Primary feat. Cokebath - Lukewarm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Primary feat. Cokebath - Lukewarm




Lukewarm
Lukewarm
지루해진 우리 대화 줄어든 만남의 횟수
Our conversations have become dull, the number of times we meet has decreased
우린 점점 익숙해져 가고 있어
We're getting used to each other
얼음 컵에 뜨거운 물을 담은 것처럼
Like hot water in a glass of ice
점점 식어가는 요즘에
We're cooling down these days
너와 나의 사인 미지근해
Our sign is lukewarm
너무 뜨거우면 데일 같고
I'm afraid we'll get burned if it's too hot
너무 차가우면 식을 같아서
I'm afraid we'll freeze if it's too cold
이젠 서로에게 조심스러워
Now we're cautious with each other
지금보다 무뎌질까
I'm afraid we'll become more indifferent
보다 멀어질까
I'm afraid we'll become more distant
맘과 같단 알아서 두려워
I'm afraid because I know you feel the same way
미지근해 yeah 언제부턴가
Lukewarm, yeah, since when
뜨거웠었던 우리 사이가
Our relationship, which was once hot
미지근해 언제 이렇게 거야
Lukewarm, how did it become like this
이젠 돌이킬 수도 없어
It's irreversible now
점점 식어가는 우리의
Our gradually cooling
연애 온도는 그저
Relationship temperature is just
미지근할 뿐이야 babe
Lukewarm, babe
연락도 예전보단
We don't contact each other as much as before
일주일에 만나도 충분해
Meeting once or twice a week is enough
매일 보고 싶었던 우린 이제는 없어
We, who wanted to see each other every day, are gone now
대신 알림만 아주 가끔 ring, ring
Instead, only the notification sound rings occasionally, ring, ring
언제부턴가 네가 남같이 느껴져
Since when did you start feeling like a stranger
보통 연애 이런 일은
I know this kind of thing is
흔한 일인 알지만
Common in ordinary relationships
이젠 네가 어색해
But now you feel awkward
너와 나의 사인 미지근해
Our sign is lukewarm
너무 뜨거우면 데일 같고
I'm afraid we'll get burned if it's too hot
너무 차가우면 식을 같아서
I'm afraid we'll freeze if it's too cold
이젠 서로에게 조심스러워
Now we're cautious with each other
지금보다 무뎌질까
I'm afraid we'll become more indifferent
보다 멀어질까
I'm afraid we'll become more distant
맘과 같단 알아서 두려워
I'm afraid because I know you feel the same way
미지근해 yeah 언제부턴가
Lukewarm, yeah, since when
뜨거웠었던 우리 사이가
Our relationship, which was once hot
미지근해 언제 이렇게 거야
Lukewarm, how did it become like this
이젠 돌이킬 수도 없어
It's irreversible now
점점 식어가는 우리의
Our gradually cooling
연애 온도는 그저
Relationship temperature is just
미지근할 뿐이야 babe
Lukewarm, babe
너와 나는 벌써 (너와 나는 벌써)
You and I are already (you and I are already)
반대편에 멀리 와있어 (멀리 와있어)
Far away on the opposite side (far away)
점점 뜸해지는 연락들이
The decreasing number of contacts
우리 사이를 말해주고 있잖아 (말해주고 있잖아)
Tells us about our relationship (tells us)
계속 이런 만남을
To continue this kind of meeting
이어가기엔 지쳐만 가는
I'm getting tired
감정들이 계속 쌓여가 babe
Emotions keep piling up, babe
우리 거린 아직 여전히
Our distance is still
미지근해 yeah 언제부턴가 (언제부턴가)
Lukewarm, yeah, since when (since when)
뜨거웠었던 우리 사이가 (뜨거웠었던)
Our relationship, which was once hot (which was once hot)
미지근해 언제 이렇게 거야
Lukewarm, how did it become like this
이젠 돌이킬 수도 없어
It's irreversible now
점점 식어가는 우리의
Our gradually cooling
연애 온도는 미지근해져만 babe
Relationship temperature is just getting lukewarm, babe





Primary feat. Cokebath - Shininryu
Album
Shininryu
date de sortie
04-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.