Primeiramente feat. DJ Fire - Quebrando Tabu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primeiramente feat. DJ Fire - Quebrando Tabu




Quebrando Tabu
Нарушая запреты
E o que quer de mim?
Чего ты от меня хочешь?
Sem intenções ruins
Без злых умыслов,
Olha onde nós chegou
Посмотри, куда мы пришли,
E era pra ser assim
Так и должно было быть.
Me vejo distante de sonhos, enganos e manos
Я вижу себя вдали от мечтаний, ошибок и братьев,
Que nem sabem bem o que quer
Которые сами не знают, чего хотят.
Sei que vários vão falar que eu tive sorte
Знаю, многие скажут, что мне повезло,
Mas eu sei que eu tive
Но я знаю, что у меня была вера.
dois anos atrás eu olhava pra frente
Два года назад я смотрел вперед,
Sem nem saber bem entender o que era (mano)
Даже не понимая, что к чему, братан.
O show nem era na norte
Концерт был даже не на севере,
E eu sem carona e sem moeda
А у меня ни машины, ни денег.
Me arrumei procurei revirei as gavetas do quarto
Я собрался, обыскал все ящики в комнате
E não arrumei nada
И ничего не нашел.
11:23, meu filho com um mês, o salário atrasava
11:23, моему сыну месяц, зарплата задерживается,
Empresa super canalha
Конченная компания.
Mas eu disse que se foda essa porra toda (mano)
Но я сказал: "Да пошло оно все, братан",
Não vou ficar sem fazer nada
Не буду сидеть сложа руки.
Trombei o giko, 10 min de ideia
Нашел чела, 10 минут на мозговой штурм,
Nois fumo um beck, eu pulei a catraca
Выкурили косяк, я перепрыгнул через турникет.
E se eu fizesse como a vida quer?
А что, если бы я делал, как хочет жизнь?
Talvez hoje eu não 'taria aqui
Может быть, сегодня меня бы здесь не было.
Areia não deixa o castelo em
Песок не удержит замок,
Toma cuidado pro seu não cair
Будь осторожна, чтобы твой не рухнул.
Aqui não foi fácil também, mano
Здесь тоже было нелегко, малышка,
Aqui não teve boi também, mano
Здесь тоже не было халявы, малышка,
Eu tive que lutar também, mano
Мне тоже пришлось бороться, малышка.
Se bem, tudo bem vamo embora
Если у тебя все хорошо, то все хорошо, поехали.
Pra um lugar tão lindo
В такое прекрасное место,
Que eu nem posso ou consigo imaginar
Которое я даже не могу себе представить.
E essa justiça que é injusta
И эта несправедливая справедливость,
Que assusta não possa ou consiga nos alcançar
Которая пугает, не сможет нас догнать.
Ele nasceu com tudo mas não conquistou nada
Он родился с привилегиями, но ничего не добился,
Eu não nasci com quase nada
Я родился почти ни с чем,
Mas eu conquistei tudo que eu tenho
Но я добился всего, что у меня есть.
A única coisa que eu herdei do meu pai foi coragem, jão
Единственное, что я унаследовал от отца, это смелость, детка,
E por isso eu me empenho
И поэтому я стараюсь.
A vida não é desenho o que fez
Жизнь это не рисунок, то, что ты сделал,
Não se apagará com uma borracha, relaxa
Не сотрешь ластиком, расслабься.
Se faz o certo é o certo que te espera
Если делаешь правильно, то тебя ждет правильное,
Se pensa e faz merda, o que acha?
Если думаешь и делаешь только херню, то что ты думаешь?
São dias, meses, anos, que se passam
Дни, месяцы, годы проходят,
E as vezes os olhares se disfarçam
И порой взгляды меняются,
Meninas, copos, drogas, dispersam
Девушки, алкоголь, наркотики все это лишь отвлекает,
Então que os sorrisos falsos se desfaçam
Так пусть же фальшивые улыбки исчезнут.
Quem rejeita é rejeitado
Кто отвергает будет отвергнут,
Quem respeita é respeitado
Кто уважает будет уважаем.
Toda ação vai ter um efeito e um resultado
У каждого действия будет последствие и результат,
E se eu tivesse escutado quem falo que era zuado
И если бы я слушал тех, кто говорил, что я облажался,
Não via as nota tava contando trocado (jão)
То не видел бы купюр, считал бы мелочь, детка.
