Primal Scream - Exterminator (Massive Attack Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primal Scream - Exterminator (Massive Attack Remix)




Gun metal skies, broken eyes
Небеса из оружейного металла, разбитые глаза
Claustrophobic concrete, English high-rise
Вызывающий клаустрофобию бетон, английская высотка
Exterminate the underclass, exterminate the telepaths
Уничтожьте низший класс, уничтожьте телепатов
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
Incubating ultraviolence, psychic distortions
Инкубирующий ультрафиолет, психические искажения
Slow death injectable, narcosis terminal
Вводимая инъекция медленной смерти, терминальный наркоз
Damaged receptors, fractured speech
Поврежденные рецепторы, прерывистая речь
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
Control virus, hallucininatory programmes
Контрольный вирус, галлюцинаторные программы
Septicaemic interzone, psychic distortions
Септическая промежуточная зона, психические искажения
Satellite sickness, TV junk
Спутниковая болезнь, телевизионный хлам
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
Insecticide shots for criminal cops
Инъекции инсектицида для криминальных копов
All jails are concentration camps, all judges are bought
Все тюрьмы - это концентрационные лагеря, все судьи подкуплены
Everyone's a prostitute
Все - проститутки
Everyone's a prostitute
Все - проститутки
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
Lookout kid, they keep it all hid
Наблюдательный малыш, они все это скрывают
You think you're free but you ain't free
Ты думаешь, что ты свободен, но ты не свободен
Just free to be hit
Просто свободен для того, чтобы его ударили
You're an unchannelled frequency
Ты - неканальная частота
Nobody's listening
Никто не слушает
You're imbalanced permanent
Ты постоянно неуравновешен
Nobody's listening
Никто не слушает
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения
No civil disobedience
Никакого гражданского неповиновения





Writer(s): Andrew Colin Innes, Bobby Gillespie, Gary Mountfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.