Primeiramente - Mundo Dos Loko - traduction des paroles en russe

Mundo Dos Loko - Primeiramentetraduction en russe




Mundo Dos Loko
Мир сумасшедших
E eu andei por vielas do sul nem tão estreitas assim assoalho e carpete
И я бродил по переулкам юга, не таким уж и узким, с полом и ковром,
Do jeito que tinha que ser, umas mulheres perfeitas assim...
Все было так, как должно было быть, идеальные женщины...
Visão é visão, situações são outra fita!
Видеть это одно, а ситуации совсем другое!
Na bica umas vidas ganhando merreca por fita cassete
На углу жизни уходят за гроши, за кассету,
Faz zero grau de manhã e às 10h e quente
Ноль градусов утром, а в 10 уже жара,
Desde que era uma ponte e um rio até o verde do leste...
С тех пор как это был мост и река, до зелени востока...
E eu acordei com o sol entre as nuvens, nem tão bem feitas assim desenhando um futuro incerto
И я проснулся с солнцем в облаках, не такими уж и красивыми, рисующими неопределенное будущее,
Ta com umas gramas, o quintal elevado, a visão do alto e o labrador bege
У тебя есть немного травы, высокий задний двор, вид сверху и бежевый лабрадор,
Humildade da gente, sempre fez ganhar o mundo, o mundo que a gente sempre sonhou
Наше смирение всегда помогало нам завоевывать мир, мир, о котором мы всегда мечтали,
Nosso encontro de 40 anos, mas agente esquece
Наша встреча через 40 лет, но мы забываем об этом,
Porque são uns coquetéis e uns becks
Потому что это просто коктейли и пиво,
Opiniões que não servem
Мнения, которые ничего не значат,
Investigações que nos levem ao nada, sujeira nas águas
Расследования, которые ни к чему не приводят, грязная вода,
Tudo a mesma merda população erra desarmados na guerra atacando de faca
Все та же херня, люди ошибаются, безоружные на войне, нападают с ножами,
E eu deixei um dinheiro mãe, viaja. Um beijo na gata!
И я оставил тебе денег, мама, путешествуй. Поцелуй кошке!
Brindando sangue, sangrando champagne, bebe o sangue e ataca
Чокаясь кровью, истекая шампанским, пей кровь и атакуй,
Na brisa de você memo, DNA de veneno então seja assim
В твоем бризе, ДНК яда, так тому и быть,
Aqui quem morre, morre, e vive quem mata
Здесь кто умирает, тот умирает, а живет только тот, кто убивает,
Essa é a regra, é o game, esteja afim chapa
Это правило, это игра, будь готов, приятель,
Era uma cidade de calma, italianada
Это был спокойный город, итальянский,
E são garotas, bebidas e cartas
И там только девушки, выпивка и карты,
Bebidas de graça, um vinho mazon eu bebia sem taça
Бесплатные напитки, вино Мазон я пил без бокала,
Fumaça de canto enquanto eu te via sentada
Дым в углу, пока я смотрел, как ты сидишь,
Eu ganhei a vida é o blefe pra achar que eu não teria nada
Я заработал на жизнь блефом, чтобы ты думала, что у меня ничего нет,
Não espero juntar na poupança, a mente alcança o que pensa na vida
Я не надеюсь копить, разум достигает того, о чем думает в жизни,
Digo na batida e batizo os demônios no copo de quilmes
Я говорю в такт и крещу демонов в стакане пива,
Um trago do camel, Deus do céu, porque ce faz isso, gata? Ta bom, ta bom
Затяжка Кэмела, Боже мой, зачем ты это делаешь, детка? Ладно, ладно,
Mano não ta ficando dahora isso
Чувак, это не круто,
Aviso pro povo perigo está próximo, estudo prum futuro próspero
Предупреждаю людей, опасность близко, учусь ради светлого будущего,
Mundo dos loucos criando vida até nos becos inóspitos
Мир сумасшедших, создающих жизнь даже в негостеприимных закоулках,
Observei tudo de um microscópio, cada dia vivendo um episódio
Я наблюдал за всем в микроскоп, каждый день проживая новый эпизод,
Glória é vitória sem ódio, sódio
Слава это победа без ненависти, натрия,
Diga, qual foi diagnóstico? Óbvio THC no óleo
Скажи, какой диагноз? Очевидно, ТГК в масле,
Mexendo com o psicológico
Играет с психикой,
Sem din e os corre como!?
Без денег и безделья как?!
Eu lembro como se fosse ontem, as rimas que eu trouxe contém
Я помню, как будто это было вчера, рифмы, что я принес, содержат
Bem mais que palavras jogadas na folha, minha vida minha escolhe pra ontem
Гораздо больше, чем просто слова, брошенные на бумагу, моя жизнь - мой выбор для прошлого,
Eu vazo antes que eles me encontrem, antes que eles me contem
Я уйду прежде, чем они найдут меня, прежде чем они расскажут мне
O que eu não quero saber, guarda pra você suas contradições que me afrontem
То, чего я не хочу знать, оставь при себе свои противоречия, которые меня оскорбляют,
Não é de ontem, talibã, talismã, vai saber
Это не вчера началось, талибан, талисман, пойди разберись,
loucura vestida em prazer, psicose, neurose, porque
Только безумие, облаченное в удовольствие, психоз, невроз, потому что
Caralho eu não falho no jogo, minha baga, meu gorro to pronto
Блин, я не проигрываю в игре, моя сумка, моя шапка, я готов,
Cobrança que vem sem desconto
Счет, который приходит без скидки,
Pagou de pa e fez papel de tonto, pronto, porra!
Прикинулся крутым и свалял дурака, вот и все, черт возьми!
Resposta sem perguntas vindo, são como conselhos divinos
Ответы без вопросов подобны божественным советам,
Destino palavra engraçada, da o troco na hora do nada e sai rindo
Судьба - забавное слово, дает сдачу из ниоткуда и уходит смеясь,
Propostas pras outros caminhos, cobrança nisso, naquilo
Предложения для других путей, сбор за это, за то,
Mas é sem vacilo, se moscar é milho e pra isso nem conta comigo chapa
Но без дураков, если проморгаешь, то сам виноват, и на это даже не рассчитывай, приятель,





Writer(s): Gali, Raillow, Leal, Pedro Cullen Lotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.