PrimeiraMente - Falsidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PrimeiraMente - Falsidade




Falsidade
Фальшь
Leal
Верность
Rancor ronca como um motor de moto
Злоба рычит, как мотор мотоцикла
Vendo falsidade alheia em vários sorrisos pra foto
Вижу чужую фальшь в улыбках для фото
Eu noto que são mentiras cobrindo o que é ruin
Замечаю, что ложь скрывает гниль
Não sabia que existia epidemia de maniquin
Не знал, что существует эпидемия манекенов
Sorrisos amarelos fazem e desfazem encantos
Желтые улыбки очаровывают и разочаровывают
Santo dia é ironia nem o dia mas é santo
Святой день ирония, даже день не святой
E o falso na minha frente certamente trava
И лжец передо мной точно застынет
Pois pra mim o que tem no bolso
Ведь для меня то, что в кармане,
Não vale mais que a palavra
Не стоит больше слова
Quando não to na merda é nois mano tamo junto
Когда у меня все хорошо, мы братья, мы вместе
Mas se eu falo que to mal esses bico muda de assunto
Но если я говорю, что мне плохо, эти стервы меняют тему
Os covarde ta na maldade nesse mundo louco
Трусы творят зло в этом безумном мире
Mas eu sei que essa verdade dóI
Но я знаю, что эта правда бьет
Bem mais que qualquer soco
Гораздо больнее любого удара
Na selva de concreto o rei não é o leão
В бетонных джунглях король не лев
É tanta camuflagem que tem camaleão
Столько маскировки, что вокруг одни хамелеоны
Não existe igualdade, desigualdade é padrão
Нет равенства, неравенство это норма
De 100, 1 fala a verdade, outros 99 não
Из 100 один говорит правду, остальные 99 нет
Calamidade no ar, a vida é um jogo sem empate
Бедствие в воздухе, жизнь игра без ничьей
E na briga pra viver até o coração bate
И в борьбе за жизнь даже сердце бьется чаще
Em meio a tanta mentira, grito a verdade e rasgo o véu
Среди всей этой лжи, я кричу правду и разрываю завесу
Camuflagem não disfarça o chocalho da cascave
Маскировка не скроет погремушку гремучей змеи
É um circo dos horrores mundo cheio de rancor
Это цирк ужасов, мир, полный злобы
Aqui a falsidade de mascarou de amor
Здесь фальшь маскируется под любовь
Pra lutar, provar valor guerreiro tem que ter coragem
Чтобы бороться, доказать свою ценность, воин должен быть смелым
E qualquer lugar que for saber detectar camuflagem
И где бы он ни был, он должен уметь распознавать маскировку
É um circo dos horrores mundo cheio de rancor
Это цирк ужасов, мир, полный злобы
Aqui a falsidade de mascarou de amor
Здесь фальшь маскируется под любовь
Pra lutar, provar valor guerreiro tem que ter coragem
Чтобы бороться, доказать свою ценность, воин должен быть смелым
E qualquer lugar que for saber detectar camuflagem
И где бы он ни был, он должен уметь распознавать маскировку
Raillow
Raillow
Verdadeiro quer ser, tem que fazer por onde
Хочешь быть настоящим, нужно соответствовать
Eu to ligeiro de falsidade, a maldade eu ganho de longe
Я чую фальшь за версту, злобу обхожу издалека
Intervir com vocabulário, agredir qualquer otário
Вмешаться со словечком, осадить любого дударя
Depois de tudo que vi, vi que se prevenir, virou necessário
После всего, что я видел, понял, что предосторожность стала необходимостью
E a falsidade cria a ilusão
И фальшь создает иллюзию
E a sensação de um ato livre ofusca a chatice da obrigação
И ощущение свободного действия затмевает скуку обязательства
Cansado de ironia, e criticas pra regressão
Устал от иронии и критики ради регресса
E se me importasse a sua opinião, eu pediria
И если бы меня волновало твое мнение, я бы спросил
Mentindo pra si e nem percebendo
Врешь себе и не замечаешь
Se mostrando indiferente com a situação
Притворяешься безразличной к ситуации
Que por dentro está corroendo
Которая изнутри тебя разъедает
Cuidado! acha que ninguém ta vendo?
