Primeira Essência - Eu Agradeço - traduction des paroles en allemand

Eu Agradeço - Primeira Essênciatraduction en allemand




Eu Agradeço
Ich danke
Tanta coisa para falar
So vieles zu sagen
Mas o dia a dia não me deixa dizer
Aber der Alltag lässt mich nicht sprechen
Sei que as vezes me acomodei
Ich weiß, dass ich mich manchmal bequem gemacht habe
E me afastei da Verdadeira Razão
Und mich vom Wahren Grund entfernt habe
é hora de acordar e de entender
Es ist Zeit aufzuwachen und zu verstehen
Que sem Ti eu nada sou
Dass ich ohne Dich nichts bin
E que em todos os meus caminhos
Und dass auf all meinen Wegen
Você estava comigo
Du bei mir warst
Preciso em Tuas mãos segurar
Ich muss mich an Deinen Händen halten
Eu agradeço por Seu infinito amor
Ich danke für Deine unendliche Liebe
Amor que me faz enxergar
Liebe, die mich sehen lässt
E reconheço que eu não sou merecedor
Und ich erkenne, dass ich nicht würdig bin
Preciso em Tuas mãos segurar
Ich muss mich an Deinen Händen halten
Em Tuas mãos segurar
An Deinen Händen halten
Tanta coisa para falar
So vieles zu sagen
Mas o dia a dia não me deixa dizer
Aber der Alltag lässt mich nicht sprechen
Sei que as vezes me acomodei
Ich weiß, dass ich mich manchmal bequem gemacht habe
E me afastei da Verdadeira Razão
Und mich vom Wahren Grund entfernt habe
é hora de acordar e de entender
Es ist Zeit aufzuwachen und zu verstehen
Que sem Ti eu nada sou
Dass ich ohne Dich nichts bin
E que em todos os meus caminhos
Und dass auf all meinen Wegen
Você estava comigo
Du bei mir warst
Preciso em Tuas mãos segurar
Ich muss mich an Deinen Händen halten
Eu agradeço por Seu infinito amor
Ich danke für Deine unendliche Liebe
Amor que me faz enxergar
Liebe, die mich sehen lässt
E reconheço que eu não sou merecedor
Und ich erkenne, dass ich nicht würdig bin
Preciso em Tuas mãos segurar
Ich muss mich an Deinen Händen halten
Em Tuas mãos segurar
An Deinen Händen halten
Eu agradeço por Seu infinito amor
Ich danke für Deine unendliche Liebe
Amor que me faz enxergar
Liebe, die mich sehen lässt
E reconheço que eu não sou merecedor
Und ich erkenne, dass ich nicht würdig bin
Preciso em Tuas mãos segurar
Ich muss mich an Deinen Händen halten
Em Tuas mãos segurar
An Deinen Händen halten





Writer(s): Davi Fernandes, Marcelo Magrao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.