Paroles et traduction Primavera Club - Segundo Impacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segundo Impacto
Second Impact
Por
la
puente,
Juana
Over
the
bridge,
Juana
Que
no
por
el
agua,
que
no
por
el
agua
Not
through
the
water,
not
through
the
water
Por
la
puente,
Juana
Over
the
bridge,
Juana
Que
no
por
el
agua
Not
through
the
water
Todos
me
quieren
ver
subir
Everyone
wants
to
see
me
rise
Nadie
piensa
en
lo
que
voy
a
sentir
No
one
thinks
about
how
I'm
going
to
feel
Demasiada
responsabilidad
Too
much
responsibility
En
mis
hombros
me
van
a
hacer
cargar
They're
going
to
make
me
carry
it
on
my
shoulders
Líquido
anaranjado
respirar
Breathing
orange
liquid
Recargar,
apuntar
y
disparar
Reload,
aim,
and
fire
No
hay
cómo
detener
este
reloj
There's
no
way
to
stop
this
clock
Todos
me
quieren
ver
sufrir
Everyone
wants
to
see
me
suffer
Pero
nadie
me
ayudará
a
salir
But
no
one
will
help
me
get
out
Ya
no
puedo
apuntar
a
los
demás
I
can't
aim
at
others
anymore
Es
mejor
que
me
maten
a
matar
It's
better
for
me
to
be
killed
than
to
kill
Líquido
anaranjado
respirar
Breathing
orange
liquid
Recargar,
apuntar
y
disparar
Reload,
aim,
and
fire
No
hay
cómo
detener
este
reloj
There's
no
way
to
stop
this
clock
Te
van
a
matar
tus
miedos
Your
fears
are
going
to
kill
you
Que
tienes
desde
muy
pequeño
That
you
have
had
since
you
were
very
young
Si
no
encuentras
la
paz
en
tu
interior
If
you
don't
find
peace
within
yourself
Un
adiós
que
nunca
se
pidió,
perdón
(No
me
dejaste
explicarte
las
cosas)
A
goodbye
that
was
never
asked
for,
forgive
me
(You
didn't
let
me
explain
things
to
you)
Un
"te
quiero"
que
no
se
escuchó
(Si
solo
me
hubieras
querido
por
siempre)
An
"I
love
you"
that
was
never
heard
(If
only
you
had
loved
me
forever)
Una
flor
que
nadie
recogió
(No
tienes
que
disculparte
por
todo)
A
flower
that
no
one
picked
(You
don't
have
to
apologize
for
everything)
La
promesa
que
no
se
cumplió
(Hasta
que
venga
la
dulce
muerte)
The
promise
that
was
not
fulfilled
(Until
sweet
death
comes)
Todos
me
quieren
ver
subir
Everyone
wants
to
see
me
rise
Nadie
piensa
en
lo
que
voy
a
sentir
No
one
thinks
about
how
I'm
going
to
feel
Demasiada
responsabilidad
Too
much
responsibility
En
mis
hombros
me
van
a
hacer
cargar
They're
going
to
make
me
carry
it
on
my
shoulders
Líquido
anaranjado
respirar
Breathing
orange
liquid
Recargar,
apuntar
y
disparar
Reload,
aim,
and
fire
No
hay
cómo
detener
este
reloj
There's
no
way
to
stop
this
clock
Te
van
a
matar
tus
miedos
Your
fears
are
going
to
kill
you
Que
tienes
desde
muy
pequeño
That
you
have
had
since
you
were
very
young
Si
no
encuentras
la
paz
en
tu
interior
If
you
don't
find
peace
within
yourself
Un
adiós
que
nunca
se
pidió,
perdón
(No
me
dejaste
explicarte
las
cosas)
A
goodbye
that
was
never
asked
for,
forgive
me
(You
didn't
let
me
explain
things
to
you)
Un
"te
quiero"
que
no
se
escuchó
(Si
solo
me
hubieras
querido
por
siempre)
An
"I
love
you"
that
was
never
heard
(If
only
you
had
loved
me
forever)
Una
flor
que
nadie
recogió
(No
tienes
que
disculparte
por
todo)
A
flower
that
no
one
picked
(You
don't
have
to
apologize
for
everything)
La
promesa
que
no
se
cumplió
(Hasta
que
venga
la
dulce
muerte)
The
promise
that
was
not
fulfilled
(Until
sweet
death
comes)
Un
adiós
que
nunca
se
pidió,
perdón
(No
me
dejaste
explicarte
las
cosas)
A
goodbye
that
was
never
asked
for,
forgive
me
(You
didn't
let
me
explain
things
to
you)
Un
"te
quiero"
que
no
se
escuchó
(Si
solo
me
hubieras
querido
por
siempre)
An
"I
love
you"
that
was
never
heard
(If
only
you
had
loved
me
forever)
Una
flor
que
nadie
recogió
(No
tienes
que
disculparte
por
todo)
A
flower
that
no
one
picked
(You
don't
have
to
apologize
for
everything)
La
promesa
que
no
se
cumplió
(Hasta
que
venga
la
dulce
muerte)
The
promise
that
was
not
fulfilled
(Until
sweet
death
comes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Osvaldo Guevara Coronado
Album
Dorama
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.