Priilick - Whale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priilick - Whale




Whale
Whale
J'allume une garo
I light a joint
Faut quitter les barreaux
Gotta leave the bars
Une arbalète et j'ai tiré les carreaux
A crossbow, and I shot the arrows
Putain j'suis paro
Damn, I'm a parody
T'attends qu'on t'arrose
You're waiting for me to water you
Vu qu'on s'enfument on vois passer les taros
Since we're smoking, we see the tarot cards passing by
J'ai fais d'une pensée mon ambition
I've made my ambition out of a thought
Zéro confiances on à grandi sans
Zero trust, we grew up without it
Quelque bâtards dans mon cercle d'amis
Some bastards in my circle of friends
Gros j'ai tous fais péter en l'agrandissants
Man, I blew up everything by making it bigger
Regarde leurs équipes olala
Look at their teams, oh my god
Tu sais qu'on dis qu'elle est balafrée
You know they say she's scarred
Et fuck une pina colada
And fuck a pina colada
Pré roule un teh quand j'vais me balader
Roll a joint when I go for a walk
J'ai fais d'une pensée mon ambition
I've made my ambition out of a thought
Rester carré devant l'addition
Stay square in front of the bill
J'm'engage encore a gagné les batailles
I'm still committed to winning the battles
J'ai tous les manuscrits j'attends la mission
I have all the manuscripts, I'm waiting for the mission
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Je t'attends toute l'année j'suis fou
I'm waiting for you all year, I'm crazy
Une vibes dans ma tête j'me taille
A vibe in my head, I'm leaving
Good bye
Good bye
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Je t'attends toute l'année j'suis fou
I'm waiting for you all year, I'm crazy
Une vibes dans ma tête j'me taille
A vibe in my head, I'm leaving
Good bye
Good bye
Dans la ville et j'allume
In the city, and I light up
J'veux qu'ils remballent leurs airs dramatiques
I want them to pack up their dramatic airs
Une galère qui arrive
A hassle is coming
c'est mon équipe qui tombe a pique
That's my team that's going down
Moi j'peux quitter la terre hein
I can leave Earth, you know
J'revendique aucun terrain
I don't claim any territory
Ya pas notre blase dans le score
Our name isn't on the scoreboard
Du coup j'peux que gagner tant qu'on perds hein
So I can only win while we lose, you know
Putain j'allume encore
Damn, I'm lighting up again
Pourquoi les minutes passent comme les cliques
Why do minutes pass like clicks
T'sais qu'on est pas nombreux
You know we're not many
Mais si faut le faire j'ramène mon équipe
But if I have to do it, I'll bring my team
Putain j'vois la scène
Damn, I see the scene
Quand j'suis dans mon side
When I'm in my side
Attends qu'on achève
Wait for us to finish
Le boss de la salle
The boss of the hall
Tous les jours qu'ils m'ont dit
Every day they told me
Faut des sous surtout faut les kill'
We need money, especially we need to kill
Moi j'refais la terre pour une taf
I'm remaking the Earth for a job
Zone à risque sur mon épitaphe
Risk zone on my epitaph
Ils sont taré de comparé un passe et but
They're crazy to compare a pass and a goal
Bon qu'a planer, les caner puis me casser dans l'sud
Good to float, shoot them up, and then get out of here to the south
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Je t'attends toute l'année j'suis fou
I'm waiting for you all year, I'm crazy
Une vibes dans ma tête j'me taille
A vibe in my head, I'm leaving
Good bye
Good bye
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Je t'attends toute l'année j'suis fou
I'm waiting for you all year, I'm crazy
Une vibes dans ma tête j'me taille
A vibe in my head, I'm leaving
Good bye
Good bye





Writer(s): Matisse Razac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.