Осторожно! Думаешь, никто не видит?
Quando menos esperar, vão vir cobrar
Когда меньше всего ожидаешь, придут требовать
O que você ficou devendo
То, что ты должна
E tudo que fui vendo, vários trajes da falsidade
И все, что я видел, разные наряды фальши
Iludida, as vezes vindo vestida de amizade
Обманчива, иногда приходит под видом дружбы
Por bens materiais ficou mais forte
Из-за материальных благ стала сильнее
Que seu parça braço direito
Чем твой кореш, правая рука
Virou o principal suspeito da sua morte
Стал главным подозреваемым в твоей смерти
Coincidência? acho que não foi engano
Совпадение? Не думаю, что это ошибка
As aparências enganam, e com isso enxergamos
Внешность обманчива, и с этим мы понимаем
Que o ser humano, está errado por ser humano
Что человек уже ошибается, будучи человеком
E é foda achar um verdadeiro, nesse meio pra ser um mano!
И сложно найти настоящего брата в этой среде!
É um circo dos horrores mundo cheio de rancor
Это цирк ужасов, мир, полный злобы
Aqui a falsidade de mascarou de amor
Здесь фальшь маскируется под любовь
Pra lutar, provar valor guerreiro tem que ter coragem
Чтобы бороться, доказать свою ценность, воин должен быть смелым
E qualquer lugar que for saber detectar camuflagem
И где бы он ни был, он должен уметь распознавать маскировку
É um circo dos horrores mundo cheio de rancor
Это цирк ужасов, мир, полный злобы
Aqui a falsidade de mascarou de amor
Здесь фальшь маскируется под любовь
Pra lutar, provar valor guerreiro tem que ter coragem
Чтобы бороться, доказать свою ценность, воин должен быть смелым
E qualquer lugar que for saber detectar camuflagem
И где бы он ни был, он должен уметь распознавать маскировку
Gali
Gali
Sei que tem troxa que mente e que não sente o que fala
Знаю, есть придурки, которые лгут и не чувствуют, что говорят
Os de verdade vão até o final e com o tempo o falso se cala
Настоящие идут до конца, а со временем лжец замолкает
Caninos afiados desaparecem no sorriso
Острые клыки исчезают в улыбке
Eu sou quem eu sou não gostou não simpatizo
Я тот, кто я есть, не понравился не сочувствую
Mato e escondo o corpo na sala de baixo do piso
Убью и спрячу тело в комнате под полом
Na sua testa minha paciência
На твоем лбу мое терпение
Esses que pra entrar no mercado vendem sua essência
Те, кто ради входа на рынок продают свою сущность
Prefiro viver errado do que viver de aparência
Предпочитаю жить неправильно, чем жить напоказ
Abraça pra facada
Обнимают, чтобы ударить ножом
Ameça não da em nada
Угрозы ни к чему не приведут
Pode mete o loko eu do soco dando risada
Можешь выпендриваться, я дам тебе в морду со смехом
Lobo em pele de cordeiro da falha e espalha mentira
Волк в овечьей шкуре дает осечку и распространяет ложь
Mas conheco os traiçoero falso acerto sem mira
Но я знаю предателей, фальшивых бью без промаха
A amizade deveria ser verdadeira
Дружба должна быть настоящей
Mas tem uns que são amigos no role de sexta-feira
Но есть те, кто дружит только на вечеринках по пятницам
Se voce com dim é assim o olho cresce
Если у тебя есть деньги, вот так глаза разгораются
E quando ele chega ao fim os parça desaparece
А когда они заканчиваются, кореша исчезают
Tem que existir humildade pra respeitar e ter respeito
Нужно быть скромным, чтобы уважать и быть уважаемым
Se era pra desmerecer era melhor nem te feito
Если ты хотел унизить, лучше бы ты вообще этого не делал
Maquiados de coragem mas fedendo a covardia
Загримированы под смелых, но воняете трусостью
O que voce fez vai, mas certeza que volta um dia
То, что ты сделал, уйдет, но обязательно вернется однажды






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.