ALEX FATT feat. Primer Dan - Iceberg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALEX FATT feat. Primer Dan - Iceberg




Iceberg
Iceberg
ME LA SUDA SI LO VEIS BIEN
I SWEAT IF YOU SEE IT RIGHT
ME HACE SENTIR BIEN
IT MAKES ME FEEL GOOD
GTZ NIGGA!
GTZ NIGGA!
365
365
CHOCAN CONTRA MI SE HUNDEN.
THEY CRASH INTO ME, THEY SINK.
Chulo para siempre
Pimp forever
Aparta cuando entre
Get out of the way when I come in
Ponte pa lo tuyo
Put on your own
O mama sin dientes
Or mama without teeth
El sitio es pa mi gente
The place is for my people
Tu tiempo se acabo
Your time is up
Negro deja tus celos
Black leave your jealousy
Nos quedamos con to.
We are staying with to.
Contra mi sois yonkis
You are junkies against me
Solo podeis pillar
You can only catch
La ostia es segura
The ostia is safe
Solo queda esperar
It remains only to wait
Escribo los puños
I write the fists
Quiero veros ko
I want to see you ko
Me haceis un nigga de la jihad bobos estallaos
You make me a nigga of jihad fools explode
Cuando el barrio es un horno
When the neighborhood is an oven
Hago que suba el pan
I make the bread rise
Me tiran el beef
They throw me the beef
Tiro pal ristorant
Shooting pal ristorant
Veo culos grandes donde apollar este Macallan
I see big asses where to fuck this Macallan
Los engancho como el jacko de vietnam
I hook them up like the jacko of Vietnam
Manejo las 24
I drive the 24
Vivo fucking lemans
Live fucking lemans
Cocinando este trabajo no deje el sedan
Cooking this job don't leave the sedan
Estudian como joderme esa carrera no tiene salida
They study how to fuck me that career has no way out
Pienso en cosas mas importantes no se que hacer con la guita
I think about more important things I don't know what to do with the twine
Demuestrame que me amas en un trio con tus amigas
Show me that you love me in a threesome with your friends
En un fin de semana gasto toda una vida
I spend a lifetime in one weekend
Perlas en el argot
Pearls in slang
Imperiosos bajo el capo
Imperious under the Hood
El Diego del 91
The Diego of '91
Lejos de la mano de Dios ... ¡Gol!
Away from God's hand... Goal!
Chulo para siempre
Pimp forever
Aparta cuando entre
Get out of the way when I come in
Ponte pa lo tuyo
Put on your own
O mama sin dientes
Or mama without teeth
El sitio es pa mi gente
The place is for my people
Tu tiempo se acabo
Your time is up
Negro deja tus celos nos quedamos con to
Nigga get off your jealousy we're staying to...
Distinto del resto
Different from the rest
La culpa es del peso
It's the weight that's to blame
Los kilos me hacen caer como un tempano de hielo
The kilos make me fall like an ice storm
Voy a marcar terreno antes de tocar el suelo
I'm going to mark ground before I touch the ground
Separar tu craneo del cuerpo y lanzarlo a sus pies ¡ICEBERG!
Detach your skull from the body and throw it at his feet ICEBERG!
Premeditacion y alevosia
Premeditation and alevosia
Orificios de bala en la poesia
Bullet holes in poetry
El crimen paga
Crime pays
La justicia tarda
Justice takes time
Desearas un arma al enfrentarte a mis palabras
You'll wish for a gun when faced with my words
Duro de roer
Tough to crack
La supremacia es soez
Supremacy is dirty
Si les clavo los ojos se tragan la nuez
If I nail their eyes they swallow the nut
Sueno a cualquier hora
I ring at any time
Ellos a los 90
Them at 90
Es PS4 contra una vieja sega
It's PS4 against an old Sega
A falta de ideas os pega hablar mierda
For lack of ideas, it hurts to talk shit
Despues de abrir la boca tirar de la cadena
After opening the mouth pull the chain
Ocupar vuestro lugar
Taking your place
Gargantas profundas
Deep gorges
Esos chelitos son escasos para tributar
Those little chelitos are scarce to pay taxes
Fast life
Fast life
Fastuoso style
Lavish style
Get high
Get high
I suply
I suply
Os doy kill
I give you kill
Drive by
Drive by
Rafagazos de tech 9
Gusts of tech 9
Cuidao con el rap que lo carga el diablo
Be careful with the rap that the devil carries
Construye mi catedral como pal mismo Pablo
Build my cathedral like Pal Pablo himself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.