E nisso tudo minha lição foi um conselho
И во всем этом моим уроком стал совет:
Que o culpado de tudo que me acontece no espelho
Виновник всего, что со мной происходит, в зеркале.
E do seu lado a minha prece parece ter mais efeito
И рядом с тобой мои молитвы кажутся более действенными.
Sim, nada é perfeito, mas não vou me contentar
Да, ничто не совершенно, но я не собираюсь мириться с этим.
Em olhar no espelho
Смотреть в зеркало
E saber que eu não vou mudar
И знать, что я не изменюсь.
Aceita a merda de vida que o governo quer me dar
Смириться с дерьмовой жизнью, которую хочет дать мне правительство,
Quer te dá, quer roubar, se fuder
Хочет дать тебе, хочет обокрасть, уничтожить.
Não vou estudar pra ser não sei o quê
Не буду учиться, чтобы стать кем-то там.
Ser um nada com trinta de idade
Быть никем в тридцать лет
Com três faculdades pela metade
С тремя неоконченными высшими образованиями.
O ensino se resume a apostila
Обучение сводится к конспектам,
E a microcefalia aqui se torna verdade
И узколобость здесь становится правдой.
Alternativas não existe opinião própria
Нет альтернатив, нет собственного мнения,
mentes estampadas com selo de qualidade
Только заштампованные умы с печатью качества.
Mas todo mundo pode ser um pouco mais
Но каждый может быть немного больше,
Basta se tocar e acordar pra realidade, eu
Достаточно прикоснуться к себе и проснуться к реальности.
Conheço um mano que daria tudo
Я знаю парня, который бы отдал все,
Pra um dia ser chamado de doutor
Чтобы однажды его назвали доктором,
Pra ter a facul, que aquele boy
Чтобы получить образование, которое тот богатенький хмырь
Tranca, alegando que ele não gostou
Бросил, заявив, что ему не понравилось.
O ser humano vai destruir tudo
Человек разрушит все,
Somente defendendo as coisas que ele criou
Защищая только то, что создал сам.
Acabar com um mundo
Уничтожить один мир,
Pra ter outro mundo doente
Чтобы получить другой, больной мир,
Onde todo ser se infectou
Где каждый заражен.
O que vier vim
Чтобы ни случилось, пусть случится,
Isso não é por mim
Это не только ради меня,
Nem tudo se acabou
Не все еще кончено,
Nem tudo tem um fim
Не у всего есть конец.
Um plano de milhões
План на миллионы,
Milhões num plano
Миллионы в одном плане,
Barracos e mansões
Хижины и особняки,
Visões que formam nós
Видения, которые формируют нас.
Não adianta reclamar
Бесполезно жаловаться,
Cartaz não vai mudar
Плакаты ничего не изменят,
Se eles não ouvir
Если они не услышат,
O jeito é nois lutar
Придется бороться.
Arma é pra matar
Оружие для убийства,
E não pra proteger
А не для защиты,
Bomba efeito moral
Бомба морального действия,
Mas a moral cadê?
Но где же сама мораль?
Tudo vem como se fosse embora
Все приходит и уходит,
Como se fosse embora
Как будто уходит,
Leva parte de mim
Забирает часть меня,
Pra longe de mim enquanto o céu chora
Далеко от меня, пока небо плачет.
Nada bem, mas você comemora, pois
Мне нехорошо, но ты празднуешь, ведь
Mais um dia é gloria
Еще один день это слава,
Leva parte de mim, pra longe de mim
Забирает часть меня, далеко от меня,
E o mundo grita fora
И мир кричит снаружи.
Tudo vem como se fosse embora
Все приходит и уходит,
Como se fosse embora
Как будто уходит,
Leva parte de mim
Забирает часть меня,
Pra longe de mim enquanto o céu chora
Далеко от меня, пока небо плачет.
Nada bem, mas você comemora, pois
Мне нехорошо, но ты празднуешь, ведь
Mais um dia é gloria
Еще один день это слава,
Leva parte de mim, pra longe de mim
Забирает часть меня, далеко от меня,
(E o mundo grita fora)
мир кричит снаружи).





Writer(s): Gali, Leall, Np Vocal, Primeiramente

Primeiramente feat. DJ Fire - Quebrando Tabu
Album
Quebrando Tabu
date de sortie
06-09-2016


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.