Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira,
todos
ya
se
fueron
Schau,
alle
sind
schon
gegangen
Acércate
(Acércate)
Komm
näher
(Komm
näher)
Acércate
(Acércate)
Komm
näher
(Komm
näher)
No
hacen
falta
los
atuendos
Kleidung
ist
nicht
nötig
Desnúdate
(Desnúdate)
Zieh
dich
aus
(Zieh
dich
aus)
Desnúdate
(Desnúdate)
Zieh
dich
aus
(Zieh
dich
aus)
Tanta
soledad
te
puede
marchitar
So
viel
Einsamkeit
kann
dich
welken
lassen
Te
va
a
matar
Es
wird
dich
umbringen
Todo
lo
que
pidas
te
lo
voy
a
dar
Alles,
was
du
verlangst,
werde
ich
dir
geben
Te
va
a
gustar
Es
wird
dir
gefallen
Este
no
es
mi
apartamento
Das
ist
nicht
meine
Wohnung
Pero
esta
bien
(Pero
esta
bien)
Aber
es
ist
gut
so
(Aber
es
ist
gut
so)
Pero
esta
bien
(Pero
esta
bien)
Aber
es
ist
gut
so
(Aber
es
ist
gut
so)
"Whitney"
suena
fuerte
y
lento
"Whitney"
klingt
laut
und
langsam
Te
quiero
ver
(Te
quiero
ver)
Ich
will
dich
sehen
(Ich
will
dich
sehen)
Te
quiero
ver
(Te
quiero
ver)
Ich
will
dich
sehen
(Ich
will
dich
sehen)
¿Cuánto
puedes
aguantar
sin
respirar?
Wie
lange
kannst
du
die
Luft
anhalten?
Ya
lo
sabrás
Du
wirst
es
bald
erfahren
Mira
hacia
la
cámara
más
natural
Schau
natürlicher
in
die
Kamera
Que
si
sólo
nos
observa
la
luna
Und
wenn
uns
nur
der
Mond
beobachtet
Que
esta
noche
brilles
como
ninguna
Dass
du
heute
Nacht
strahlst
wie
kein
anderer
O
si
todo
lo
dejamos
en
nada
Oder
wenn
wir
alles
einfach
sein
lassen
Para
que
no
caiga
sangre
en
mi
almohada
Damit
kein
Blut
auf
mein
Kissen
tropft
Mira
como
sopla
el
viento
Schau,
wie
der
Wind
weht
Sobre
tu
piel
(Sobre
tu
piel)
Über
deine
Haut
(Über
deine
Haut)
Sobre
tu
piel
(Sobre
tu
piel)
Über
deine
Haut
(Über
deine
Haut)
Puedo
ponerme
violento
Ich
kann
gewalttätig
werden
Protégete
(Protégete)
Schütz
dich
(Schütz
dich)
Protégete
(Protégete)
Schütz
dich
(Schütz
dich)
Tanta
soledad
te
puede
marchitar
So
viel
Einsamkeit
kann
dich
welken
lassen
Te
va
a
matar
Es
wird
dich
umbringen
Todo
lo
que
pidas
te
lo
voy
a
dar
Alles,
was
du
verlangst,
werde
ich
dir
geben
Te
va
a
gustar
Es
wird
dir
gefallen
Que
si
sólo
nos
observa
la
luna
Und
wenn
uns
nur
der
Mond
beobachtet
Que
esta
noche
brilles
como
ninguna
Dass
du
heute
Nacht
strahlst
wie
kein
anderer
O
si
todo
lo
dejamos
en
nada
Oder
wenn
wir
alles
einfach
sein
lassen
Para
que
no
caiga
sangre
en
mi
almohada
Damit
kein
Blut
auf
mein
Kissen
tropft
Que
si
sólo
nos
observa
la
luna
Und
wenn
uns
nur
der
Mond
beobachtet
Que
esta
noche
brilles
como
ninguna
Dass
du
heute
Nacht
strahlst
wie
kein
anderer
O
si
todo
lo
dejamos
en
nada
Oder
wenn
wir
alles
einfach
sein
lassen
Para
que
no
caiga
sangre
en
mi
almohada
Damit
kein
Blut
auf
mein
Kissen
tropft
Acércate,
desnúdate
Komm
näher,
zieh
dich
aus
Te
va
a
gustar,
te
va
a
matar
Es
wird
dir
gefallen,
es
wird
dich
umbringen
Acércate,
desnúdate
Komm
näher,
zieh
dich
aus
Te
va
a
gustar,
te
va
a
matar
Es
wird
dir
gefallen,
es
wird
dich
umbringen
Acércate,
desnúdate
Komm
näher,
zieh
dich
aus
Te
va
a
gustar,
te
va
a
matar
Es
wird
dir
gefallen,
es
wird
dich
umbringen
Acércate,
desnúdate
Komm
näher,
zieh
dich
aus
Te
va
a
gustar,
te
va
a
matar
Es
wird
dir
gefallen,
es
wird
dich
umbringen
Que
si
sólo
nos
observa
la
luna
Und
wenn
uns
nur
der
Mond
beobachtet
Que
esta
noche
brilles
como
ninguna
Dass
du
heute
Nacht
strahlst
wie
kein
anderer
O
si
todo
lo
dejamos
en
nada
Oder
wenn
wir
alles
einfach
sein
lassen
Para
que
no
caiga
sangre
en
mi
almohada
Damit
kein
Blut
auf
mein
Kissen
tropft
Que
si
sólo
nos
observa
la
luna
Und
wenn
uns
nur
der
Mond
beobachtet
Que
esta
noche
brilles
como
ninguna
Dass
du
heute
Nacht
strahlst
wie
kein
anderer
O
si
todo
lo
dejamos
en
nada
Oder
wenn
wir
alles
einfach
sein
lassen
Para
que
no
caiga
sangre
en
mi
almohada
Damit
kein
Blut
auf
mein
Kissen
tropft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Guevara
Album
Dorama
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.