Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
raw
ammunition
Ich
bin
die
rohe
Munition
Then
loading
me
in
the
system
Dann
ladet
man
mich
ins
System
And
they
say
keep
your
distance
Und
sie
sagen,
halte
Abstand
We
made
you
under
supervision
Wir
haben
dich
unter
Aufsicht
erschaffen
There's
only
one
way
through
Es
gibt
nur
einen
Weg
hindurch
I
am
the
sea
of
existence
Ich
bin
das
Meer
der
Existenz
I
see
possibilities,
twist
'em
Ich
sehe
Möglichkeiten,
verdrehe
sie
So
when
you
go
leave
me
something
for
my
wisdom
Also,
wenn
du
gehst,
lass
mir
etwas
für
meine
Weisheit
Like
a
stone
in
the
water
Wie
einen
Stein
im
Wasser
There's
only
one
way
down
Es
gibt
nur
einen
Weg
nach
unten
You
never
know
I
guess
you
just
don't,
no-o-o
Du
weißt
es
nie,
ich
schätze,
du
weißt
es
einfach
nicht,
nein-ei-ei
You
never
know
I
guess
you
just
don't
know
Du
weißt
es
nie,
ich
schätze,
du
weißt
es
einfach
nicht
You
never
know
I
guess
you
just
don't,
no-o-o
Du
weißt
es
nie,
ich
schätze,
du
weißt
es
einfach
nicht,
nein-ei-ei
You
never
know
just
what
might
happen
to
you
Du
weißt
nie,
was
mit
dir
passieren
könnte
I
am
the
lord
of
attrition
Ich
bin
der
Herr
der
Zermürbung
I
slowly
make
my
way
to
position
Ich
arbeite
mich
langsam
in
Position
Now
tell
me,
is
this
something
I'm
missing
Nun
sag
mir,
fehlt
mir
etwas?
From
the
diamonds
to
the
doldrums
Von
den
Diamanten
bis
zur
Flaute
I
am
the
only
true
Ich
bin
der
einzig
Wahre
This
is
your
final
audition
Dies
ist
deine
letzte
Prüfung
Substitute
yourself
for
precision
Ersetze
dich
selbst
durch
Präzision
But
it's
a
broken
ambition
Aber
es
ist
ein
zerbrochener
Ehrgeiz
You're
alone
in
the
water
Du
bist
allein
im
Wasser
There's
only
one
way
down
Es
gibt
nur
einen
Weg
nach
unten
You
never
know
I
guess
you
just
don't,
no-o-o
Du
weißt
es
nie,
ich
schätze,
du
weißt
es
einfach
nicht,
nein-ei-ei
You
never
know
I
guess
you
just
don't
know
Du
weißt
es
nie,
ich
schätze,
du
weißt
es
einfach
nicht
You
never
know
I
guess
you
just
don't,
no-o-o
Du
weißt
es
nie,
ich
schätze,
du
weißt
es
einfach
nicht,
nein-ei-ei
You
never
know
just
what
might
happen
to
you
Du
weißt
nie,
was
mit
dir
passieren
könnte
We
do
exactly
what
they
taught
us
to
Wir
tun
genau
das,
was
man
uns
beigebracht
hat
Dada-dada,
dada-dada
Dada-dada,
dada-dada
Whoa-whoa-oh
Whoa-whoa-oh
And
everybody
make
way
Und
alle
macht
Platz
And
everybody
make
way-ay
Und
alle
macht
Platz-atz
And
everybody
make
way
Und
alle
macht
Platz
Fate
speak
to
me,
show
that
I'm
a
friend
of
yours
Schicksal,
sprich
zu
mir,
zeig,
dass
ich
dein
Freund
bin
Cold-heartedly
open
arms
and
open
doors
Kaltblütig
offene
Arme
und
offene
Türen
In
the
aftermath
make
a
little
picture
in
time
Im
Nachhinein,
mach
ein
kleines
Bild
in
der
Zeit
Say
that
I
was
there
Sag,
dass
ich
da
war
Always
in
the
back
of
your
mind
Immer
im
Hinterkopf
You
never
know
I
guess
you
just
don't,
no-o-o
Du
weißt
es
nie,
ich
schätze,
du
weißt
es
einfach
nicht,
nein-ei-ei
You
never
know
I
guess
you
just
don't
know
Du
weißt
es
nie,
ich
schätze,
du
weißt
es
einfach
nicht
You
never
know
I
guess
you
just
don't,
no-o-o
Du
weißt
es
nie,
ich
schätze,
du
weißt
es
einfach
nicht,
nein-ei-ei
You
never
know
...
what
might
happen
to
you
Du
weißt
es
nie
...
was
mit
dir
passieren
könnte
We
do
exactly
what
they
taught
us
to
Wir
tun
genau
das,
was
man
uns
beigebracht
hat
Dada-dada,
dada-dada
Dada-dada,
dada-dada
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Fripp, Adrian Belew, William Bruford, Sam Eastgate, Tony Levin, Joseph Flory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.