PrimeiraMente - Fácil pra Ninguém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PrimeiraMente - Fácil pra Ninguém




Fácil pra Ninguém
Жизнь ни для кого не проста
Hoje eu vou esquecer, lembrar de você
Сегодня я постараюсь забыть, не думать о тебе,
Me faz mal
Мне это плохо,
Mano nada a ver
Дорогая, это ни к чему,
Deixa dessa
Прекрати это,
Nem sempre se chega rápido na pressa
Спешка не всегда лучший путь.
Festa de louco, louco é pouco
Вечеринка сумасшедших, сумасшедший это мало сказано,
Sujeito homem respeita a mulher dos outro
Настоящий мужчина уважает чужих женщин,
No sapato, respeito máximo
В ботинках, максимум уважения,
Um vinho de 200, três copos de plástico
Вино за 200, три пластиковых стаканчика,
Sorrisos plastificados, fatos forjados
Пластиковые улыбки, выдуманные факты,
E nós soldados armados de e ferro, ferrou
А мы, солдаты, вооруженные верой и железом, попали.
Sei bem que a vida não fácil pra ninguém
Я знаю, что жизнь ни для кого не проста,
Não fácil pra ninguém
Ни для кого не проста,
Sei bem que a ambição faz nego querer se crescer e ser rei
Я знаю, что амбиции заставляют людей хотеть возвыситься и стать королями,
Sei bem que a vida não fácil pra ninguém
Я знаю, что жизнь ни для кого не проста,
Não fácil pra ninguém
Ни для кого не проста,
Sei bem que a ambição faz nego querer se crescer e ser rei
Я знаю, что амбиции заставляют людей хотеть возвыситься и стать королями.
A um tempo não vejo flores, amores são cicatrizes
Давно не видел цветов, любовь это шрамы,
Deslizes provocam dores me cabe aceitar
Ошибки причиняют боль, мне остается только принять,
Lamentos fardas horrores, propulsores da crise
Плач, форма, ужасы, катализаторы кризиса,
Juizes e promotores vão consolidar
Судьи и прокуроры только усугубят.
Que a chance ta se acabando, um bando de homem branco
Что шанс исчезает, толпа белых мужчин,
Achando que é a cor que vai nos separar
Думающих, что цвет кожи нас разделит,
Preto ou branco, pobre ou rico, tem sangue do mesmo tipo
Черный или белый, бедный или богатый, кровь одного типа,
Não importa onde nasceu, morreu vai pro mesmo lugar
Неважно, где родился, умер попадешь в одно место.
Na terra que te da tudo, toda riqueza do mundo
На земле, которая дает тебе все, все богатства мира,
pisa desmata e mata e não para de florar
Ты топчешь, вырубаешь леса и убиваешь, и не перестаешь процветать,
Um exemplo melhor que a bíblia, de como lidar com o outro
Пример лучше, чем Библия, как обращаться с другими,
Seu folclore é pouco, louco pra acreditar
Твой фольклор это мелочь, только сумасшедший поверит.
E ser outra ovelha burra, em frente aos pastor que mente
И быть еще одной глупой овцой перед лживым пастырем,
Se finge de inocente na intenção de enganar
Притворяющимся невинным, чтобы обмануть,
Deus a verdade, o futuro, nunca foi de carne e osso
Бог, истина, будущее, никогда не были из плоти и крови,
Eu tava sem nada no bolso e ele veio me falar
У меня ничего не было в кармане, и он пришел ко мне и сказал:
Filho acredito em você, "cê" é maior que isso tudo!
Сын, я верю в тебя, ты больше, чем все это!
O mundo não te fez pequeno e sozinho "cê" não
Мир не сделал тебя маленьким и одиноким, ты не один.
Muitos não são homens ruins, porem não tiveram chance
Многие не плохие люди, но у них не было шанса,
Pouca estrutura, roubo e trafico ao alcance
Мало возможностей, грабеж и торговля наркотиками в пределах досягаемости,
Era pro pai ajudar mas tava de olho no lance
Отец должен был помочь, но он следил за ситуацией,
Deus pode te julgar...
Только Бог может тебя судить...
Sei bem que a vida não fácil pra ninguém
Я знаю, что жизнь ни для кого не проста,
Não fácil pra ninguém
Ни для кого не проста,
Sei bem que a ambição faz nego querer se crescer e ser rei
Я знаю, что амбиции заставляют людей хотеть возвыситься и стать королями,
Sei bem que a vida não fácil pra ninguém
Я знаю, что жизнь ни для кого не проста,
Não fácil pra ninguém
Ни для кого не проста,
Sei bem que a ambição faz nego querer se crescer e ser rei
Я знаю, что амбиции заставляют людей хотеть возвыситься и стать королями.
