Primeiramente - Fora Temer! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primeiramente - Fora Temer!




Fora Temer!
Вон Темер!
Nós reivindica por todas as lágrimas
Мы требуем возмездия за все слезы,
Rap que irrita e que espanta covarde
Рэп, который раздражает и пугает трусов.
Mano, eu amo brincar com palavras
Братан, я люблю играть словами,
Tipo por Adidas na cara do Haddad
Например, запустить Адидасом в лицо Хаддаду.
Empresário sujo, dim pra campanha
Грязный бизнесмен, только и делал, что платил за кампанию,
Minha apanha camisa de força
Моя вера скована смирительной рубашкой.
Não voto mais, nunca tive partido
Я больше не голосую, у меня никогда не было партии,
Não vejo motivo pra cola com coisa
Я не вижу смысла связываться с этим.
Coeso e preciso, nem Lula nem Temer
Чётко и ясно, ни Лула, ни Темер,
Nóis tem que criar é um partido novo
Нам нужно создать новую партию,
Não dos que tem o convênio no Einstein
Не из тех, у кого соглашение с Эйнштейном,
Bancado com o SUS, que não ama o povo
Финансируемых из SUS, которые не любят народ.
Sem privilégio, sério, no chão
Без привилегий, серьёзно, ноги на земле,
Andar de metrô, dar sinal pro busão
Ездить на метро, махать автобусу,
Por o filho de todos em escola pública
Отдать детей всех в государственную школу,
vai melhorar nossa educação
Тогда улучшится наше образование.
Cuzão racista não me representa
Расист-ублюдок меня не представляет,
Discurso fascista, papo torto
Фашистские речи, сплошная чушь.
Quem me representa a atitude é outra
Меня представляет совсем другое отношение:
fazendo muito, mas ganhando pouco
Тот, кто делает много, но получает мало,
Acorda cedo, não anda de nave
Рано встаёт, не ездит на крутых тачках
E o dinheiro cabe numa conta
И все деньги умещаются на одном счету.
Antes de votar pelo bolsa miséria
Прежде чем голосовать за подачку нищим,
Reforma trabalhista um futuro melhor
Трудовая реформа вот лучшее будущее.
Nós arruma o país, deixa tudo lindo
Мы наведем порядок в стране, сделаем всё красиво,
Pra quando o gringo vim aqui um capricho
Чтобы, когда приедут иностранцы, тут всё было тип-топ.
Cês paga pau pros americano
Вы пресмыкаетесь перед американцами,
Porém nós la fora é macaco lixo
Хотя для них мы обезьяны, мусор.
Com ideia reta, rap é cultura
С прямыми мыслями, рэп это культура,
Te leva às altura fácil pode vim
Он легко возвысит тебя, можешь не сомневаться.
Não é igual Roberto Carlos na ditadura
Это не то же самое, что Роберто Карлос при диктатуре
Ou o sorriso amarelo falso do Alckmin
Или фальшивая жёлтая улыбка Алкмина,
Querendo armar a população
Который хочет вооружить население,
Pra bater de frente com boy de farda
Чтобы оно воевало с пацанами в форме.
Esse cara é escroto, escuta o Francisco
Этот парень отморозок, послушай Франсиско:
No bolso dele tudo e no seu bolso nada
У него в кармане всё, а у тебя ничего.
E o despreparo de quem se elege
И некомпетентность тех, кто избирается,
Hipocrisia comendo solta
Лицемерие процветает.
Ao invés de falar sobre melhoria
Вместо того чтобы говорить об улучшениях,
Na hora do debate um aponta o outro
Во время дебатов они тыкают друг на друга пальцами.
Como era na antiga, um infiltrado
Как было раньше, засланный казачок,
Vice da Dilma da CIA informante
Вице-президент Дилмы, информатор ЦРУ,
Fez o seu trabalho e o resultado
Сделал своё дело, и в результате
Fez a presidente ser figurante
Президент стал марионеткой.
Ladrões sentados no Senado
Воры засели в Сенате,
E a polícia pra socar manifestante
А полиция избивает протестующих.
Na hora de apertar e confirmar que é otário
Когда придёт время нажимать кнопку и подтверждать, что ты лох,
se dessa vez pensa um pouco antes
Постарайся в этот раз сначала подумать.
Se eles devem, eles temem
Если они виноваты, они боятся.
Viva o RAP, fora Temer!
Да здравствует рэп, вон Темера!
