Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Dos Loko
Мир сумасшедших
E
eu
andei
por
vielas
do
sul
nem
tão
estreitas
assim
assoalho
e
carpete
И
я
бродил
по
переулкам
юга,
не
таким
уж
и
узким,
с
полом
и
ковром,
Do
jeito
que
tinha
que
ser,
umas
mulheres
perfeitas
assim...
Все
было
так,
как
должно
было
быть,
идеальные
женщины...
Visão
é
visão,
situações
são
outra
fita!
Видеть
– это
одно,
а
ситуации
– совсем
другое!
Na
bica
umas
vidas
ganhando
merreca
por
fita
cassete
На
углу
жизни
уходят
за
гроши,
за
кассету,
Faz
zero
grau
de
manhã
e
às
10h
e
mó
quente
Ноль
градусов
утром,
а
в
10
уже
жара,
Desde
que
era
uma
ponte
e
um
rio
até
o
verde
do
leste...
С
тех
пор
как
это
был
мост
и
река,
до
зелени
востока...
E
eu
acordei
com
o
sol
entre
as
nuvens,
nem
tão
bem
feitas
assim
desenhando
um
futuro
incerto
И
я
проснулся
с
солнцем
в
облаках,
не
такими
уж
и
красивыми,
рисующими
неопределенное
будущее,
Ta
com
umas
gramas,
o
quintal
elevado,
a
visão
lá
do
alto
e
o
labrador
bege
У
тебя
есть
немного
травы,
высокий
задний
двор,
вид
сверху
и
бежевый
лабрадор,
Humildade
da
gente,
sempre
fez
ganhar
o
mundo,
o
mundo
que
a
gente
sempre
sonhou
Наше
смирение
всегда
помогало
нам
завоевывать
мир,
мир,
о
котором
мы
всегда
мечтали,
Nosso
encontro
de
40
anos,
mas
agente
esquece
Наша
встреча
через
40
лет,
но
мы
забываем
об
этом,
Porque
são
uns
coquetéis
e
uns
becks
Потому
что
это
просто
коктейли
и
пиво,
Opiniões
que
não
servem
Мнения,
которые
ничего
не
значат,
Investigações
que
nos
levem
ao
nada,
sujeira
nas
águas
Расследования,
которые
ни
к
чему
не
приводят,
грязная
вода,
Tudo
a
mesma
merda
população
erra
desarmados
na
guerra
atacando
de
faca
Все
та
же
херня,
люди
ошибаются,
безоружные
на
войне,
нападают
с
ножами,
E
eu
deixei
um
dinheiro
mãe,
viaja.
Um
beijo
na
gata!
И
я
оставил
тебе
денег,
мама,
путешествуй.
Поцелуй
кошке!
Brindando
sangue,
sangrando
champagne,
bebe
o
sangue
e
ataca
Чокаясь
кровью,
истекая
шампанским,
пей
кровь
и
атакуй,
Na
brisa
de
você
memo,
DNA
de
veneno
então
seja
assim
В
твоем
бризе,
ДНК
яда,
так
тому
и
быть,
Aqui
quem
morre,
morre,
e
só
vive
quem
mata
Здесь
кто
умирает,
тот
умирает,
а
живет
только
тот,
кто
убивает,
Essa
é
a
regra,
é
o
game,
esteja
afim
chapa
Это
правило,
это
игра,
будь
готов,
приятель,
Era
uma
cidade
de
calma,
italianada
Это
был
спокойный
город,
итальянский,
E
são
só
garotas,
bebidas
e
cartas
И
там
только
девушки,
выпивка
и
карты,
Bebidas
de
graça,
um
vinho
mazon
eu
bebia
sem
taça
Бесплатные
напитки,
вино
Мазон
я
пил
без
бокала,
Fumaça
de
canto
enquanto
eu
te
via
sentada
Дым
в
углу,
пока
я
смотрел,
как
ты
сидишь,
Eu
ganhei
a
vida
é
o
blefe
pra
achar
que
eu
não
teria
nada
Я
заработал
на
жизнь
блефом,
чтобы
ты
думала,
что
у
меня
ничего
нет,
Não
espero
juntar
na
poupança,
a
mente
alcança
o
que
pensa
na
vida
Я
не
надеюсь
копить,
разум
достигает
того,
о
чем
думает
в
жизни,
Digo
na
batida
e
batizo
os
demônios
no
copo
de
quilmes
Я
говорю
в
такт
и
крещу
демонов
в
стакане
пива,
Um
trago
do
camel,
Deus
do
céu,
porque
ce
faz
isso,
gata?
