Paroles et traduction Primary feat. CHOIZA & Simon Dominic - Friendzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh,
uh
Yeah,
uh,
uh
Baby,
be
my
lady,
baby
Baby,
be
my
lady,
baby
오늘은
얘기해야
될
것
같아
Today,
I
think
I
should
talk
to
you
다시
정리할래
너와
나의
관계
Let's
sort
out
my
relationship
with
you
Yeah,
yo,
들어봐
Yeah,
yo,
listen
up
너와
난
보기도
참
오래
봤지
우린
좋은
친구야
We've
known
each
other
for
a
long
time,
we're
good
friends
매일같이
붙어
다녔지
넌
거의
식구야
We
hang
out
every
day,
you're
practically
family
내
비밀까지
믿고
말할
수
있는
넌
I
can
trust
you
with
my
secrets
특별하고
소중한
내
친구야
yeah
You're
special
and
precious
to
me,
yeah
그래
친구라
서로
기대고
때로는
취해
치대고
As
friends,
we
rely
on
each
other
and
sometimes
get
drunk
and
argue
서로의
기대에
못
미쳐
가끔
삐대고
We
get
a
little
pouty
when
we
don't
meet
each
other's
expectations
그렇게
넌
내
모든
걸
다
알았지
yeah
Like
that,
you
know
everything
about
me,
yeah
하나만
빼고
그동안
나
꾹
참았지
Except
for
one
thing,
I've
been
holding
it
in
참고
참았지
나
말하려다
말았지
I've
been
holding
it
in,
I've
been
trying
to
say
it
널
생각하는
내
마음은
우정과는
달랐지
My
feelings
for
you
are
different
from
friendship
하지만
혹시나
우리
사이
멀어질까봐
But
I'm
afraid
our
relationship
will
get
distant
착각이라고
날
속이면서
살았지
So
I've
been
lying
to
myself,
saying
it's
just
a
misunderstanding
애닳고
닳았지
내
맘은
My
heart
is
aching,
aching
겉은
웃지만
힘이
들어
내
안은
I
smile
on
the
outside,
but
I'm
struggling
inside
날
똑바로
봐
나
이제
네게
그
얘기를
하고
싶어
Look
me
straight
in
the
eyes,
I
want
to
tell
you
how
I
feel
네
주변에서
중심으로
가고
싶어
I
want
to
move
from
the
sidelines
to
the
center
of
your
life
Lovin'
you
(lovin'
you)
이제는
말하고
싶은데
Lovin'
you
(lovin'
you)
I
want
to
say
it
now
Because
of
you
(because
of
you
girl)
나는
여태
혼자
있는데
Because
of
you
(because
of
you,
girl)
I'm
still
lonely
아마
겁이
나나봐
yeah,
네가
떠나갈까봐
난
Maybe
I'm
scared,
yeah,
that
you'll
leave
곁에서
곁에서
맴돌고만
있어
(맴돌고만
있어)
So
I
just
hover
around
you
(hover
around
you)
사실
질투가
났었어
I'll
admit,
I
was
jealous
다른
남자와의
연애
상담해줄
때
잘
안되길
바랬어
When
you
were
giving
relationship
advice
to
other
guys,
I
wished
they
wouldn't
work
out
때론
밤잠도
설쳤어
Sometimes
I
couldn't
sleep
at
night
나도
연인처럼
낮이
아닌
너의
밤을
갖기를
바랬어
I
wanted
to
have
your
nights,
not
like
a
lover,
but
like
you
were
mine
너와
걸을
땐
네
손을
잡고
싶었어
When
I
walk
with
you,
I
want
to
hold
your
hand
너와
얘기할
땐
네
입술에
닿고
싶었어
When
I
talk
to
you,
I
want
to
touch
your
lips
너
바보처럼
웃을
땐
너무
이뻐서
When
you
laugh
like
an
idiot,
you're
so
beautiful
부서지도록
널
세게
안고
싶었어
I
want
to
hold
you
so
tight
that
I
break
you
참고
참았지
나
말하려다
말았지
I've
been
holding
it
in,
I've
been
trying
to
say
it
널
생각하는
내
마음은
우정과는
달랐지
My
feelings
for
you
are
different
from
friendship
하지만
혹시나
우리
사이
멀어질까봐
But
I'm
afraid
