Primordial - The Seed of Tyrants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primordial - The Seed of Tyrants




The Seed of Tyrants
Семя тиранов
Traitor
Предатель
These are the traitors you called out
Вот они, предатели, которых ты призывала,
One by one against the wall
Одного за другим, к стенке.
You wanted the President's dead
Ты хотела смерти президента
And the wrists of the state
И чтобы запястья государства
Bound in the books of the dead
Сковали оковы смерти.
The myths of martyrs
Мифы о мучениках,
That you created
Которых ты создала
In the revolution
Во время революции.
What will you do?
Что ты будешь делать,
When the barren earth
Когда бесплодная земля,
That bears your scar (Your scar)
Носительница твоего шрама (Твоего шрама),
Demands the seed of tyrants (Of tyrants)
Потребует семя тиранов (Тиранов),
And not the reason (Reason) is stopping the mob (The mob)
А не разум (Разум) остановит толпу (Толпу),
And bound to the brothers of them all
И свяжет братьев всех?
The myths of martyrs (Martyrs)
Мифы о мучениках (Мучениках),
That you created (You created)
Которых ты создала (Ты создала),
In the revolution
Во время революции,
Ring deep and hollow (Ring deep and hollow)
Звучат глубоко и пусто (Глубоко и пусто),
Now what will you do?
Что ты теперь будешь делать?
You know what you have today
Ты знаешь, что у тебя есть сегодня,
For freedom
Ради свободы.
Where there should be rage
Там, где должна быть ярость,
There is weeping and silent conformity
Царит плач и молчаливое согласие.
Where cities should burn
Там, где должны гореть города,
There is defeat
Царит поражение.
Raise pyre to infamy
Возведите костер бесчестия!
Where are the hands that hewed our future from rubble
Где те руки, что из руин воздвигли наше будущее?
Not every statue to the great was conceit
Не каждая статуя великим была тщеславием.
If the church had one neck
Будь у церкви одна шея,
I would wring it
Я бы свернул ее.
If the state had one artery
Будь у государства одна артерия,
I would sever it
Я бы перерезал ее.
Torches to the parliament of swine
Факелы парламенту свиней,
And iron to the rights of fools
И железо правам глупцов!





Writer(s): Ciaran Macuiliam, Pol Macamhlaigh, Alan Averill Nemtheanga, Michael O'floinn, Simon O'laoghaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.