Primeiramente - Ela Disse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primeiramente - Ela Disse




Ela Disse
Она сказала
Ela disse pra eu lembrar
Она сказала, чтобы я помнил,
Como é quando nois
Как это, когда мы
Juntos
Вместе.
Amor você é demais
Любимая, ты невероятная,
não conta pros seus pais
Только не рассказывай своим родителям,
Que eles falam demais, pensei em tudo
Что они слишком много болтают, я все продумал,
Te dou o mundo na palma da sua mão
Я подарю тебе весь мир на ладони.
Mais uma vez, ouvi dizer, nada bem, vai ser o final
Вновь услышал, что все плохо, что это конец
De um mano de lá, eu sabia, ela não vem
Для одного парня оттуда, я уже знал, она не придет,
Mas pra me ver mal
Но чтобы видеть меня в таком состоянии.
Como eu fiquei, sem seus sinais, pelo amor pra viver não vai
Каким я стал, без твоих знаков, одной любовью жить невозможно,
Quando as flores secar, e eu tiver que atirar no seu Superman
Когда цветы завянут, и мне придется стрелять в твоего Супермена.
Perdoe-me esse meu lado mal que acariciei
Прости меня за мою темную сторону, которую я лелеял,
Aprendi dentro de um ciclo meio que radical
Я научился этому в довольно радикальном цикле,
E pra chorar não
И плакать уже нет сил.
Como odiei quando ela olhou nos meus olhos e disse-me que assim não
Как я ненавидел, когда она смотрела мне в глаза и говорила, что так не может продолжаться.
O melhor pra nós dois é o fim, mas, que vem sem final
Лучшее для нас обоих - это конец, но такой, который не имеет конца.
Ela disse pra eu lembrar
Она сказала, чтобы я помнил,
Como é quando nois
Как это, когда мы
Juntos
Вместе.
Amor você é demais
Любимая, ты невероятная,
não conta pros seus pais
Только не рассказывай своим родителям,
Que eles falam demais, pensei em tudo
Что они слишком много болтают, я все продумал,
Te dou o mundo na palma da sua mão
Я подарю тебе весь мир на ладони.
E eu lembro como se fosse ontem
И я помню, как будто это было вчера,
Vendo tudo como se eu visse coisas
Видя все, как будто я видел вещи
Igual você quando perdia a hora
Так же, как ты, когда опаздывала,
E olha que era eu que morava longe
И заметь, это я жил далеко.
As respostas não foram as melhores
Ответы были не лучшими,
Ou me espera arrumada ou se esconde
Или жди меня готовую, или прячься.
E todas as coisas que você me disse
И все, что ты мне говорила,
fez sentido agora
Обрело смысл только сейчас.
E me ouvidos moça
И послушай меня, девочка,
E me responde outra coisa
И ответь мне еще на один вопрос:
Você é linda assim sempre ou quando o Raillow te olha
Ты всегда такая красивая или только когда Raillow на тебя смотрит?
Ei, falando nele ele te disse, porra
Эй, кстати о нем, он тебе сказал, черт возьми,
Que era pra ser diferente o que acabou em horas
Что должно было быть по-другому, то, что закончилось за несколько часов.
A história da moça neurótica e do gângster vida loka
История невротичной девушки и гангстера, живущего безумной жизнью.
Vai me diz, qualquer lugar que você ainda você não conheceu
Скажи мне любое место, где ты еще не была,
Então, pode falar qualquer país, qualquer sensação que nunca sentiu
Так что, можешь назвать любую страну, любое чувство, которое ты никогда не испытывала.
Fecha os olhos e esquece o impossível
Закрой глаза и забудь о невозможном
E o mundo que seus pais te deu
И о мире, который дали тебе твои родители.
E sem pensar muito acredite em mim
И не раздумывая, поверь мне.
Ela disse pra eu lembrar
Она сказала, чтобы я помнил,
Como é quando nois
Как это, когда мы
Juntos
Вместе.
Amor voce é demais
Любимая, ты невероятная,
nao conta pros seus pais
Только не рассказывай своим родителям,
Que eles falam demais, pensei em tudo
Что они слишком много болтают, я все продумал,
Te dou o mundo na palma da sua mão
Я подарю тебе весь мир на ладони.
Eu peço a ti, não deixe morrer
Я лишь прошу тебя, не дай умереть
Ou deixa embora o que ta em mim
Или позволь уйти тому, что во мне,
E ficar o monstro que tem aqui dentro
И оставить только монстра, который живет внутри,
Que nunca se importa com qual será o fim
Которому все равно, каким будет конец.
Se quiser ir, eu vou entender
Если хочешь уйти, я пойму,
Mas na hora de embora não olha pra mim
Но уходя, не смотри на меня.
Não te deixo rosas pois elas murcham
Я не дарю тебе роз, потому что они вянут,
Então não representam o que eu sinto por ti
Поэтому они не отражают то, что я чувствую к тебе.
Você me deu chances de me redimir
Ты дала мне шанс исправиться,
Eu era moleque e não enxergava
Я был мальчишкой и не понимал,
Eu te julguei, não tentei te sentir
Я судил тебя, не пытался понять твои чувства,
Também não me vi nas ações que eu estava
И не видел себя в своих поступках.
Porém o tempo fez admitir
Но время заставило признать,
Que aquilo não era o melhor que eu te dava
Что это было не лучшее, что я мог тебе дать.
Hoje eu te entrego minha melhor letra
Сегодня я отдаю тебе свои лучшие строки,
E te prometo não ser palavras
И обещаю, что это будут не просто слова.
Eu vou ser bem mais do que 'cê esperava
Я буду намного лучше, чем ты ожидала,
Tirar um gole dessa lucidez
Сделаю глоток этой ясности
E pros talarico que tava na espera
И для тех бабников, которые ждали своего часа,
Sai fora que com essa aqui não vai ter vez
Убирайтесь, с ней у вас не будет шанса.
Vou dar o valor que nenhum trouxa dava
Я дам ей ту ценность, которую не давал ни один болван,
Nem vai lembrar do nome do seu ex
Ты даже не вспомнишь имя своего бывшего,
Vai ser melhor que quando 'cê sonhava
Это будет лучше, чем ты мечтала,
Vou fazer tudo que os outros não fez
Я сделаю все, что другие не сделали.
Ela disse pra eu lembrar
Она сказала, чтобы я помнил,
Como é quando nois
Как это, когда мы
Juntos
Вместе.
Amor você é demais
Любимая, ты невероятная,
não conta pros seus pais
Только не рассказывай своим родителям,
Que eles falam demais, pensei em tudo
Что они слишком много болтают, я все продумал,
Te dou o mundo na palma da sua mão
Я подарю тебе весь мир на ладони.
Te dou o mundo na palma da sua mão
Я подарю тебе весь мир на ладони.
Te dou o mundo na palma da sua mão
Я подарю тебе весь мир на ладони.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.