Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
esa
belleza
All
diese
Schönheit
De
pies
a
cabeza
Von
Kopf
bis
Fuß
Abrió
mi
camino
Hat
meinen
Weg
geöffnet
Éste
es
mi
destino
Dies
ist
mein
Schicksal
Toda
tu
nobleza
All
deine
Edelmut
Lo
que
me
embelesa
Was
mich
bezaubert
¿Cómo
haré
para
estar
a
tu
lado?
Wie
soll
ich
es
schaffen,
an
deiner
Seite
zu
sein?
Con
sólo
mirarte
me
dejas
helado
Schon
dein
Anblick
lässt
mich
erstarren
Mueve
el
cuerpo
Beweg
deinen
Körper
Que
te
lleve
el
viento
Lass
dich
vom
Wind
tragen
Y
que
te
salga
fuego
al
andar
Und
lass
Feuer
sprühen,
wenn
du
gehst
Todo
el
tiempo
Die
ganze
Zeit
Será
nuestro
momento
Wird
unser
Moment
sein
Es
la
hora
de
brillar
Es
ist
Zeit
zu
strahlen
Las
luces
caen
Die
Lichter
fallen
Y
sólo
brilla
Und
nur
er
strahlt
La
luna
reflejada
en
el
cemento
Der
Mond,
der
sich
im
Zement
spiegelt
Y
siento
cerca
el
momento
Und
ich
fühle
den
Moment
nah
Puedo
sentir
que
respiramos
el
mismo
aire
Ich
kann
fühlen,
dass
wir
dieselbe
Luft
atmen
Y
nos
cobija
el
manto
estrellado
Und
uns
bedeckt
der
Sternenmantel
De
la
felicidad,
es
un
derroche
Des
Glücks,
es
ist
ein
Rausch
Invento
lo
que
sea
para
continuar
hablando
Ich
erfinde
irgendetwas,
um
weiterzusprechen
Dices
que
ahora
mismo
podríamos
estar
bailando
Du
sagst,
wir
könnten
jetzt
gleich
tanzen
Es
mi
día
de
suerte
Es
ist
mein
Glückstag
Esto
esta
pasando
Das
hier
passiert
gerade
Jamás
imaginé
que
termináramos
girando
en
la
pista,
Tomados
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
uns
auf
der
Tanzfläche
drehen
würden,
Hand
in
Hand
Tomados
de
la
mano
Hand
in
Hand
Tomados,
embriagados
Verbunden,
berauscht
Por
todas
tus
promesas
Von
all
deinen
Versprechen
Por
todos
tus
encantos
Von
all
deinen
Reizen
Por
todo
lo
que
pasa
cuando
tu
estas
a
mi
lado
Von
allem,
was
passiert,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Toda
esa
belleza
All
diese
Schönheit
De
pies
a
cabeza
Von
Kopf
bis
Fuß
Abrió
mi
camino
Hat
meinen
Weg
geöffnet
Éste
es
mi
destino
Dies
ist
mein
Schicksal
Toda
tu
nobleza
All
deine
Edelmut
Lo
que
me
embelesa
Was
mich
bezaubert
¿Cómo
haré
para
estar
a
tu
lado?
Wie
soll
ich
es
schaffen,
an
deiner
Seite
zu
sein?
Con
sólo
mirarte
me
dejas
helado
Schon
dein
Anblick
lässt
mich
erstarren
Mueve
el
cuerpo
Beweg
deinen
Körper
Que
te
lleve
el
viento
Lass
dich
vom
Wind
tragen
Y
que
te
salga
fuego
al
andar
Und
lass
Feuer
sprühen,
wenn
du
gehst
Todo
el
tiempo
Die
ganze
Zeit
Será
nuestro
momento
Wird
unser
Moment
sein
Es
la
hora
de
brillar
Es
ist
Zeit
zu
strahlen
Toda
esa
belleza
All
diese
Schönheit
De
pies
a
cabeza
Von
Kopf
bis
Fuß
Abrió
mi
camino
Hat
meinen
Weg
geöffnet
Éste
es
mi
destino
Dies
ist
mein
Schicksal
Toda
tu
nobleza
All
deine
Edelmut
Lo
que
me
embelesa
Was
mich
bezaubert
¿Cómo
haré
para
estar
a
tu
lado?
Wie
soll
ich
es
schaffen,
an
deiner
Seite
zu
sein?
Con
sólo
mirarte
me
dejas
helado
Schon
dein
Anblick
lässt
mich
erstarren
Mueve
el
cuerpo
Beweg
deinen
Körper
Que
te
lleve
el
viento
Lass
dich
vom
Wind
tragen
Y
que
te
salga
fuego
al
andar
Und
lass
Feuer
sprühen,
wenn
du
gehst
Todo
el
tiempo
Die
ganze
Zeit
Será
nuestro
momento
Wird
unser
Moment
sein
Es
la
hora
de
brillar
Es
ist
Zeit
zu
strahlen
Mueve
el
cuerpo
Beweg
deinen
Körper
Que
te
lleve
el
viento
Lass
dich
vom
Wind
tragen
Y
que
te
salga
fuego
al
andar
Und
lass
Feuer
sprühen,
wenn
du
gehst
Todo
el
tiempo
Die
ganze
Zeit
Será
nuestro
momento
Wird
unser
Moment
sein
Es
la
hora
de
brillar
Es
ist
Zeit
zu
strahlen
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Na
ra
na
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Osvaldo Guevara Coronado
Album
Factores
date de sortie
08-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.