Priilick - Whale - traduction des paroles en allemand

Whale - Priilicktraduction en allemand




Whale
Wal
J'allume une garo
Ich zünde eine Kippe an
Faut quitter les barreaux
Muss weg von den Gittern
Une arbalète et j'ai tiré les carreaux
Eine Armbrust und ich habe die Scheiben zerschossen
Putain j'suis paro
Verdammt, ich bin paranoid
T'attends qu'on t'arrose
Du wartest darauf, dass man dich begießt
Vu qu'on s'enfument on vois passer les taros
Da wir uns zudröhnen, sehen wir die Preise vorbeiziehen
J'ai fais d'une pensée mon ambition
Ich habe aus einem Gedanken meinen Ehrgeiz gemacht
Zéro confiances on à grandi sans
Kein Vertrauen, wir sind ohne aufgewachsen
Quelque bâtards dans mon cercle d'amis
Ein paar Mistkerle in meinem Freundeskreis
Gros j'ai tous fais péter en l'agrandissants
Alter, ich habe alles hochgehen lassen, indem ich ihn vergrößert habe
Regarde leurs équipes olala
Schau dir ihre Teams an, olala
Tu sais qu'on dis qu'elle est balafrée
Du weißt, dass man sagt, sie ist vernarbt
Et fuck une pina colada
Und scheiß auf eine Pina Colada
Pré roule un teh quand j'vais me balader
Dreh mir lieber einen Joint, wenn ich spazieren gehe
J'ai fais d'une pensée mon ambition
Ich habe aus einem Gedanken meinen Ehrgeiz gemacht
Rester carré devant l'addition
Geradlinig bleiben bei der Rechnung
J'm'engage encore a gagné les batailles
Ich verpflichte mich immer noch, die Schlachten zu gewinnen
J'ai tous les manuscrits j'attends la mission
Ich habe alle Manuskripte, ich warte auf die Mission
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Je t'attends toute l'année j'suis fou
Ich warte das ganze Jahr auf dich, ich bin verrückt
Une vibes dans ma tête j'me taille
Ein Vibe in meinem Kopf, ich haue ab
Good bye
Good bye
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Je t'attends toute l'année j'suis fou
Ich warte das ganze Jahr auf dich, ich bin verrückt
Une vibes dans ma tête j'me taille
Ein Vibe in meinem Kopf, ich haue ab
Good bye
Good bye
Dans la ville et j'allume
In der Stadt und ich zünde an
J'veux qu'ils remballent leurs airs dramatiques
Ich will, dass sie ihre dramatischen Gesten einpacken
Une galère qui arrive
Ein Unglück kommt
c'est mon équipe qui tombe a pique
Da ist es mein Team, das genau richtig kommt
Moi j'peux quitter la terre hein
Ich kann die Erde verlassen, hey
J'revendique aucun terrain
Ich beanspruche kein Terrain
Ya pas notre blase dans le score
Unser Name steht nicht in der Wertung
Du coup j'peux que gagner tant qu'on perds hein
Also kann ich nur gewinnen, solange wir verlieren, hey
Putain j'allume encore
Verdammt, ich zünde schon wieder an
Pourquoi les minutes passent comme les cliques
Warum vergehen die Minuten wie die Klicks
T'sais qu'on est pas nombreux
Du weißt, wir sind nicht viele
Mais si faut le faire j'ramène mon équipe
Aber wenn es sein muss, bringe ich mein Team mit
Putain j'vois la scène
Verdammt, ich sehe die Szene
Quand j'suis dans mon side
Wenn ich in meiner Ecke bin
Attends qu'on achève
Warte, bis wir fertig sind
Le boss de la salle
Mit dem Boss des Saals
Tous les jours qu'ils m'ont dit
Jeden Tag, den sie mir sagten
Faut des sous surtout faut les kill'
Man braucht Geld, vor allem muss man sie killen
Moi j'refais la terre pour une taf
Ich mache die Erde neu für einen Zug
Zone à risque sur mon épitaphe
Risikozone auf meinem Epitaph
Ils sont taré de comparé un passe et but
Sie sind verrückt, einen Pass und ein Tor zu vergleichen
Bon qu'a planer, les caner puis me casser dans l'sud
Nur gut zum Abhängen, sie umlegen und dann in den Süden abhauen
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Je t'attends toute l'année j'suis fou
Ich warte das ganze Jahr auf dich, ich bin verrückt
Une vibes dans ma tête j'me taille
Ein Vibe in meinem Kopf, ich haue ab
Good bye
Good bye
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Je t'attends toute l'année j'suis fou
Ich warte das ganze Jahr auf dich, ich bin verrückt
Une vibes dans ma tête j'me taille
Ein Vibe in meinem Kopf, ich haue ab
Good bye
Good bye





Writer(s): Matisse Razac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.