Primary, 다이나믹듀오 & Jay Park - I’m Back (feat. Yankie, Double K, 지오 of 엠블랙) - traduction des paroles en allemand

I’m Back (feat. Yankie, Double K, 지오 of 엠블랙) - Jay Park , Primary traduction en allemand




I’m Back (feat. Yankie, Double K, 지오 of 엠블랙)
Ich bin zurück (feat. Yankie, Double K, জিও of 엠블랙)
며칠째 내리던 소낙비가 멈추고
Der Regenguss, der tagelang anhielt, hat aufgehört
수줍은 해가 빌딩위로 고개를 내밀고
und schüchtern lugt die Sonne über die Gebäude hervor
창문에는 나들이들이 끝난 빗물들이 서둘러 이제는 떠나가려
An den Fenstern eilen die Regentropfen, die vom Ausflug zurück sind, nun davon
잠시만 좀더 머물러 없겠니
Könntet ihr nicht noch einen Moment bleiben?
아직은 허전해 맘이 이별 때문에는 아냐
Mein Herz ist noch leer, nicht wegen der Trennung
근데 왜이러니 전화기를 수백 만졌다 놓아도 아닌 아니다 싶어
Aber was ist los mit mir? Ich nehme das Telefon hundertmal in die Hand und lege es wieder weg, aber was nicht sein soll, soll nicht sein
거짓말을 타도 습관 이게 너무나 무서워 생각보다 빨러
Lügen werden zur Gewohnheit, das ist beängstigend, schneller als ich denken kann
추월해 가버려 일이면 조종하는 파일럿이었던 너에게서 벗어날 거야
Überholt es mich. In ein paar Tagen werde ich mich von dir befreien, die du mein Pilot warst
마음껏 탈출하고 거야 너란 낚시배에서
Ich werde mich befreien von deinem Fischerboot
바다처럼 쿨하게 놀고 성공하고 고민하고 암튼 조금은 유치하겠지만
Ich werde cool wie das Meer sein, spielen, erfolgreich sein, nachdenken, na ja, ein bisschen kindisch, aber
장기사랑 노름에 물려줄 거야 이만 i'm back 내친구들 그동안 정말 미안
Ich werde mich nicht auf dein Langzeit-Liebes-Spiel einlassen. Ich bin zurück, meine Freunde, es tut mir so leid
Your smile, your eyes, your lips, your voices
Dein Lächeln, deine Augen, deine Lippen, deine Stimme
Good bye 이젠 보내줄게
Auf Wiedersehen, ich lasse dich jetzt gehen
흘러 흘러 추억까지도 다시 돌아올 없도록
Lass alles los, auch die Erinnerungen, sodass du nicht zurückkehren kannst
Pop that 샴페인 축배를 들어 밤새
Öffne den Champagner, stoßen wir an, die ganze Nacht
My man she's done 오늘은 뺄게
Mein Kumpel, sie ist weg, heute passe ich nicht
죄책감 없이 즐길 준비가 됐네
Ich bin bereit, mich ohne Schuldgefühle zu amüsieren
That's it one shot 술값은 내가 낼게
Das ist es, ein Shot, ich zahle die Getränke
Now mix it up like DJ
Jetzt misch es auf wie ein DJ
예거 데킬라 보드카 털어 넣어 취해
Jägermeister, Tequila, Wodka, alles rein, betrink dich
Cause I'm a free man 안가도 집에
Denn ich bin ein freier Mann, ich muss nicht nach Hause
그리고 이쁜 여자들이 많아 주위엔
Und es sind viele hübsche Frauen um mich herum
차라리 잘됐지 눈치 사람 없고 신경 써야 일도 절반은 사라졌고
Es ist besser so, ich muss auf niemanden aufpassen, und die Hälfte der Dinge, um die ich mich kümmern muss, sind verschwunden
친구들과의 시간도 더없이 많아졌고 없이도 괜찮아 아무렇지 않아 I just know
Ich habe mehr Zeit mit meinen Freunden, auch ohne dich bin ich in Ordnung, es ist mir egal, ich weiß es einfach
So I'll be fine 잘살아 baby bye 좋은 사람 만나 행복해야 진짜
Also wird es mir gut gehen, leb wohl, Baby, bye, finde einen guten Menschen und sei glücklich, wirklich
형식적 인사에 빈말 쓸데없는 얘기만 blah blah blah
Formelle Grüße, leere Worte, ich rede nur Unsinn, bla bla bla
늘어 놓네 이런 제기랄
Ich rede Unsinn, verdammt
Your smile, your eyes, your lips, your voices
Dein Lächeln, deine Augen, deine Lippen, deine Stimme
Good bye 이젠 보내줄게
Auf Wiedersehen, ich lasse dich jetzt gehen
흘러 흘러 추억까지도 다시 돌아올 없도록
Lass alles los, auch die Erinnerungen, sodass du nicht zurückkehren kannst
반복되는 일상 속에서
Im sich wiederholenden Alltag
길을 가겠지만
werde ich meinen Weg gehen
I'm back, I'm back
Ich bin zurück, ich bin zurück
원래 혼자가 익숙해
Ich bin es gewohnt, allein zu sein
하나 없을 뿐이야
Du bist nur nicht mehr da
Still the same without you
Immer noch derselbe ohne dich
I'm back, I'm back
Ich bin zurück, ich bin zurück
추억의 그녈 부탁해
Bitte pass gut auf sie auf, auf die Erinnerung
예전의 모습대로 I'm back
Wie früher, ich bin zurück
밤에 혼자가 익숙해
Ich bin es gewohnt, nachts allein zu sein
예전의 모습대로 I'm back
Wie früher, ich bin zurück
추억의 그녈 부탁해
Bitte pass gut auf sie auf, auf die Erinnerung
Your smile, your eyes, your lips, your voice
Dein Lächeln, deine Augen, deine Lippen, deine Stimme
Goodbye 이젠 보내줄게
Auf Wiedersehen, ich lasse dich jetzt gehen
흘러 흘러 추억까지도 다시 돌아올 없도록
Lass alles los, auch die Erinnerungen, sodass du nicht zurückkehren kannst
예전의 모습대로 I'm back
Wie früher, ich bin zurück
예전의 모습대로 I'm back
Wie früher, ich bin zurück
밤에 혼자가 익숙해
Ich bin es gewohnt, nachts allein zu sein
예전의 모습대로 I'm back
Wie früher, ich bin zurück
추억의 그녈 부탁해
Bitte pass gut auf sie auf, auf die Erinnerung
예전의 모습대로 I'm back
Wie früher, ich bin zurück
원래 혼자가 익숙해
Ich bin es gewohnt, allein zu sein
예전의 모습대로 I'm back
Wie früher, ich bin zurück
추억의 그녈 부탁해
Bitte pass gut auf sie auf, auf die Erinnerung





Writer(s): Nuno Bettencourt, Joon Mo Yang, Dong Houn Choi, Chang Il Sohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.