Primeiramente - Vida Bela - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primeiramente - Vida Bela - Ao Vivo




Bela vista dos céus
Прекрасный вид с небес
De dentro do pássaro de ferro
Внутри железная птица
Sei o que é meu
Я знаю, что это мой
E eu sei o que eu quero
И я знаю, что я хочу
Meu tempo espera
Мое время ожидания
Eu quero as mina linda
Я хочу, чтобы шахты линда
E um rolê de maloqueiro
И rolê de maloqueiro
Meu dinheiro
Мои деньги
Vida, vida bela, vive
Жизнь, прекрасную жизнь, живет
Futilidade maço
Тщетность пачка
O diabo amassa o pão da massa
Дьявол замешивает хлеб, тесто
De manobra, sobra farsa
Маневр, оставшихся обман
Entretenimento que camufla a desgraça
Персонал, который маскирует несчастье
A revolução tem que ser televisionada
Революции, должны быть по телевидению
A mídia manda em tudo, e nós não manda em nada
Сми пошли на все, и мы не пошли, ничего не
Ou será mesmo que nós não manda em nada?
Или будет то же, что мы не пошли на что-нибудь?
E a revolta vem de fuzil e granada
И восстание поставляется винтовка и граната
Sempre mantendo a mente blindada
Всегда держа в уме, бронированный
E às vezes é bom deixar chover
И иногда это хорошо, пусть идет дождь
Se não alaga, chuva, lava quente
Если не alaga, дождь, горячей лавы
Rapidão pra mudar de repente
Rapidão ты внезапно изменить
Você nem quis saber
Вы даже не хотел знать
Onde isso ia nos levar
Где это взять нас
Prestes a enlouquecer
Собираюсь сходить с ума
E Deus pode me julgar
И только Бог может судить меня
Você nem quis saber
Вы даже не хотел знать
Onde isso ia nos levar
Где это взять нас
Prestes a enlouquecer
Собираюсь сходить с ума
E Deus pode me julgar
И только Бог может судить меня
Você serviu de inspiração e só, girl
Вы служила вдохновением и только, girl
Você serviu de inspiração e só, girl
Вы служила вдохновением и только, girl
E depois não adianta vir, vem
И после нет смысла приходить, приходит
Vem dançar pra mim, vem
Приходите танцевать для меня, поставляется
Vem dançar pra mim
Приходите танцевать для меня
Playboy, playboy
Playboy, playboy
Mãe, seu neto vai nascer playboy, playboy
Мама, ваш внук родится playboy, playboy
Playboy, playboy
Playboy, playboy
Mãe, seu neto vai nascer playboy, playboy
Мама, ваш внук родится playboy, playboy
Mais uma noite e a gente aqui
Еще одна ночь, и мы здесь
Sua bandida, roubou minha brisa
Его bandida, "lang" украл мой ветер
Ô vida ingrata
Ô vida ingrata
Queimaram busões e pararam avenidas
Сожгли busões и остановились, бульваров
Com um tapete vermelho pra tu sair da vila
С красный ковер, любя, ты уйти из деревни
Me desdobrei por um presente em crise
Я раскрыл подарком в кризис
E pra um futuro incerto e pra você ser minha
И ты неопределенное будущее, и для тебя быть моей
Vinha na cabeça uma nação do avesso
Виноградник на голову нации наизнанку
Apreço de uma vida melhor que isso que nós tinha
Благодарность жизни лучше, чем то, что мы были
Um sonho na babilônia
Сон, в вавилоне,
Onde Deus era obrigado a existir
Где Бог был вынужден существовать
E nós não tinha o que fazer, a não ser sonhar
И у нас не было, что делать, не мечтать
Onde não dava pra salvar o mundo
Где не было чтоб спасти мир
E o mundo não queria se salvar
И мир не хотел спасти
E se ouvia panelas e gritos
И только если слышал посуды и крики
Fumaças e fogos no ar
Fumaças и фейерверк в воздухе
Ladrões nas ruas
Воры на улицах
E as crianças em casas
И дети в домах
E as crianças na rua
И дети на улице
E os ladrões nas ruas de casa
И воров на улицах, дома
E eu não enxergando mais nada
И я не смотрю ничего
Com ela no quarto, sem roupa e jogada
С ней в комнате, без одежды и ход
O mundo se acabando
Мир не заканчивается
E nós esperando a NASA
И мы ждем NASA
Esperando alguma coisa acontecer
Надеясь что-нибудь случится
Do céu cair, do céu a solução
С неба падают с неба решение
Dos tempos na porta de casa
Время в двери дома
Respira aí, engatilha a arma
Дышит там, engatilha оружие
O giroflex liga e o poste apaga
В giroflex сплав и удаляет poste
Ô senhorita, até que é linda
- Ох, мисс, рус, пока это красиво
Mas eu não consigo entender o que fala
Но я не могу понять, что художественной речи
Não falo sua língua
Не говорю на вашем языке
E sua língua afiada
И его язык тут острый
Te falei coisas lindas
Говорил прекрасные вещи
E não me falou nada
И доверие не говорил мне ничего,
Respeita a moça
Уважает девушку
Dona dela mesmo
Dona ней
Sem paciência
Без терпения
Mas foi com a minha cara
Но это было с моей стороны
Coração de madeira, no pássaro de ferro
Деревянные сердце, птица железа
Sangue de óssea, e um olhar demais
Кровь из костной ткани, а также посмотреть на других
Cérebro de prata, e os graus no zero
Мозг серебра, и градусов на ноль
Ela dançando pra mim, e eu achando demais
Она танцует для меня, и я нахожу, слишком
Clima de tensão, sensação surreais
Климат напряжения, ощущение surreal
Flores de papel num céu vazio
Бумажные цветы в пустое небо
Ou num céu cheio de nada
Или на небо, полное ничто
Nada que eu posso fazer
Ничего, что я могу сделать
Muda esse cenário atrás de mim
Изменить этот сценарий из-за меня
Você nem quis saber
Вы даже не хотел знать
Onde isso ia nos levar
Где это взять нас
Prestes a enlouquecer
Собираюсь сходить с ума
E Deus pode me julgar
И только Бог может судить меня
Você nem quis saber
Вы даже не хотел знать
Onde isso ia nos levar
Где это взять нас
Prestes a enlouquecer
Собираюсь сходить с ума
E Deus pode me julgar
И только Бог может судить меня
Você serviu de inspiração e só, girl
Вы служила вдохновением и только, girl
Você serviu de inspiração e só, girl
Вы служила вдохновением и только, girl
E depois não adianta vir, vem
И после нет смысла приходить, приходит
Vem dançar pra mim, vem
Приходите танцевать для меня, поставляется
Vem dançar pra mim
Приходите танцевать для меня
Playboy, playboy
Playboy, playboy
Mãe, seu neto vai nascer playboy, playboy
Мама, ваш внук родится playboy, playboy
Playboy, playboy
Playboy, playboy
Mãe, seu neto vai nascer playboy, playboy, playboy, playboy
Мама, ваш внук родится playboy, playboy, playboy, playboy
Playboy, playboy
Playboy, playboy
Mãe, seu neto vai nascer playboy, playboy
Мама, ваш внук родится playboy, playboy





Writer(s): Gali, Raillow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.