Paroles et traduction Prima J - Inside Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня,
Tell
me
what
do
you
see
beyond
these
green
eyes?
скажи,
что
ты
видишь
за
этими
зелеными
глазами?
So
much
more
to
me
Во
мне
гораздо
больше,
Simplicity,
much
more
that
matters
чем
простота,
гораздо
больше
важного.
I′ll
wipe
off
my
makeup
Я
сотру
макияж,
Take
off
my
pretty
clothes,
I'll
let
my
hair
down
сниму
красивую
одежду,
распущу
волосы.
Baby,
yeah
uh,
I
can
be
natural
Милый,
да,
я
могу
быть
естественной,
Stand
here
vulnerable,
proud
as
hell
стоять
здесь
уязвимой,
чертовски
гордой,
So
you
know
what
I′m
all
about,
uh
huh
чтобы
ты
знал,
что
я
из
себя
представляю.
From
the
inside
out
Наизнанку,
The
inside
out,
the
inside
out
наизнанку,
наизнанку,
That's
what
it's
about
вот
в
чем
дело.
Society
puts
on
the
pressure
Общество
давит,
And
I
ain′t
going
to
lie,
it′s
hard
to
weather
и
я
не
буду
лгать,
это
трудно
выдержать.
But
if
you
know
who
you
are
say,
hey
Но
если
ты
знаешь,
кто
ты,
скажи
"эй",
And
if
you
know
who
you
are
it's
okay
и
если
ты
знаешь,
кто
ты,
все
в
порядке.
Would
you
be
afraid?
Ты
бы
испугался,
If
you
wasn′t
down
with
the
outside
если
бы
тебя
не
устраивала
внешность,
If
you
turn
me
inside
out
если
бы
ты
вывернул
меня
наизнанку?
You
would
understand
Ты
бы
понял,
That
if
you
only
knew
the
inside
что
если
бы
ты
знал
только
внутреннее,
Then
you
turn
me
inside
out
тогда
бы
ты
вывернул
меня
наизнанку.
When
you
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня,
Tell
me
what
you
see,
a
mind
that's
endless
скажи,
что
ты
видишь:
безграничный
разум,
A
soul
that′s
yearning,
a
heart
that's
priceless?
жаждущую
душу,
бесценное
сердце?
It′s
time
for
me
confess
Мне
пора
признаться.
Show
you
what
I'm
about
Показать
тебе,
что
я
из
себя
представляю.
There'll
be
no
more
fronting,
baby
Больше
не
будет
притворства,
милый,
′Cause
the
real
is
coming
out
потому
что
настоящее
выходит
наружу.
Take
you
on
this
little
journey
Возьму
тебя
в
это
маленькое
путешествие,
So
you
how
it′s
going
down,
uh
huh
чтобы
ты
увидел,
как
все
происходит.
From
the
inside
out
Наизнанку,
The
inside
out,
the
inside
out
наизнанку,
наизнанку,
That's
what
it′s
about
вот
в
чем
дело.
Magazines
put
on
the
pressure
Журналы
давят,
And
I
ain't
going
to
lie,
I
try
to
measure
up
и
я
не
буду
лгать,
я
пытаюсь
соответствовать.
But
as
long
as
you
are
true
to
you
Но
пока
ты
верен
себе,
Be
your
best
and
that′s
all
you
can
do
будь
лучшей
версией
себя,
и
это
все,
что
ты
можешь
сделать.
Would
you
be
afraid?
Ты
бы
испугался,
If
you
wasn't
down
with
the
outside
если
бы
тебя
не
устраивала
внешность,
If
you
turn
me
inside
out
если
бы
ты
вывернул
меня
наизнанку?
You
would
understand
Ты
бы
понял,
That
if
you
only
knew
the
inside
что
если
бы
ты
знал
только
внутреннее,
Then
you
turn
me
inside
out
тогда
бы
ты
вывернул
меня
наизнанку.
Don′t
let
this
whole
thing
just
keep
goin'
on
and
on
Не
позволяй
всему
этому
продолжаться
снова
и
снова,
Turn
it
inside,
turn
it
inside
выверни
это
наизнанку,
выверни
это
наизнанку.
Don't
let
this
whole
thing
just
keep
goin′
on
and
on
Не
позволяй
всему
этому
продолжаться
снова
и
снова,
Turn
it
inside,
turn
it
inside
выверни
это
наизнанку,
выверни
это
наизнанку.
Don′t
let
this
whole
thing
just
keep
goin'
on
and
on
Не
позволяй
всему
этому
продолжаться
снова
и
снова,
Inside
out,
inside
out,
on
and
on
and
on,
inside
out
наизнанку,
наизнанку,
снова
и
снова,
наизнанку.
Don′t
let
this
whole
thing
just
keep
goin'
on
and
on
Не
позволяй
всему
этому
продолжаться
снова
и
снова,
Inside
out,
inside
out,
turn
me
inside
out
наизнанку,
наизнанку,
выверни
меня
наизнанку.
(Turn
me
inside)
(Выверни
меня
наизнанку)
Would
you
be
afraid?
Ты
бы
испугался,
If
you
wasn′t
down
with
the
outside
если
бы
тебя
не
устраивала
внешность,
If
you
turn
me
inside
out,
you
would
understand
если
бы
ты
вывернул
меня
наизнанку,
ты
бы
понял,
That
if
you
only
knew
the
inside
что
если
бы
ты
знал
только
внутреннее,
Then
you
turn
me
inside
out
тогда
бы
ты
вывернул
меня
наизнанку.
Would
you
be
afraid?
Ты
бы
испугался,
If
you
wasn't
down
with
the
outside
если
бы
тебя
не
устраивала
внешность,
If
you
turn
me
inside
out,
you
would
understand
если
бы
ты
вывернул
меня
наизнанку,
ты
бы
понял,
That
if
you
only
knew
the
inside
что
если
бы
ты
знал
только
внутреннее,
Then
you
turn
me
inside
out
тогда
бы
ты
вывернул
меня
наизнанку.
Inside
out,
inside
out,
ooh
Наизнанку,
наизнанку,
о,
Inside
out,
understand
наизнанку,
пойми,
Inside
out,
inside
out
наизнанку,
наизнанку.
′Cause
I
wanna
be
and
I'm
gonna
be
Потому
что
я
хочу
быть
и
я
буду
Inside,
inside
out
наизнанку,
наизнанку.
'Cause
I
wanna
be
and
I′m
gonna
be
Потому
что
я
хочу
быть
и
я
буду
Inside,
inside
out
наизнанку,
наизнанку.
′Cause
I
wanna
be
and
I'm
gonna
be
Потому
что
я
хочу
быть
и
я
буду
Inside,
inside
out
наизнанку,
наизнанку.
′Cause
I
wanna
be
and
I'm
gonna
be
Потому
что
я
хочу
быть
и
я
буду
Inside,
inside,
inside
out
наизнанку,
наизнанку,
наизнанку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefanie Ridel, Antwoine Jerome Collins, Mischke Butler
Album
Prima J
date de sortie
17-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.