Se eles devem, eles temem
Если они виноваты, они боятся.
Nem vem Collor, BolsoNada, Fora Temer!
Не приходи, Коллор, Болсонару, вон Темера!
Se eles devem, eles temem
Если они виноваты, они боятся.
Viva o RAP, fora Temer!
Да здравствует рэп, вон Темера!
Se eles devem, eles temem
Если они виноваты, они боятся.
Nem vem Collor, BolsoNada, Fora Temer!
Не приходи, Коллор, Болсонару, вон Темера!
E desde quando era os dias contados em riscos
И с тех пор, как дни были сочтены по меткам,
Guerras de pau e pedras
Войны с палками и камнями,
Sem leis, sem tratos
Без законов, без договоров,
Mulheres escravizadas
Женщины в рабстве
E negros algemado a regras
И чернокожие, скованные цепями правил.
Sempre teve quem mata e quem morre
Всегда были те, кто убивает, и те, кто умирает,
Nunca houve nem ouvi uma história certa
Никогда не было и не слышал я правдивой истории.
O dinheiro sempre esteve à frente
Деньги всегда были на первом месте,
E as pessoas não são mais as mesmas
И люди уже не те.
O clero, o gueto, a burguesia em festa
Духовенство, гетто, буржуазия празднуют,
Fazendas, gados e sua liberdade termina na cerca elétrica
Фермы, скот, и твоя свобода заканчивается на электрическом заборе.
Crianças indefesas, um oitão na gaveta, engatilha e dorme
Беззащитные дети, револьвер в ящике, взводит курок и спит.
Respira, não grita, não reage e entrega
Дыши, не кричи, не сопротивляйся и отдавай,
Chama a policia, espera a justiça
Зови полицию, жди правосудия,
Culpa a favela e defende a madame... Bate panela pra ela!
Вини фавелы и защищай мадам... Бери кастрюлю для неё!
Aqui espelhos falam e ninguém entende a gente
Здесь говорят зеркала, и никто нас не понимает,
As armas não matam e ninguém sabe disso
Оружие не убивает, и никто об этом не знает.
A rotina desgasta, as mulheres nos prendem
Рутина изматывает, женщины держат нас в плену,
Prendemos mulheres, moldamos meninos
Мы сажаем женщин в тюрьмы, воспитываем мальчиков.
A favela calma e quem mora como?
В фавелах спокойно, а как же те, кто там живёт?
Sem culpa e sem água e uma nove milímetros
Без вины, без воды и с девятимиллиметровым пистолетом.
5 dias pra pensar na vida toda virado na fita
5 дней, чтобы подумать о жизни, глядя на камеру,
De mudar a vida pra sempre ou continuar nisso
Изменить свою жизнь навсегда или продолжать в том же духе.
A neurose que eu vivo eu escrevo
Невроз, в котором я живу, я описываю,
Heróis morrendo entre tiros e tiros
Герои умирают под перекрёстным огнём,
Vida, uma dose de medo!
Жизнь, доза страха!
Pra eu não ser mais uma história num livro
Чтобы я не стал очередной историей в книге.
Não sirvo pra seguir o Governo
Я не гожусь для того, чтобы быть марионеткой правительства,
Nem pra fazer o que MC's tão fazendo
Как и для того, чтобы делать то, что делают МС.
Preferem a verdade, a mentira ou o segredo?
Выбирайте: правда, ложь или секрет?
Eu não sirvo pra isso!
Я не для этого!
Se eles devem, eles temem
Если они виноваты, они боятся.
Viva o RAP, fora Temer!
Да здравствует рэп, вон Темера!
Se eles devem, eles temem
Если они виноваты, они боятся.
Nem vem Collor, BolsoNada, Fora Temer!
Не приходи, Коллор, Болсонару, вон Темера!
"Na política ou na Globo, em quem você confia?"
политике или на Globo, кому ты веришь?"
Se eles devem, então eles temem
Если они виноваты, значит, они боятся.
Fora Temer! Viva o RAP!
Вон Темера! Да здравствует рэп!
Se eles devem, então eles temem
Если они виноваты, значит, они боятся.
Fora Temer! Viva o RAP!
Вон Темера! Да здравствует рэп!
Infiltrado da CIA no comando da pátria, pra fuder a economia
Агент ЦРУ во главе государства, чтобы разрушить экономику,
Meteram o golpe em Brasília
Они совершили переворот в Бразилиа.
