Paroles et traduction Primary feat. Jinsil & GARY - Happy Ending
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
night
was
over
That
night
was
over
그리고
며칠
째
And
for
several
days
되돌려
듣는
상냥한
너의
bye-bye
I've
been
listening
on
repeat
to
your
gentle
goodbye
왜
내게
잘
가란
말
인지
난
알
수
없지만
Baby,
I
don't
know
why
you
asked
me
to
go
뭐
상관없어
But
it
doesn't
matter
난
그저
너만
바라보고
원해
All
I
desire
is
to
gaze
at
you
넌
가장
완벽해
고통을
멎게
해
You're
the
one
who
makes
me
feel
complete,
who
stops
my
pain
느낄
수
없게
해
내
눈을
멀게
해
oh
no
Who
makes
me
numb,
who
blinds
me,
oh
no
시들어도
나의
품에서
놓을
수
없어
Even
as
I
wither
away,
I
can't
let
you
go
내
숨을
뺏어줘
내
머릴
만져줘
Take
my
breath
away,
touch
my
head
내
맘을
얼려줘
그대로
가져줘
oh
no
Freeze
my
heart,
take
it
all,
oh
no
니가
아닌
의미로는
난
살
수
없어
Without
you,
my
existence
has
no
meaning
내
맘을
따라가는
우리
기억
Our
memories
follow
my
heart
어쩌면
조금
보태어진
그
stories
Perhaps
our
stories
have
been
a
little
embellished
그런
건
중요치
않잖아
난
너를
잘
알아
(너를
잘
알아)
But
that
doesn't
matter,
I
know
you
well
(I
know
you
well)
어떤
길이건
니가
떠나면
내게
오게
돼있어
Whatever
path
you
take,
if
you
leave,
you
will
come
to
me
넌
가장
완벽해
고통을
멎게
해
You're
the
one
who
makes
me
feel
complete,
who
stops
my
pain
느낄
수
없게
해
내
눈을
멀게
해
oh
no
Who
makes
me
numb,
who
blinds
me,
oh
no
시들어도
나의
품에서
놓을
수
없어
(놓을
수
없어)
Even
as
I
wither
away,
I
can't
let
you
go
(I
can't
let
you
go)
내
숨을
뺏어줘
내
머릴
만져줘
Take
my
breath
away,
touch
my
head
내
맘을
얼려줘
그대로
가져줘
oh
no
Freeze
my
heart,
take
it
all,
oh
no
니가
아닌
의미로는
난
살
수
없어
oh
no
no
Without
you,
my
existence
has
no
meaning,
oh
no
no
초점
없는
당신의
눈과
Your
unfocused
eyes
순간순간
내뱉는
한
남자의
이름과
And
the
name
of
another
man
that
you
utter
every
moment
술과
친해진
당신의
입술과
Those
lips
of
yours
that
have
become
so
friendly
with
alcohol
비틀거리는
몸이
찾는
사람은
내가
아니야
The
man
your
stumbling
body
seeks
is
not
me
몇
번을
말하지만
나는
당신을
몰라
I've
told
you
a
thousand
times,
I
don't
know
you
이별에
놀란
당신
마음은
이해하지만
I
understand
that
you're
shocked
by
our
breakup
이제
그만
그
사랑을
놓아
But
it's
time
to
let
go
of
that
love
감기라
생각해
남이라
생각해
Think
of
it
as
a
cold,
or
someone
else
삶이란
다
그런
거라
생각해
Think
of
it
as
one
of
those
things
that
life
throws
at
you
살
거야
말
거야
그
남자
없인
끝난
거야?
Are
you
going
to
live
your
life,
or
are
you
going
to
end
it
without
that
man?
정신
차려
제발
Snap
out
of
it,
please
사랑이란
계단
끝이
없지만
영혼까지
Love
is
a
staircase
that
has
no
end,
but
your
soul
매단
당신은
삶은
불이
꺼져가
Has
been
hung
up
on
it,
and
your
life
is
fading
away
제발
그
미련
따윈
뒤로하고
길을
걸어가
Please,
leave
that
foolishness
behind
and
keep
walking
넌
가장
완벽해
고통을
멎게
해
You're
the
one
who
makes
me
feel
complete,
who
stops
my
pain
느낄
수
없게
해
내
눈을
멀게
해
Who
makes
me
numb,
who
blinds
me
시들어도
나의
품에서
놓을
수
없어
Even
as
I
wither
away,
I
can't
let
you
go
내
숨을
뺏어줘
내
머릴
만져줘
Take
my
breath
away,
touch
my
head
내
맘을
얼려줘
그대로
가져줘
Freeze
my
heart,
take
it
all
니가
아닌
의미로는
난
살
수
없어
Without
you,
my
existence
has
no
meaning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Houn Choi, Min Ae Ko, Hee Gun Kang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.