Primal Scream - Motorhead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primal Scream - Motorhead




Sunrise, wrong aide of another day
Восход солнца, неверный помощник другого дня
Sky high, 6000 miles away
Заоблачно высоко, в 6000 милях отсюда
Don't know how long I've been awake
Не знаю, как долго я не спал.
Wound up in an amazing state
Оказался в удивительном состоянии
Sunrise, wrong aide of another day
Восход солнца, неверный помощник другого дня
Sky high and 6000 miles away
Заоблачно высоко и в 6000 милях отсюда
Don't know how long I've been awake
Не знаю, как долго я не спал.
Wound up in an amazing state
Оказался в удивительном состоянии
I can't get enough
Я не могу насытиться
You know it's righteous atuff
Ты же знаешь, что это совершенно справедливо.
Goes up like prices at Christmas, yes
Растет, как цены на Рождество, да
Motorhead, you can call me
Моторхед, ты можешь называть меня
Motorhead, alright
Моторхед, все в порядке
Brained out, total amnesia
Отключенный мозг, полная амнезия
Get some mental anaeathesia
Получите некоторую психическую анаэзию
Don't move, I'll shut the door and kill the lights
Не двигайся, я закрою дверь и выключу свет.
If I can't be wrong, I must be right
Если я не могу ошибаться, значит, я прав
All good clean fun
Все хорошо чисто весело
Have another stick of gum
Возьми еще одну жвачку
Man, you look better already, yeah
Чувак, ты уже выглядишь лучше, да
Motorhead, remember me now?
Моторхед, теперь ты меня помнишь?
Motorhead, alright
Моторхед, все в порядке
Fourth day, five day marathon
Четвертый день, пятидневный марафон
We're moving like a parallelogram
Мы движемся как параллелограмм
Don't move, the mornin's not a pretty sight
Не двигайся, утро - зрелище не из приятных.
I guess, I'll see you all on the ice
Думаю, я увижу вас всех на льду
I should be tired, all I am is wired
Я должен был бы устать, но я весь взвинчен
Ain't felt this good for an hour
Уже целый час я не чувствовал себя так хорошо
I'm Motorhead, remember me now
Я Motorhead, запомни меня сейчас
Motorhead, alright
Моторхед, все в порядке





Writer(s): Kilminster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.