Ta
bom,
ta
bom
Затяжка
Кэмела,
Боже
мой,
зачем
ты
это
делаешь,
детка?
Ладно,
ладно,
Mano
não
ta
ficando
dahora
isso
aí
Чувак,
это
не
круто,
Aviso
pro
povo
perigo
está
próximo,
estudo
prum
futuro
próspero
Предупреждаю
людей,
опасность
близко,
учусь
ради
светлого
будущего,
Mundo
dos
loucos
criando
vida
até
nos
becos
inóspitos
Мир
сумасшедших,
создающих
жизнь
даже
в
негостеприимных
закоулках,
Observei
tudo
de
um
microscópio,
cada
dia
vivendo
um
episódio
Я
наблюдал
за
всем
в
микроскоп,
каждый
день
проживая
новый
эпизод,
Glória
é
vitória
sem
ódio,
sódio
Слава
– это
победа
без
ненависти,
натрия,
Diga,
qual
foi
diagnóstico?
Óbvio
THC
no
óleo
Скажи,
какой
диагноз?
Очевидно,
ТГК
в
масле,
Mexendo
com
o
psicológico
Играет
с
психикой,
Sem
din
e
os
corre
como!?
Без
денег
и
безделья
как?!
Eu
lembro
como
se
fosse
ontem,
as
rimas
que
eu
trouxe
contém
Я
помню,
как
будто
это
было
вчера,
рифмы,
что
я
принес,
содержат
Bem
mais
que
palavras
jogadas
na
folha,
minha
vida
minha
escolhe
pra
ontem
Гораздо
больше,
чем
просто
слова,
брошенные
на
бумагу,
моя
жизнь
- мой
выбор
для
прошлого,
Eu
vazo
antes
que
eles
me
encontrem,
antes
que
eles
me
contem
Я
уйду
прежде,
чем
они
найдут
меня,
прежде
чем
они
расскажут
мне
O
que
eu
não
quero
saber,
guarda
pra
você
suas
contradições
que
me
afrontem
То,
чего
я
не
хочу
знать,
оставь
при
себе
свои
противоречия,
которые
меня
оскорбляют,
Não
é
de
ontem,
talibã,
talismã,
vai
saber
Это
не
вчера
началось,
талибан,
талисман,
пойди
разберись,
Só
loucura
vestida
em
prazer,
psicose,
neurose,
porque
Только
безумие,
облаченное
в
удовольствие,
психоз,
невроз,
потому
что
Caralho
eu
não
falho
no
jogo,
minha
baga,
meu
gorro
to
pronto
Блин,
я
не
проигрываю
в
игре,
моя
сумка,
моя
шапка,
я
готов,
Cobrança
que
vem
sem
desconto
Счет,
который
приходит
без
скидки,
Pagou
de
pa
e
fez
papel
de
tonto,
pronto,
porra!
Прикинулся
крутым
и
свалял
дурака,
вот
и
все,
черт
возьми!
Resposta
sem
perguntas
vindo,
são
como
conselhos
divinos
Ответы
без
вопросов
подобны
божественным
советам,
Destino
palavra
engraçada,
da
o
troco
na
hora
do
nada
e
sai
rindo
Судьба
- забавное
слово,
дает
сдачу
из
ниоткуда
и
уходит
смеясь,
Propostas
pras
outros
caminhos,
cobrança
nisso,
naquilo
Предложения
для
других
путей,
сбор
за
это,
за
то,
Mas
é
sem
vacilo,
se
moscar
é
milho
e
pra
isso
nem
conta
comigo
chapa
Но
без
дураков,
если
проморгаешь,
то
сам
виноват,
и
на
это
даже
не
рассчитывай,
приятель,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gali, Raillow, Leal, Pedro Cullen Lotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.