Paroles et traduction Primero Company feat. Hate & Proa - La Muerte y la Banqueta
La Muerte y la Banqueta
Death and the Curb
Ésto
no
se
toca
en
una
discoteca
This
isn't
played
in
a
nightclub
Esto
es
pa
la
tropa
de
las
botas
[?]
This
is
for
the
troops
in
the
combat
[?]
boots
Ésto
no
se
toca,
esto
se
respeta
This
isn't
played,
this
is
respected
Cómo
la
muerte
y
la
banqueta
Like
death
and
the
curb
Ésto
no
se
toca
en
una
discoteca
This
isn't
played
in
a
nightclub
Ésto
es
pa
la
tropa
de
las
botas
[?]
This
is
for
the
troops
in
the
combat
[?]
boots
Ésto
no
se
toca,
esto
se
respeta
This
isn't
played,
this
is
respected
Cómo
la
muerte
y
la
banqueta
Like
death
and
the
curb
La
calle
es
ésta
cuando
está
en
protesta
The
street
is
this
when
it's
in
protest
La
calle
apuesta
que
tú
rap
las
presta
The
street
bets
that
you
lend
your
rap
No
mames,
¿que
te
sientes
Tupac?
What
the
fuck,
do
you
think
you're
Tupac?
¿Te
juntas
con
la
banda
que
se
sienten
Wu-Tang?
Do
you
hang
out
with
the
gang
that
thinks
they're
Wu-Tang?
Mierda,
no
eres
un
clásico
Shit,
you're
not
a
classic
Ponte
a
chingarle,
pinche
parásito
Get
to
work,
you
fucking
parasite
Si
no
educas,
no
te
preocupes
If
you
don't
educate,
don't
worry
Ahora
caducas,
aunque
te
emputes
Now
you'll
expire,
even
if
you
get
pissed
off
Si
compites,
te
debilitas
If
you
compete,
you
weaken
yourself
Solo
engañaste,
a
tus
compitas
You
only
deceived
your
buddies
¿Por
qué
no
te
quitas
esa
puta
máscara?
Why
don't
you
take
off
that
fucking
mask?
Saca
los
tenis,
echa
la
cáscara
Take
off
your
sneakers,
get
out
of
here
Ésto
no
se
toca
en
una
discoteca
This
isn't
played
in
a
nightclub
Ésto
es
pa
la
tropa
de
las
botas
[?]
This
is
for
the
troops
in
the
combat
[?]
boots
Ésto
no
se
toca,
esto
se
respeta
This
isn't
played,
this
is
respected
Cómo
la
muerte
y
la
banqueta
Like
death
and
the
curb
Ésto
no
se
toca
en
una
discoteca
This
isn't
played
in
a
nightclub
Ésto
es
pa
la
tropa
de
las
botas
[?]
This
is
for
the
troops
in
the
combat
[?]
boots
Ésto
no
se
toca,
esto
se
respeta
This
isn't
played,
this
is
respected
Cómo
la
muerte
y
la
banqueta
Like
death
and
the
curb
Ésto
para
mí
son
vacaciones
This
is
a
vacation
for
me
Ponte
unas
canciones,
se
van
las
depresiones,
es
más
Put
on
some
songs,
the
depression
goes
away,
what's
more
Si
quieres
hazte
un
remix,
parece
que
el
tiempo
rompió
mis
Akademiks
If
you
want
to
make
a
remix,
it
seems
like
time
broke
my
Akademiks
Ésto
tiene
vértigo,
cae
de
peso
This
has
vertigo,
it
weighs
heavy
Si
te
sientes
Fifty
y
no
traes
con
queso
If
you
feel
like
Fifty
and
you're
not
cheesy
Llegan
los
traumas,
los
que
no
te
quitas
The
traumas
come,
the
ones
you
can't
get
rid
of
Yo
sé
que
esas
letras
estaban
escritas
I
know
those
lyrics
were
written
¿Tu
de
que
putas
hablas
si
no
tienes
tablas?
What
the
fuck
are
you
talking
about
if
you
have
no
experience?
¿Que
putas
presumes
mijo?
Si
solo
la
cagas
What
the
fuck
are
you
bragging
about,
man?
If
you
only
fuck
up
Yo
no
soy
artista,
no
te
confundas
I'm
not
an
artist,
don't
get
me
wrong
Solo
en
esta
pista
veo
como
te
derrumbas
Only
on
this
track
do
I
see
you
collapse
Ésto
no
se
toca
en
una
discoteca
This
isn't
played
in
a
nightclub
Ésto
es
pa
la
tropa
de
las
botas
[?]
This
is
for
the
troops
in
the
combat
[?]
boots
Ésto
no
se
toca,
esto
se
respeta
This
isn't
played,
this
is
respected
Cómo
la
muerte
y
la
banqueta
Like
death
and
the
curb
Ésto
no
se
toca
en
una
discoteca
This
isn't
played
in
a
nightclub
Ésto
es
pa
la
tropa
de
las
botas
[?]
This
is
for
the
troops
in
the
combat
[?]
boots
Ésto
no
se
toca,
esto
se
respeta
This
isn't
played,
this
is
respected
Cómo
la
muerte
y
la
banqueta
Like
death
and
the
curb
Quiero
fugarme
con
otra
mami
I
want
to
run
away
with
another
girl
Sacar
billetes
de
mi
[?]
Get
some
bills
from
my
[?]
Tomar
ejemplo
de
mi
fracaso
Take
an
example
from
my
failure
Poner
los
hielos
en
otro
vaso
Put
the
ice
in
another
glass
Por
si
acaso:
llevar
cartuchos
Just
in
case:
carry
cartridges
Lanzar
granadas,
por
si
son
muchos
Throw
grenades,
if
there
are
too
many
Llega
la
muerte
y
se
acomoda
Death
comes
and
settles
in
Suerte,
la
vida
es
una
tómbola
Good
luck,
life
is
a
gamble
Ésto
no
se
toca
en
una
discoteca
This
isn't
played
in
a
nightclub
Ésto
es
pa
la
tropa
de
las
botas
[?]
This
is
for
the
troops
in
the
combat
[?]
boots
Ésto
no
se
toca,
esto
se
respeta
This
isn't
played,
this
is
respected
Cómo
la
muerte
y
la
banqueta
Like
death
and
the
curb
Ésto
no
se
toca
en
una
discoteca
This
isn't
played
in
a
nightclub
Ésto
es
pa
la
tropa
de
las
botas
[?]
This
is
for
the
troops
in
the
combat
[?]
boots
Ésto
no
se
toca,
esto
se
respeta
This
isn't
played,
this
is
respected
Cómo
la
muerte
y
la
banqueta
Like
death
and
the
curb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Demo
date de sortie
15-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.