Paroles et traduction Primavera Club - Corporal
Toda
esa
belleza
Вся
эта
прелесть
De
pies
a
cabeza
С
ног
до
головы
Abrió
mi
camino
Открыла
мне
путь
Éste
es
mi
destino
Это
моя
судьба
Toda
tu
nobleza
Всё
твоё
благородство
Lo
que
me
embelesa
То,
что
меня
очаровывает
¿Cómo
haré
para
estar
a
tu
lado?
Как
я
могу
очутиться
рядом
с
тобой?
Con
sólo
mirarte
me
dejas
helado
Один
лишь
твой
взгляд
заставляет
меня
застыть
Que
te
lleve
el
viento
Пусть
тебя
унесёт
ветер
Y
que
te
salga
fuego
al
andar
И
пусть
ты
будешь
испускать
огонь,
когда
идёшь
Será
nuestro
momento
Будет
нашим
моментом
Es
la
hora
de
brillar
Пришло
время
блистать
Las
luces
caen
Гаснут
огни
Y
sólo
brilla
И
сияет
только
La
luna
reflejada
en
el
cemento
Луна,
отражающаяся
в
бетоне
Y
siento
cerca
el
momento
И
я
чувствую,
что
момент
близок
Puedo
sentir
que
respiramos
el
mismo
aire
Могу
чувствовать,
что
мы
дышим
одним
воздухом
Y
nos
cobija
el
manto
estrellado
И
нас
укрывает
звездный
купол
De
la
felicidad,
es
un
derroche
Счастья,
это
расточительство
Invento
lo
que
sea
para
continuar
hablando
Изобретаю
всё,
что
угодно,
чтобы
продолжить
говорить
Dices
que
ahora
mismo
podríamos
estar
bailando
Ты
говоришь,
что
мы
могли
бы
танцевать
прямо
сейчас
Es
mi
día
de
suerte
Это
мой
счастливый
день
Esto
esta
pasando
Это
происходит
Jamás
imaginé
que
termináramos
girando
en
la
pista,
Tomados
Я
никогда
не
думал,
что
мы
закончим
кружиться
на
танцполе,
держась
за
руки
Tomados
de
la
mano
Держаться
за
руки
Tomados,
embriagados
Держаться,
опьяненные
Por
todas
tus
promesas
Всеми
твоими
обещаниями
Por
todos
tus
encantos
Всеми
твоими
чарами
Por
todo
lo
que
pasa
cuando
tu
estas
a
mi
lado
Всем,
что
происходит,
когда
ты
рядом
Toda
esa
belleza
Вся
эта
прелесть
De
pies
a
cabeza
С
ног
до
головы
Abrió
mi
camino
Открыла
мне
путь
Éste
es
mi
destino
Это
моя
судьба
Toda
tu
nobleza
Всё
твоё
благородство
Lo
que
me
embelesa
То,
что
меня
очаровывает
¿Cómo
haré
para
estar
a
tu
lado?
Как
я
могу
очутиться
рядом
с
тобой?
Con
sólo
mirarte
me
dejas
helado
Один
лишь
твой
взгляд
заставляет
меня
застыть
Que
te
lleve
el
viento
Пусть
тебя
унесёт
ветер
Y
que
te
salga
fuego
al
andar
И
пусть
ты
будешь
испускать
огонь,
когда
идёшь
Será
nuestro
momento
Будет
нашим
моментом
Es
la
hora
de
brillar
Пришло
время
блистать
Toda
esa
belleza
Вся
эта
прелесть
De
pies
a
cabeza
С
ног
до
головы
Abrió
mi
camino
Открыла
мне
путь
Éste
es
mi
destino
Это
моя
судьба
Toda
tu
nobleza
Всё
твоё
благородство
Lo
que
me
embelesa
То,
что
меня
очаровывает
¿Cómo
haré
para
estar
a
tu
lado?
Как
я
могу
очутиться
рядом
с
тобой?
Con
sólo
mirarte
me
dejas
helado
Один
лишь
твой
взгляд
заставляет
меня
застыть
Que
te
lleve
el
viento
Пусть
тебя
унесёт
ветер
Y
que
te
salga
fuego
al
andar
И
пусть
ты
будешь
испускать
огонь,
когда
идёшь
Será
nuestro
momento
Будет
нашим
моментом
Es
la
hora
de
brillar
Пришло
время
блистать
Que
te
lleve
el
viento
Пусть
тебя
унесёт
ветер
Y
que
te
salga
fuego
al
andar
И
пусть
ты
будешь
испускать
огонь,
когда
идёшь
Será
nuestro
momento
Будет
нашим
моментом
Es
la
hora
de
brillar
Пришло
время
блистать
Na
ra
na
na
na
na
На
ра
на
на
на
на
Na
ra
na
na
na
na
На
ра
на
на
на
на
Na
ra
na
na
na
na
На
ра
на
на
на
на
Na
ra
na
na
na
na
На
ра
на
на
на
на
Na
ra
na
na
na
na
На
ра
на
на
на
на
Na
ra
na
na
na
na
На
ра
на
на
на
на
Na
ra
na
na
na
na
На
ра
на
на
на
на
Na
ra
na
na
na
na
На
ра
на
на
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Osvaldo Guevara Coronado
Album
Factores
date de sortie
08-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.