our
relationship
will
get
distant
착각이라고
날
속이면서
살았지
So
I've
been
lying
to
myself,
saying
it's
just
a
misunderstanding
오늘은
말할래
내
맘을
Today,
I'll
say
what's
on
my
mind
겉은
웃지만
많이
떨려
내
안은
I
smile
on
the
outside,
but
I'm
trembling
inside
날
똑바로
봐
나
이제
네게
그
얘기를
하고
싶어
Look
me
straight
in
the
eyes,
I
want
to
tell
you
how
I
feel
네
주변에서
중심으로
가고
싶어
I
want
to
move
from
the
sidelines
to
the
center
of
your
life
Lovin'
you
(lovin'
you)
이제는
말하고
싶은데
Lovin'
you
(lovin'
you)
I
want
to
say
it
now
Because
of
you
(because
of
you
girl)
나는
여태
혼자
있는데
Because
of
you
(because
of
you,
girl)
I'm
still
lonely
아마
겁이
나나봐
yeah,
네가
떠나갈까봐
난
Maybe
I'm
scared,
yeah,
that
you'll
leave
곁에서
곁에서
맴돌고만
있어
(맴돌고만
있어)
So
I
just
hover
around
you
(hover
around
you)
우정보단
먼
사랑에
더
가까운
사이를
말하는
거야
I'm
talking
about
a
relationship
that's
closer
to
love
than
friendship
시간이
너무
아까워
나이는
계속
먹어가고
있잖아
Time
is
too
precious,
and
we're
both
getting
older
죽기
전까지
즐겁게
살
거
같지
않아
I
don't
think
I'll
enjoy
anything
before
I
die
이렇게
너에게
떼쓰는
나를
봐
Look
at
me,
being
all
clingy
우리
계속
붙어있으니
자꾸만
딴
맘을
먹게
돼
Because
we're
always
together,
I
keep
developing
feelings
장난도
안
치게
되고
혼자
걷게
되는
날은
I
can't
even
joke
around
anymore,
and
when
I
walk
alone
빨리
지치게
돼
나
어떡해?
I
get
tired
quickly,
what
am
I
supposed
to
do?
Lovin'
you
(lovin'
you)
이제는
말하고
싶은데
Lovin'
you
(lovin'
you)
I
want
to
say
it
now
Because
of
you
(because
of
you)
나는
여태
혼자
있는데
Because
of
you
(because
of
you)
I'm
still
lonely
아마
겁이
나나봐
yeah,
네가
떠나갈까봐
난
Maybe
I'm
scared,
yeah,
that
you'll
leave
곁에서
곁에서
맴돌고만
있어
(맴돌고만
있어)
So
I
just
hover
around
you
(hover
around
you)
Lovin'
you
(lovin'
you)
이제는
말하고
싶은데
Lovin'
you
(lovin'
you)
I
want
to
say
it
now
Because
of
you
(because
of
you
girl)
나는
여태
혼자
있는데
Because
of
you
(because
of
you,
girl)
I'm
still
lonely
아마
겁이
나나봐
yeah,
네가
떠나갈까봐
난
Maybe
I'm
scared,
yeah,
that
you'll
leave
곁에서
곁에서
맴돌고만
있어
(맴돌고만
있어)
So
I
just
hover
around
you
(hover
around
you)
천천히
생각해도
돼
대신
좋은
쪽으로만
Take
your
time
thinking
about
it,
but
think
positively
근데
아니다
싶음
빨리
말해줘
But
if
you
don't
feel
the
same
way,
tell
me
quickly
혹시나
안돼도
넌
still
a
friend
of
mine
Even
if
it's
not
working
out,
you're
still
a
friend
of
mine
입장
정리
할
때야
솔직히
말해줘
Be
honest
when
you're
figuring
out
your
feelings
천천히
생각해도
돼
대신
좋은
쪽으로만
Take
your
time
thinking
about
it,
but
think
positively
근데
아니다
싶음
빨리
말해줘
But
if
you
don't
feel
the
same
way,
tell
me
quickly
혹시나
안돼도
넌
still
a
friend
of
mine
Even
if
it's
not
working
out,
you're
still
a
friend
of
mine
입장
정리
할
때야
솔직히
말해줘
Be
honest
when
you're
figuring
out
your
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.