Paroles et traduction Primavera Club - No Me Dejes de Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes de Querer
Не бросай меня
Hoy
te
tengo
lejos,
tengo
que
esperar
Сегодня
ты
далеко,
я
должен
ждать
Hoy
me
dieron
ganas
de
llorar
Сегодня
мне
хочется
плакать
Me
pongo
a
temblar
solo
de
imaginar
Я
начинаю
дрожать,
лишь
подумав
Que
esta
noche
puedas
olvidar
Что
сегодня
вечером
ты
можешь
забыть
Y
que
ya
no
recuerdes
mis
besos
И
что
ты
уже
не
вспомнишь
моих
поцелуев
Y
que
ya
no
recuerdes
ni
quién
soy
yo
И
не
вспомнишь,
кто
я
Ojalá
que
esta
vez
no
me
dejes
de
querer
Надеюсь,
что
на
этот
раз
ты
не
перестанешь
меня
любить
Pues,
sin
ti
todo
es
tan
normal
Без
тебя
все
так
обычно
Y
si
te
vuelvo
a
ver,
yo
ya
no
te
soltaré
А
если
я
снова
увижу
тебя,
то
уже
не
отпущу
Tú
y
yo,
juntos
hasta
el
final
Мы
с
тобой,
вместе
до
конца
Han
pasado
meses,
no
sé
cuántos
ya
Прошло
несколько
месяцев,
не
знаю,
сколько
уже
Miro
tu
foto
en
mi
celular
Я
смотрю
на
твою
фотографию
в
своем
мобильном
телефоне
Cuento
las
estrellas
para
conciliar
Считаю
звезды,
чтобы
заснуть
El
sueño
que
me
roba
imaginar
Сон,
который
у
меня
крадет
воображение
Que
ya
no
recuerdes
mis
besos
Что
ты
уже
не
вспомнишь
моих
поцелуев
Y
que
ya
no
recuerdes
ni
quién
soy
yo
И
не
вспомнишь,
кто
я
Ojalá
que
esta
vez
no
me
dejes
de
querer
Надеюсь,
что
на
этот
раз
ты
не
перестанешь
меня
любить
Pues,
sin
ti
todo
es
tan
normal
Без
тебя
все
так
обычно
Y
si
te
vuelvo
a
ver,
yo
ya
no
te
soltaré
А
если
я
снова
увижу
тебя,
то
уже
не
отпущу
Tú
y
yo,
juntos
hasta
el
final
Мы
с
тобой,
вместе
до
конца
Ojalá
que
esta
vez
no
me
dejes
de
querer
Надеюсь,
что
на
этот
раз
ты
не
перестанешь
меня
любить
Pues,
sin
ti
todo
es
tan
normal
Без
тебя
все
так
обычно
Y
si
te
vuelvo
a
ver,
yo
ya
no
te
soltaré
А
если
я
снова
увижу
тебя,
то
уже
не
отпущу
Tú
y
yo,
juntos
hasta
el
final
Мы
с
тобой,
вместе
до
конца
Y
que
ya
no
recuerdes
mis
besos
И
не
вспомнишь
моих
поцелуев
Y
que
ya
no
recuerdes
ni
quién
soy
yo
И
не
вспомнишь,
кто
я
Ojalá
que
esta
vez
no
me
dejes
de
querer
Надеюсь,
что
на
этот
раз
ты
не
перестанешь
меня
любить
Pues,
sin
ti
todo
es
tan
normal
Без
тебя
все
так
обычно
Y
si
te
vuelvo
a
ver,
yo
ya
no
te
soltaré
А
если
я
снова
увижу
тебя,
то
уже
не
отпущу
Tú
y
yo,
juntos
hasta
el
final
Мы
с
тобой,
вместе
до
конца
Ojalá
que
esta
vez
no
me
dejes
de
querer
Надеюсь,
что
на
этот
раз
ты
не
перестанешь
меня
любить
Pues,
sin
ti
todo
es
tan
normal
Без
тебя
все
так
обычно
Y
si
te
vuelvo
a
ver,
yo
ya
no
te
soltaré
А
если
я
снова
увижу
тебя,
то
уже
не
отпущу
Tú
y
yo,
juntos
hasta
el
final
Мы
с
тобой,
вместе
до
конца
(Y
si
te
vuelvo
a
ver,
yo
ya
no
te
soltaré)
(А
если
я
снова
увижу
тебя,
то
уже
не
отпущу)
(Tú
y
yo,
juntos
hasta
el
final)
(Мы
с
тобой,
вместе
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Osvaldo Guevara Coronado, Alexia Sarahi Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.