Primus - Moron TV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primus - Moron TV




Moron TV
Идиотское ТВ
She feeds her face with cheddar balls
Ты пичкаешь себя сырными шариками,
As my brain cells start to pop
А мои мозговые клетки лопаются.
She licks her fingers stares away
Ты облизываешь пальцы, смотришь в пустоту,
Her IQ slowly drops
Твой IQ медленно падает.
I pry my eyes as best I can
Я с трудом отрываю взгляд
From that big electric stain
От этого большого электрического пятна.
She feeds her face with cheddar balls
Ты пичкаешь себя сырными шариками
And stuffs more nonsense in her brain
И запихиваешь в свой мозг ещё больше ерунды.
Just when I thought I'd seen it all
Только я подумал, что видел всё,
They pull a cretin from the shelves
Они вытаскивают с полок кретина
And flash that filth under their nails
И сверкают этой грязью под ногтями,
To make us feel better about ourselves
Чтобы мы чувствовали себя лучше.
As they ooze across the screen
Пока они сочатся по экрану,
Like a pustule gutted troll
Как распотрошенный гнойник тролля,
We fill their coffers full of gold
Мы наполняем их карманы золотом
And praise the skill of asshole
И восхваляем мастерство мудаков.
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
Than just
Чем просто
Moron TV
Идиотское ТВ.
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
Than just
Чем просто
Moron TV
Идиотское ТВ.
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
Than just
Чем просто
Moron TV
Идиотское ТВ.
That one's famous for a sex tape
Та знаменита своей секс-записью,
That one's famous from her dad
Та знаменита благодаря своему папе,
That one had more babies
Та нарожала больше детей,
Than anyone's ever had
Чем кто-либо когда-либо.
That one married a rock star
Та вышла замуж за рок-звезду,
That made all the little girls squeal
От чего все девчонки визжали.
And that one wants to be President
А та хочет стать президентом,
'Cause she's got moron appeal
Потому что у неё идиотская привлекательность.
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
Than just
Чем просто
Moron TV
Идиотское ТВ.
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
There's gotta be
Должно быть больше
More on TV
Больше по телевизору,
Than just
Чем просто
Moron TV
Идиотское ТВ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.