Demônio colonizador, segregação intelectual
Демон-колонизатор, интеллектуальная сегрегация,
Implantaram ignorância pra ter preto, pardo, branco, povo escravo
Они насадили невежество, чтобы сделать чёрных, мулатов, белых рабами.
Gado marcado, falso Neoliberalismo
Заклеймённый скот, фальшивый неолиберализм,
Estado falido, não manda em nada
Обанкротившееся государство, ни на что не способное,
Não passam de ratos engravatados
Не более чем крысы в галстуках.
A opressão vem mascarada de justiça
Угнетение маскируется под правосудие,
Protestos legítimos criminalizados
Законные протесты объявляются незаконными,
Pra maioria dos envolvidos ficha suja
У большинства участников порочащие сведения,
Foi janta regada a pizza
Это был роскошный ужин с пиццей.
E na blitz, extorsão da policia
А на дорогах вымогательство со стороны полиции.
Sem sistema de ensino decente a mulecada cresce largada
Без достойной системы образования дети растут предоставленными сами себе,
Fadada a morrer no tudo ou nada
Обречённые умереть в безысходности.
Nada que eles falam é possível acreditar
Ничему из того, что они говорят, нельзя верить,
Se informar no coletivo pra revolucionar
Нужно объединяться, чтобы совершить революцию.
Um passo de cada vez, eu sei que eles temem
Шаг за шагом, я знаю, они боятся,
A voz do povo é a voz de Deus
Глас народа глас Божий.
Se eles devem, então eles temem
Если они виноваты, значит, они боятся.
Fora Temer! Viva o RAP!
Вон Темера! Да здравствует рэп!
Se eles devem, então eles temem
Если они виноваты, значит, они боятся.
Fora Temer! Viva o RAP!
Вон Темера! Да здравствует рэп!
É mortos e corpos na cena do ódio
Это мёртвые тела на сцене ненависти,
Picados em sacos, é o problema, mulheres no ódio
Изрубленные в мешках, вот в чём проблема, женщины в ярости.
Helicóptero, passa mal
Вертолёт, мне плохо,
Quando a ponto50 cantou cavernosos
Когда .50 калибра запел гробовым голосом,
Morrão tudo nosso, lógico
Смерть наша, логично,
Mesmo com os olhos que querem meu óbito
Даже с теми глазами, что желают моей смерти,
Eu vi, sei quem causa meu mal de propósito
Я видел, я знаю, кто причиняет мне зло специально.
Tráfico, ácido, tóxicos, alucinógenos
Наркотики, кислота, токсины, галлюциногены,
Puta negócio, a miséria dos nossos
Грязный бизнес, нищета наших людей
Gerando riqueza pros porcos
Создаёт богатство для свиней.
Em código, a imprensa maquia a miséria
Скрытно пресса искажает правду о нищете,
E o sistema se engorda de impostos
И система набивает себе брюхо налогами.
Petróleo dizimando povos
Нефть уничтожает народы,
Eu que não mosco no seu pedagógico
Но я не ведусь на твою педагогику,
Sua areia não cai nos meus olhos
Твой песок не попадет мне в глаза.
Ordem e progresso é o caralho!
Порядок и прогресс это херня!
Querem me convencer de que amanhã pode ser bem melhor
Вы хотите убедить меня, что завтра будет намного лучше,
Mas quem não viu, tio, vai ver
Но кто не видел, дядя, тот увидит,
Boca do lixo e conflitos no rio
Свалка и конфликты в Рио,
Homens insanos, perversos territoriais
Безумные, порочные, территориальные мужчины
De traca e fuzil
С пистолетами и винтовками,
Componentes do morro
Обитатели трущоб,
Totalmente dependentes
Полностью зависимые,
Querem dim dim
Хотят денег.
Se eles devem, então eles temem
Если они виноваты, значит, они боятся.
Fora Temer! Viva o RAP!
Вон Темера! Да здравствует рэп!
Se eles devem, então eles temem
Если они виноваты, значит, они боятся.
Fora Temer! Viva o RAP!
Вон Темера! Да здравствует рэп!
Se eles devem, então eles temem
Если они виноваты, значит, они боятся.
Fora Temer! Viva o RAP!
Вон Темера! Да здравствует рэп!
Se eles devem, então eles temem
Если они виноваты, значит, они боятся.
Fora Temer! Viva o RAP!
Вон Темера! Да здравствует рэп!





Writer(s): Jossiano Noimann Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.