Primal Scream - Sideman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primal Scream - Sideman




Sideman
Прихвостень
He won't but then again, he might
Он не станет, но, с другой стороны, может быть, и станет
Changes colour overnight
Меняет цвет за одну ночь
Agrees with everything you say
Соглашается со всем, что ты говоришь
Just as long as he gets paid
Лишь бы ему платили
He's the sideman
Он прихвостень
The sideman
Прихвостень
Watch your back, man
Берегись его, милая
He's at your side, man
Он рядом с тобой, детка
A smiling face for every place
Улыбчивое лицо для каждого места
Politesse and mannered grace
Вежливость и изысканные манеры
Acting out his chosen role
Играет свою выбранную роль
Never let him get too close
Никогда не позволяй ему подобраться слишком близко
He's the sideman
Он прихвостень
The sideman
Прихвостень
Watch your back, man
Берегись его, милая
He's at your side, man
Он рядом с тобой, детка
Nothingness behind his eyes
Пустота в его глазах
Always centred on the prize
Всегда сосредоточен на призе
Snide behind the winning smile
Сарказм за победной улыбкой
Always goes the extra mile
Всегда идет на все ради цели
He's the sideman
Он прихвостень
The sideman
Прихвостень
Watch your back, man
Берегись его, милая
He's at your side, man
Он рядом с тобой, детка
Blind ambition, empty words
Слепые амбиции, пустые слова
Platitudes so well rehearsed
Банальности, так хорошо отрепетированные
A perfect dinner guest, I'm told
Идеальный гость за ужином, говорят
A liar with the plastic soul
Лжец с пластиковой душой
He's the sideman
Он прихвостень
The sideman
Прихвостень
Watch your back, man
Берегись его, милая
He's at your side, man
Он рядом с тобой, детка
He's the sideman
Он прихвостень
The sideman
Прихвостень
Watch your back, man
Берегись его, милая
He's at your side, man
Он рядом с тобой, детка
He's the sideman
Он прихвостень
The sideman
Прихвостень
Watch your back, man
Берегись его, милая
He's at your side, man
Он рядом с тобой, детка
Sideman, la-la-la, la
Прихвостень, ля-ля-ля, ля
Sideman, la-la-la, la
Прихвостень, ля-ля-ля, ля
Sideman (watch out, he comes again)
Прихвостень (осторожно, он снова появляется)
La-la-la (just know how to be your friend)
Ля-ля-ля (только знает, как быть твоим другом)
Sideman (always has to call your name)
Прихвостень (всегда должен называть твое имя)
La-la-la (he's the one you'll attain)
Ля-ля-ля (он тот, кого ты добьешься)
(Sideman) sideman
(Прихвостень) прихвостень
(He's on your side, man) la-la-la, la
(Он на твоей стороне, детка) ля-ля-ля, ля
(Watch your back, man) sideman
(Берегись его, милая) прихвостень
(He's the sideman) la-la-la, la
(Он прихвостень) ля-ля-ля, ля





Writer(s): Andrew Innes, Bobby Gillespie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.