR
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone
Alone
J'allume un teh
I light up a joint
J'ai pris mon temps sur la route
I took my time on the road
J'entends la pluie j'vois les gouttes
I hear the rain, I see the drops
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone
Alone
J'allume un teh
I light up a joint
J'ai pris mon temps sur la route
I took my time on the road
J'entends la pluie j'vois les gouttes
I hear the rain, I see the drops
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone j'allume un teh
Alone, I light up a joint
Fuck, s'il pleut les toits j'escalade
Fuck, if it rains, I climb the roofs
J'quitte la zone et toi t'es pas
I leave the zone and you're not there
Wine wine wine
Wine wine wine
J'fume la
I smoke it
Beuh, beuh, beuh
Weed, weed, weed
Wai, wai, wai
Yeah, yeah, yeah
J'met le manteau si il caille, aie, aie
I put on my coat if it's cold, ouch, ouch
Ouh
Ooh
Wine wine wine
Wine wine wine
J'fume la
I smoke it
Beuh, beuh, beuh
Weed, weed, weed
Wai, wai, wai
Yeah, yeah, yeah
J'met le manteau si il caille, aie, aie
I put on my coat if it's cold, ouch, ouch
Ouh
Ooh
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone
Alone
J'allume un teh
I light up a joint
J'ai pris mon temps sur la route
I took my time on the road
J'entends la pluie j'vois les gouttes
I hear the rain, I see the drops
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone
Alone
J'allume un teh
I light up a joint
J'ai pris mon temps sur la route
I took my time on the road
J'entends la pluie j'vois les gouttes
I hear the rain, I see the drops
J'suis qu'un humain pourtant j'me soumet pas
I'm only human, yet I don't submit
La pluie elle tape et ça coule sous mon toit
The rain hits and it flows under my roof
J'ai fais un classique
I made a classic
À six o'clock
At six o'clock
J'repense à toi puis j't'aime comme à l'époque
I think of you then I love you like back then
Ça pleut dans ma tête
It rains in my head
C'est fou c'est l'incendie
It's crazy, it's a fire
J'ai pris des coups
I got hit
Mais j'ai du mal à sentir
But I have a hard time feeling
La vie de trop
Life too much
J'suis dans le tromé
I'm in the haze
J'ai des envie mais j'en fait pas des promesse
I have desires but I don't make promises
Ça faisait longtemps
It's been a long time
J'suis sorti la nuit
I went out at night
J'ai vu la ville et ces lampadaire gris
I saw the city and its gray streetlights
Je repasse encore
I pass again
Devant l'batiment
In front of the building
je travaillais mon flow
Where I worked on my flow
Toujours en l'affinant
Always refining it
on s'posait les fois
Where we used to hang out
la pluie taper fort
Where the rain was hitting hard
on faisait des conneries
Where we did stupid things
Mais seulement pour le score
But only for the score
Mais pourtant cette fois
But this time
J'y retournerais pas
I won't go back
Le groupe s'est dissous
The group has disbanded
Y'a plus personnes là-bas
There's no one left there
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone
Alone
J'allume un teh
I light up a joint
J'ai pris mon temps sur la route
I took my time on the road
J'entends la pluie j'vois les gouttes
I hear the rain, I see the drops
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone
Alone
J'allume un teh
I light up a joint
J'ai pris mon temps sur la route
I took my time on the road
J'entends la pluie j'vois les gouttes
I hear the rain, I see the drops
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone j'allume un teh
Alone, I light up a joint
Fuck, s'il pleut les toits j'escalade
Fuck, if it rains, I climb the roofs
J'quitte la zone et toi t'es pas
I leave the zone and you're not there
Wine wine wine
Wine wine wine
J'fume la
I smoke it
Beuh, beuh, beuh
Weed, weed, weed
Wai, wai, wai
Yeah, yeah, yeah
J'met le manteau si il caille, aie, aie
I put on my coat if it's cold, ouch, ouch
Ouh
Ooh
Wine wine wine
Wine wine wine
J'fume la
I smoke it
Beuh, beuh, beuh
Weed, weed, weed
Wai, wai, wai
Yeah, yeah, yeah
J'met le manteau si il caille, aie, aie
I put on my coat if it's cold, ouch, ouch
Ouh
Ooh
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone
Alone
J'allume un teh
I light up a joint
J'ai pris mon temps sur la route
I took my time on the road
J'entends la pluie j'vois les gouttes
I hear the rain, I see the drops
Hein
Huh
J'y pense pas
I don't think about it
Alone
Alone
J'allume un teh
I light up a joint
J'ai pris mon temps sur la route
I took my time on the road
J'entends la pluie j'vois les gouttes
I hear the rain, I see the drops





Writer(s): Matisse Razac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.