Primary 1 - Never Know - traduction des paroles en allemand

Never Know - Primary 1traduction en allemand




Never Know
Weißt du nie
I am the raw ammunition
Ich bin die rohe Munition
Then loading me in the system
Dann ladet man mich ins System
And they say keep your distance
Und sie sagen, halte Abstand
We made you under supervision
Wir haben dich unter Aufsicht erschaffen
There's only one way through
Es gibt nur einen Weg hindurch
I am the sea of existence
Ich bin das Meer der Existenz
I see possibilities, twist 'em
Ich sehe Möglichkeiten, verdrehe sie
So when you go leave me something for my wisdom
Also, wenn du gehst, lass mir etwas für meine Weisheit
Like a stone in the water
Wie einen Stein im Wasser
There's only one way down
Es gibt nur einen Weg nach unten
You never know I guess you just don't, no-o-o
Du weißt es nie, ich schätze, du weißt es einfach nicht, nein-ei-ei
You never know I guess you just don't know
Du weißt es nie, ich schätze, du weißt es einfach nicht
You never know I guess you just don't, no-o-o
Du weißt es nie, ich schätze, du weißt es einfach nicht, nein-ei-ei
You never know just what might happen to you
Du weißt nie, was mit dir passieren könnte
I am the lord of attrition
Ich bin der Herr der Zermürbung
I slowly make my way to position
Ich arbeite mich langsam in Position
Now tell me, is this something I'm missing
Nun sag mir, fehlt mir etwas?
From the diamonds to the doldrums
Von den Diamanten bis zur Flaute
I am the only true
Ich bin der einzig Wahre
This is your final audition
Dies ist deine letzte Prüfung
Substitute yourself for precision
Ersetze dich selbst durch Präzision
But it's a broken ambition
Aber es ist ein zerbrochener Ehrgeiz
You're alone in the water
Du bist allein im Wasser
There's only one way down
Es gibt nur einen Weg nach unten
You never know I guess you just don't, no-o-o
Du weißt es nie, ich schätze, du weißt es einfach nicht, nein-ei-ei
You never know I guess you just don't know
Du weißt es nie, ich schätze, du weißt es einfach nicht
You never know I guess you just don't, no-o-o
Du weißt es nie, ich schätze, du weißt es einfach nicht, nein-ei-ei
You never know just what might happen to you
Du weißt nie, was mit dir passieren könnte
We do exactly what they taught us to
Wir tun genau das, was man uns beigebracht hat
Dada-dada, dada-dada
Dada-dada, dada-dada
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Dada-dada,
Dada-dada,
Whoa-whoa-oh
Whoa-whoa-oh
And everybody make way
Und alle macht Platz
And everybody make way-ay
Und alle macht Platz-atz
And everybody make way
Und alle macht Platz
Fate speak to me, show that I'm a friend of yours
Schicksal, sprich zu mir, zeig, dass ich dein Freund bin
Cold-heartedly open arms and open doors
Kaltblütig offene Arme und offene Türen
In the aftermath make a little picture in time
Im Nachhinein, mach ein kleines Bild in der Zeit
Say that I was there
Sag, dass ich da war
Always in the back of your mind
Immer im Hinterkopf
You never know I guess you just don't, no-o-o
Du weißt es nie, ich schätze, du weißt es einfach nicht, nein-ei-ei
You never know I guess you just don't know
Du weißt es nie, ich schätze, du weißt es einfach nicht
You never know I guess you just don't, no-o-o
Du weißt es nie, ich schätze, du weißt es einfach nicht, nein-ei-ei
You never know ... what might happen to you
Du weißt es nie ... was mit dir passieren könnte
We do exactly what they taught us to
Wir tun genau das, was man uns beigebracht hat
Dada-dada, dada-dada
Dada-dada, dada-dada
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Dada-dada,
Dada-dada,





Writer(s): Robert Fripp, Adrian Belew, William Bruford, Sam Eastgate, Tony Levin, Joseph Flory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.