Primal Fear - Church of Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primal Fear - Church of Blood




Church of Blood
Церковь Крови
Steel and fire
Сталь и пламя,
Spreading the holy word
Распространяют святое слово.
Dirty liars
Грязные лжецы,
The truth has never been heard
Правду никогда не слышали.
Are you the one who think free
Ты та, кто мыслит свободно,
Or do you share this mad insanity
Или разделяешь это безумие?
To use a religion - increasing the terror
Использовать религию усиливая террор
Is much more that just a human error
Гораздо больше, чем просто человеческая ошибка.
What are they fighting for
За что они сражаются?
They call it holy war
Они называют это священной войной.
So many innocent have died
Так много невинных погибло.
There's no democracy in the church of blood
Нет демократии в церкви крови.
There's no democracy
Нет демократии.
Welcome to the church of blood
Добро пожаловать в церковь крови.
Pray salvation
Моли о спасении,
The promised paradise
Обещанный рай.
Violent nations
Жестокие народы,
Who kill and terrorize
Которые убивают и терроризируют.
Sowing the seeds of discord
Сеют семена раздора,
Ready to kill in the name
Готовые убивать во имя
Of our lord
Нашего господа.
Suicide victims setting their signs
Жертвы самоубийств оставляют свои знаки,
Burning the books and the tales
Сжигая книги и сказания.
What are they fighting for
За что они сражаются?
They call it holy war
Они называют это священной войной.
So many innocent have died
Так много невинных погибло.
No democracy in the church of blood
Нет демократии в церкви крови.
There's no democracy
Нет демократии.
Welcome to the church of blood
Добро пожаловать в церковь крови.
Oh lord, my god - consider all the words thy hands
О господи, боже мой, вспомни все слова, что твои руки
Have made
Создали.
Your son - you sent him to die,
Твоего сына ты послал его на смерть,
I scare can take it in
Я с трудом могу это принять.
That on the cross,
Что на кресте,
My burden gladly bearing
Радостно неся мое бремя,
He bled and died to save me
Он истек кровью и умер, чтобы спасти меня
From my sin
От моего греха.





Writer(s): Klaus Sperling, Thomas Naumann-philipp, Matthias Lasch, Ralph Scheepers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.