Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estoy en Casa
Ich bin nicht zu Hause
No
vengo
de
antes,
ni
putas
ni
diamantes
Ich
komme
nicht
von
früher,
weder
Nutten
noch
Diamanten
Escuela
de
carnes
y
de
putas
elegantes
Schule
des
Fleisches
und
der
eleganten
Nutten
No
soy
soplón,
bufón,
tú
solo
pon
Ich
bin
kein
Spitzel,
kein
Narr,
du
leg
nur
Menos
ambición
y
descontrolas
al
montón
Weniger
Ehrgeiz
an
den
Tag
und
bringst
die
Menge
außer
Kontrolle
Tienen
miserias
que
sanan
con
la
feria
Sie
haben
Nöte,
die
sie
mit
Geld
heilen
Vida
de
comedia,
mi
rap
es
cosa
seria
Leben
wie
eine
Komödie,
mein
Rap
ist
eine
ernste
Sache
Tengo
materia
que
se
vuelve
una
bacteria
Ich
habe
Material,
das
zu
einem
Bakterium
wird
Y
unos
cuantos
ojos
cuidando
mi
periferia
Und
ein
paar
Augen,
die
meine
Umgebung
bewachen
Botas
Timber,
botas
de
skinhead
Timberland-Stiefel,
Skinhead-Stiefel
El
rap
es
un
trabajo
que
trabajo
no
me
exige
Rap
ist
ein
Job,
den
ich
mache,
er
fordert
mich
nicht
Dile
a
tu
estrella
que
soy
frío
y
se
cobije
Sag
deinem
Star,
dass
ich
kalt
bin
und
sie
sich
zudecken
soll
Y
que
cuide
de
su
disco
porque
hoy
deja
de
ser
virgen
Und
dass
sie
auf
ihre
Platte
aufpassen
soll,
denn
heute
ist
sie
nicht
mehr
jungfräulich
Tengo
mi
escencia
y
una
mala
influencia
Ich
habe
meine
Essenz
und
einen
schlechten
Einfluss
Rap
de
poca
ciencia
pero
sienten
mi
presencia
Rap
ohne
viel
Wissenschaft,
aber
sie
spüren
meine
Präsenz
Ve
con
tu
ídolo,
dile
quien
lo
desprecia
Geh
zu
deinem
Idol,
sag
ihm,
wer
ihn
verachtet
Y
que
haga
lo
que
haga
me
la
pela
su
advertencia
Und
dass
mir
seine
Warnung
scheißegal
ist,
was
er
auch
tut
Dice
mi
madre
que
no
pelee
con
nadie,
que
no
haga
que
me
extrañe
Meine
Mutter
sagt,
ich
soll
mit
niemandem
streiten,
soll
nicht
machen,
dass
sie
mich
vermisst
Agradezco
ese
detalle
pero
es
la
calle;
quien
falla
ya
no
vuelve
Ich
schätze
diese
Geste,
aber
es
ist
die
Straße;
wer
versagt,
kommt
nicht
zurück
Por
eso
ten
en
mente
que
no
eres
para
siempre
Deshalb
denk
daran,
dass
du
nicht
für
immer
bist
Estoy
aquí
bro,
¿que
es
lo
que
pasa?
Ich
bin
hier,
Bruder,
was
ist
los?
No
agarro
libros,
no
estoy
en
casa
Ich
fasse
keine
Bücher
an,
ich
bin
nicht
zu
Hause
Hace
mucho
tiempo
[?]
Vor
langer
Zeit
[?]
Nos
quieren
ver
caer
pero
no
voy
a
rendirme
Sie
wollen
uns
fallen
sehen,
aber
ich
werde
nicht
aufgeben
Siempre
hay
momentos
para
las
jefas
Es
gibt
immer
Zeit
für
die
Mütter
Antes
de
muerto
o
entre
las
rejas
Bevor
ich
tot
oder
hinter
Gittern
bin
Cometo
el
crimen
igual
que
el
anarquista
Ich
begehe
das
Verbrechen
wie
der
Anarchist
Aquí
solo
se
deprime
el
puto
que
se
siente
artista
Hier
wird
nur
der
Scheißkerl
depressiv,
der
sich
für
einen
Künstler
hält
Pierdo
amigos,
me
hago
de
enemigos
Ich
verliere
Freunde,
ich
mache
mir
Feinde
Ella
me
extraña,
oigo
sus
latidos
Sie
vermisst
mich,
ich
höre
ihren
Herzschlag
Estoy
aquí
bro,
¿que
es
lo
que
pasa?
Ich
bin
hier,
Bruder,
was
ist
los?
No
agarro
libros,
no
estoy
en
casa
Ich
fasse
keine
Bücher
an,
ich
bin
nicht
zu
Hause
Quieren
convencerme
de
que
pueden
pisotearme
Sie
wollen
mich
überzeugen,
dass
sie
mich
mit
Füßen
treten
können
El
tiempo
vino
a
verme,
no
sé
a
quien
más
va
a
quitarme
Die
Zeit
kam,
um
mich
zu
besuchen,
ich
weiß
nicht,
wen
sie
mir
noch
nehmen
wird
Si
dios
existe,
puede
perdonarme
Wenn
Gott
existiert,
kann
er
mir
vergeben
Solo
éstas
agujas
han
podido
remendarme
Nur
diese
Nadeln
konnten
mich
flicken
No
agarro
libros,
no
estoy
en
casa
Ich
fasse
keine
Bücher
an,
ich
bin
nicht
zu
Hause
Y
los
peligros
llegan
en
masa
Und
die
Gefahren
kommen
massenhaft
La
lleca
llora,
la
lleca
no
mejora
Die
Straße
weint,
die
Straße
wird
nicht
besser
La
lleca
pierde
el
culo
si
su
culo
se
enamora
Die
Straße
verliert
ihren
Arsch,
wenn
ihr
Arsch
sich
verliebt
Hace
varios
años
que
no
hay
niños
en
el
parque
Seit
einigen
Jahren
gibt
es
keine
Kinder
mehr
im
Park
Ahora
las
visitas
se
hacen
adentro
del
tanque
Jetzt
finden
die
Besuche
im
Knast
statt
La
realidad
es
puta,
desierta
Die
Realität
ist
eine
Hure,
verlassen
La
puta
realidad
al
otro
día
ya
no
despierta
Die
verdammte
Realität
wacht
am
nächsten
Tag
nicht
mehr
auf
No
agarro
libros,
no
tengo
contratos
Ich
fasse
keine
Bücher
an,
ich
habe
keine
Verträge
No
subestimo
a
nadie
a
quien
le
queden
mis
zapatos
Ich
unterschätze
niemanden,
dem
meine
Schuhe
passen
¿Ha
visto
la
sangre
espumosa?
Arrivederci
no
puedo
hablar
de
otra
cosa
Haben
Sie
das
schäumende
Blut
gesehen?
Arrivederci,
ich
kann
über
nichts
anderes
sprechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Bravo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.