Em SP, São Paulo eu nasci, cresci
В Сан-Паулу я родился, вырос,
E vi vários dormir, no barulho e partir
И видел, как многие засыпали, в шуме и уходили,
Tiradentes tiroteio, guerras no Iguatemi
Тирадентес, перестрелки, войны в Игуатеми,
No estremo Leste ali, foi onde eu aprendi
На крайнем Востоке, вот где я научился.
Me diverti e em meio as bala djow, foi sobrevivi
Развлекался и среди пуль, чувак, выживал,
E a humildade foi e será o escudo a prosseguir
И смирение было и будет щитом, чтобы продолжать,
Simplicidade, ow, foi sempre bom pra mim
Простота, оу, всегда была мне полезна,
Ali no Artur Alvin em campo um rap bom ouvi
Там, на Артур Авин, на поле, я услышал хороший рэп.
Sabedoria adquiri na caminhada sofri
Мудрость приобрел на пути, страдал,
Cadeia, blitz, se pa ate invasões do giro
Тюрьма, облавы, может быть, даже рейды вертолета,
E maldades expande
И зло распространяется,
No Morumbi ladrão pousadão no Mustang
В Морумби вор отдыхает в Мустанге,
Tucuruvi polícia querem traficantes
Тукуруви, полиция ищет торговцев наркотиками,
Jardim Brasil do gold tem, põe na Blunt
В Жардим Бразилия есть золото, забей в блант.
E entre as ex, as iscas, os Ás das cartas
И между бывшими, приманками, тузами карт,
Os oxys e as bolsas, num beco sem luz com armas
Окси и сумками, в темном переулке с оружием,
Me escute dessa vez, e sem mais palavras que agora
Послушай меня на этот раз, и без лишних слов, теперь,
O medo e o mundo são uma coisa só!
Страх и мир это одно и то же!
E hoje são palavras, leis e roubos
И сегодня это всего лишь слова, законы и грабежи,
Rainhas e Ratos
Королевы и крысы,
Entre escravos mortos num espaço curto
Среди мертвых рабов в тесном пространстве,
Com dois menor de moto e três playboy num Volvo
С двумя малолетками на мотоцикле и тремя плейбоями на Вольво,
Investigações com foto e foi na ZL o luto
Расследования с фотографиями, и в Зоне Леста был траур.
Então vamo que o mundo é pouco, e a família é tudo!
Так что давай, мир мал, а семья это все!
Notícias falsas chegam igual barcas pro morro
Фальшивые новости приходят, как лодки в фавелу,
Sobe igual droga na pista, desce tiro nos porco
Поднимаются, как наркотики на трассе, спускаются пули в свиней,
Entre sirenes e socorros
Среди сирен и скорой помощи,
Levaram um amigo nosso!
Забрали нашего друга!
Entende moça? É a selva de peixe e onça
Понимаешь, девочка? Это джунгли с рыбами и ягуарами,
Num solo de guitarra e num chão que cresce ouro
На гитарном соло и на земле, где растет золото,
Numa justiça que prende e solta
В системе правосудия, которая сажает и отпускает,
E um governo que compra o povo
И правительстве, которое покупает народ,
Que é engana o povo, o tempo todo!
Которое обманывает народ, постоянно!
Nada é como parece ser
Ничто не является тем, чем кажется,
Eu sei que eu vou viver pra lembrar
Я знаю только то, что буду жить, чтобы помнить.
Sei bem que a vida não fácil pra ninguém
Я знаю, что жизнь ни для кого не проста,
Não fácil pra ninguém
Ни для кого не проста,
Sei bem que a ambição faz nego querer se crescer e ser rei
Я знаю, что амбиции заставляют людей хотеть возвыситься и стать королями,
Sei bem que a vida não fácil pra ninguém
Я знаю, что жизнь ни для кого не проста,
Não fácil pra ninguém
Ни для кого не проста,
Sei bem que a ambição faz nego querer se crescer e ser rei
Я знаю, что амбиции заставляют людей хотеть возвыситься и стать королями.





Writer(s): Daniel Silva Cesário, Felipe Machado De Campos, Lucas Gali Baioni Carelli, Sergio Júnior Damasceno De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.