Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Losing More Than I'll Ever Have - Live from the Glasgow Barrowlands
Ich verliere mehr, als ich jemals haben werde - Live aus den Glasgow Barrowlands
Please,
stop
crying
Bitte,
hör
auf
zu
weinen
I
know
you
know
I've
been
lying
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
ich
gelogen
habe
Please,
stop
crying
Bitte,
hör
auf
zu
weinen
I
know
your
love
for
me
is
dying
Ich
weiß,
deine
Liebe
zu
mir
stirbt
There
ain't
nothing
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
To
get
myself
back
close
to
you
Um
dir
wieder
nahe
zu
kommen
Please,
stop
crying
Bitte,
hör
auf
zu
weinen
I'm
sorry,
I
hurt
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
I
betrayed
you
Ich
habe
dich
betrogen
You
trusted
me,
I
betrayed
you
Du
hast
mir
vertraut,
ich
habe
dich
betrogen
If
I
obeyed
you
Wenn
ich
dir
gehorcht
hätte
I
can't
be
me
so
I
betrayed
you
Kann
ich
nicht
ich
selbst
sein,
deshalb
habe
ich
dich
betrogen
I
don't
want
nobody
else
Ich
will
niemand
anderen
I
just
want
you
to
myself
Ich
will
dich
nur
für
mich
allein
I
betrayed
you
Ich
habe
dich
betrogen
I'm
sorry,
I
hurt
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
I'm
losing
more
than
I'll
ever
have
Ich
verliere
mehr,
als
ich
jemals
haben
werde
I
feel
bad,
feel
so
bad,
yeah
Ich
fühle
mich
schlecht,
fühle
mich
so
schlecht,
ja
I
mess
your
head,
but
you
still
possess
me
Ich
mache
dich
verrückt,
aber
du
besitzt
mich
immer
noch
Baby,
baby,
baby,
have
mercy,
have
mercy
on
me
Baby,
Baby,
Baby,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
mit
mir
You
got
a
heart
of
gold
Du
hast
ein
Herz
aus
Gold
You
can't
be
bought
or
sold
Man
kann
dich
nicht
kaufen
oder
verkaufen
You
got
a
heart
of
gold,
baby
(baby)
Du
hast
ein
Herz
aus
Gold,
Baby
(Baby)
I've
got
the
blues
for
you
Ich
habe
den
Blues
für
dich
I
give
myself
to
you
Ich
gebe
mich
dir
hin
I've
got
the
blues
for
you
baby
(baby)
Ich
habe
den
Blues
für
dich,
Baby
(Baby)
You
got
a
heart
of
gold
Du
hast
ein
Herz
aus
Gold
You
can't
be
bought
or
sold
Man
kann
dich
nicht
kaufen
oder
verkaufen
You
got
a
heart
of
gold,
baby
Du
hast
ein
Herz
aus
Gold,
Baby
Oh,
I've
got
the
blues
for
you
Oh,
ich
habe
den
Blues
für
dich
Oh,
I
give
myself
to
you
Oh,
ich
gebe
mich
dir
hin
I've
got
the
blues
for
you
baby
Ich
habe
den
Blues
für
dich,
Baby
Oh
yeah,
don't
you
believe
me
Oh
ja,
glaubst
du
mir
nicht
Will
you
redeem
me
Wirst
du
mich
erlösen
Don't
you
believe
me,
baby?
Glaubst
du
mir
nicht,
Baby?
Don't
you
believe
me
Glaubst
du
mir
nicht
Will
you
redeem
me
Wirst
du
mich
erlösen
Don't
you
believe
me,
baby?
Glaubst
du
mir
nicht,
Baby?
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Gillespie, Robert Young, Andrew Innes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.