Paroles et traduction Primus - Harold of the Rocks
Harold of the Rocks
Гарольд из Скалы
It
was
a
weekend's
eve,
Как-то
под
выходные,
I
had
sex
on
my
breath
пахло
от
меня
вчерашним
сексом,
I
was
lookin'
for
somethin'
to
see.
я
искал,
чем
бы
заняться.
With
a
borrowed
black
Взял
у
кого-то
чёрную
кожанку,
Leather
and
my
best
fishin'
hat.
надел
свою
лучшую
рыбацкую
шляпу.
Well
it
was
just
Wendy
O.
and
me.
Ну
и
были
там
только
мы
с
Венди
О.
We
called
old
Swamp
Мы
позвонили
старине
Болотнику
Up
on
the
telephone
по
телефону
And
said
we
was
comin'
on
и
сказали,
что
заедем
Down
to
pick
him
up
его
забрать.
And
then,
he
said,
А
он
ответил:
"Hey
Snappy,
me
and
Greeny'll
come
along
-
"Эй,
Щёголь,
я
и
Грини
тоже
с
вами
—
But
only
if
we
can
bring
a
friend."
но
только
если
можно
с
другом."
"His
name
is
Harold."
"Его
зовут
Гарольд."
I
said
"Okay."
Я
сказал:
"Ладно."
Now,
we
had
a
И
вот
нас
уже
шестеро:
Swamper,
Greeny,
Wendy
O,
Stanley,
Harold
of
the
Rocks
and
me.
Болотник,
Грини,
Венди
О.,
Стэнли,
Гарольд
из
Скалы
и
я.
We
hopped
into
my
dart
Запрыгнули
в
мою
тачку
And
headed
for
the
nightbreak
и
рванули
на
всех
парах
To
see
a
man
they
call
Schooly
D.
посмотреть
на
чувака
по
имени
Скули
Ди.
Harold
he's
a
friendly
guy.
Гарольд
— славный
малый.
He
rambles
on
and
on.
Он
болтает
без
умолку.
He'll
talk
the
balls
off
Он
заговорит
до
смерти
A
rhinosaurus.
даже
носорога.
Fact
is
he
jsut
doesn't
Правда
в
том,
что
он
просто
Make
much
sense.
несёт
всякую
чушь.
Well
Stan
said
Ну,
Стэн
и
говорит:
"This
guy's
pretty
bizarre
Gus."
"Этот
парень,
Гусь,
тот
ещё
фрукт."
Harold
of
the
Rocks.
Гарольд
из
Скалы.
I
saw
Harold
at
a
Я
видел
Гарольда
на
Party
Trouzy
threw
вечеринке,
которую
закатил
Троузи
Late
one
night.
поздно
ночью.
I
said,
"hey
man,
Я
говорю:
"Эй,
чувак,
Do
you
remember
me?"
ты
меня
помнишь?"
He
said,
"O'
course
Он
отвечает:
"Конечно,
I
do
Snapdad
and
помню,
Папаша
Щёлк,
и
Let
me
tell
ya
right
скажу
я
тебе
сейчас,
'Bout
now
I'm
lit
я
горю,
Up
like
an
ol'
Christmas
tree."
как
новогодняя
ёлка."
Hey
bro
you
know
I'd
Эй,
братан,
знаешь,
я
хотел
бы
Like
to
thank
you
once
ещё
раз
поблагодарить
тебя
Again
for
let'n
me
за
то,
что
позволил
мне
Hang
with
ya'
all
across
потусоваться
с
вами
по
всему
The
bay.
when
I
заливу.
Когда
я
Look
back
at
that
вспоминаю
ту
Night
I
get
me
a
ночь,
у
меня
Warm
spot
across
my
heart."
теплеет
на
душе."
Then
he
smy
Потом
он
пожал
мне
Hand,
and
walked
away.
руку
и
ушёл.
That's
teh
last
I
Больше
я
Seen
of
Harold.
Гарольда
не
видел.
Harold
of
the
Rocks.
Гарольд
из
Скалы.
So
in
the
end,
В
общем,
в
конце
концов,
Swamper
and
Greeny
Болотник
и
Грини
Finally
succumb
to
окончательно
поддались
The
ways
of
Harold.
чарам
Гарольда.
And
in
doing
so
И
при
этом
Each
gave
just
a
little
bit
каждый
отдал
частичку
Of
his
soul
away.
своей
души.
What
a
couple
of
dumbshits.
Вот
пара
кретинов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.