Primero - Tournesol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primero - Tournesol




Si tu me trouves endormi sur ma chaise
Если ты найдешь меня спящим на моем стуле
La gueule inclinée comme un Tournesol
Пасть, склоненная, как подсолнух,
Et que ce n'est même pas l'heure de la sieste
И что сейчас даже не время вздремнуть
S'il te plaît ne me tape pas sur l'épaule
Пожалуйста, не хлопай меня по плечу
À moins que je n'aie l'air de faire de la fièvre
Если только я не выгляжу так, как будто у меня жар
Tellement les rayons m'ont chauffé la peau
Так много лучей согревало мою кожу
Température caliente
Горячая температура
J'me lève tard
Я встаю поздно
L'eau bout dans la cafetière italienne
Вода закипает в итальянской кофеварке
Et les stores laissent passer des faisceaux lumineux dans la pièce
А жалюзи пропускают лучи света в комнату
Les mauvais esprits ont retourner dans les vestiaires
Злым духам пришлось вернуться в раздевалку
Ça sent l'sud quand je respire
Когда я дышу, пахнет Югом
Comme si j'habitais juste au dessus d'un resto cainf
Как будто я живу прямо над сумасшедшим рестораном.
J'sais même plus c'qu'on devait s'dire
Я даже не знаю, что мы должны были друг другу сказать.
On balayera les sujets jusqu'à ce qu'il n'en reste aucun
Мы будем прочесывать предметы, пока никого не останется
Ma gouttière devient presque une terrasse
Мой желоб становится почти террасой
Et m'invite à toute heure à n'rien faire d'intéressant
И приглашает меня в любое время не делать ничего интересного
Dieu sait que j'paierais cher pour que l'été reste
Видит Бог, я бы дорого заплатил, чтобы лето осталось
Mais les aiguilles courent après décembre
Но стрелки бегут после декабря
Et de toute façon chaque année c'est pareil
И в любом случае каждый год одно и то же
La rotation terrestre fait des siennes
Вращение Земли делает свои собственные
J'ai passé l'hiver à chercher les sommes
Я провел зиму в поисках сумм
Pour pouvoir m'asseoir et fixer le ciel
Чтобы я мог сидеть и смотреть в небо
Alors
Тогда
Si tu me trouves endormi sur ma chaise
Если ты найдешь меня спящим на моем стуле
La gueule inclinée comme un tournesol
Пасть, склоненная, как подсолнух,
Et que ce n'est même pas l'heure de la sieste
И что сейчас даже не время вздремнуть
S'il te plaît ne me tape pas sur l'épaule
Пожалуйста, не хлопай меня по плечу
À moins que je n'aie l'air de faire la fièvre
Если только я не выгляжу так, как будто у меня жар
Tellement les rayons m'ont chauffé la peau
Так много лучей согревало мою кожу
Pendant des heures j'ai zappé de chaînes en chaînes
Часами я прыгал с цепи на цепь,
Mais le meilleur programme se trouvait là-haut
Но лучшая программа была там, наверху
Là-haut! Oh oh oh
Там, наверху! О, о, о,
les choses se regardent les yeux fermés
Там, где вещи смотрят друг на друга с закрытыми глазами
Là-haut! Oh oh oh
Там, наверху! О, о, о,
Là-haut
Наверху
La nuit tombe et je m'sape pour aller
Наступает ночь, и я напрягаюсь, чтобы идти
M'pavaner dans une salle les gens ne s'entendent plus parler
Выставлять себя напоказ в комнате, где люди больше не слышат друг друга
J'sais pas depuis quand j'aime ça
Я не знаю, с каких пор мне это нравится
Mais quand j'suis dans le noir
Но когда я нахожусь в темноте
Avec autant d'monde les ennuis restent loin de moi
С таким количеством людей неприятности остаются далеко от меня
Dans l'club cupidon tire à l'arc
В клубе Амур стреляет из лука
Puis regarde tous les jeunes couples partir à l'aube. Elle
Затем посмотри, как все молодые пары уезжают на рассвете. Она
Elle sent l'fauve elle a des dents d'piranha
Она пахнет палевым, у нее зубы пираньи
Lui, il s'en fout il a le nez d'Cyrano
Ему все равно, у него нос Сирано
Ouais!
Да!да!
Une fois par semaine je m'en vais retrouver mon cerveau d'adolescent
Раз в неделю я возвращаюсь к своим подростковым мозгам
Juste quelques heures loin de mes chaînes
Всего несколько часов вдали от моих цепей
Histoire d'accélérer ma propre obsolescence
История ускорения моего собственного устаревания
Retour à pied du centre-ville
Возвращение пешком из центра города
Un peu comme à l'âge je traînais sur MSN
Вроде как в том возрасте, когда я тусовался на MSN
J'ai fermé l'œil avant d'être à ma chambre
Я закрыл глаза, прежде чем оказаться в своей комнате
Un peu trop tard pour éviter les cernes
Слишком поздно, чтобы избежать темных кругов под глазами
Alors
Тогда
Si tu me trouves endormi sur ma chaise
Если ты найдешь меня спящим на моем стуле
La gueule inclinée comme un Tournesol
Пасть, склоненная, как подсолнух,
Et que ce n'est même pas l'heure de la sieste
И что сейчас даже не время вздремнуть
S'il te plaît ne me tape pas sur l'épaule
Пожалуйста, не хлопай меня по плечу
À moins que je n'aie l'air de faire la fièvre
Если только я не выгляжу так, как будто у меня жар
Tellement les rayons m'ont chauffé la peau
Так много лучей согревало мою кожу
Pendant des heures j'ai zappé de chaînes en chaînes
Часами я прыгал с цепи на цепь,
Mais le meilleur programme se trouvait là-haut
Но лучшая программа была там, наверху
Là-haut!
Там, наверху!
les choses
Там, где вещи
Se regardent les yeux fermés
Смотрят друг на друга с закрытыми глазами
Là-haut!
Там, наверху!





Writer(s): Le Motel, Ph Trigano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.