Primero Company - Sean Kemp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Primero Company - Sean Kemp




Sean Kemp
Sean Kemp
Mira
Check
Soy certero en el tablero como Sean Kempt
I'm straight up on the boards like I'm Sean Kemp
Mi rap casero sabe que ustedes se rompen
My rap's so sick, y'all break a leg
[?] Una cultura donde caminamos muertos
[?] A culture where we walk dead
¿Tu vas a decirme a mi cómo atrapar alpiste?
You gonna tell me how to spit bird seed?
Te conozco mejor que cuando ya perdiste
I know you better than you do when you're already lost
Yo no traigo de esos versos como tus mamadas
I don't spit verses like your bullshit
No vine a nadar en esa mierda en la que nadas
I didn't come to swim in the same shit you swim in
Hago mi feria aparte, la parte del arte
I make my own lane, art apart
Hago un desmadre de esos que vas a copiarte
I'm a hot mess, you're gonna copycat
Hijo del sol, solo conoce chingones
Son of the sun, he only knows badasses
La vida acepta que me aviento otros renglones
Life accepts that I throw myself other lines
Usted que va de paso apoco si se empina el vaso
You who are passing by, why do you fill the glass so high?
Apoco el rap de un ñero se los vuela de un vergazo
Does a jerk's rap blow you away with a whip?
Los niños crecen jugando en las banquetas
Kids grow up playing on the sidewalks
Quieren correr sin amarrar sus agujetas
They want to run without tying their shoelaces
Yo no casi nada de lo que en tu vida pases
I don't know much about what goes on in your life
No que puta escuela dices que tomaste clases
I don't know what school you say you took classes in
Quiero sembrar y recoger mis frutos
I want to sow and reap my rewards
Quiero confiar pero todos son bien putos
I want to trust but everyone is so lame
"Cometo errores, somos humanos"
"We make mistakes, we're human"
Choros a la tira vine a levantar las manos
Chorus to the strip I come to raise my hands
Los saben los hermanos que comprenden éste rollo
The brothers that understand this roll know
Allá nos veremos cuando estemos en el hoyo
We'll see you there when we're in the hole





Writer(s): Ivan Bravo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.