Primus - Semi-Wondrous Boat Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Primus - Semi-Wondrous Boat Ride




Semi-Wondrous Boat Ride
Получудесное путешествие на лодке
Around the world and home again
Вокруг света и снова домой,
That's the sailor's way
Таков путь моряка.
(Faster, faster)
(Быстрее, быстрее)
There's no earthly way of knowing
Нет никакого земного способа узнать,
Which direction we are going
В каком направлении мы движемся.
There's no knowing where we're rowing
Неизвестно, куда мы гребём,
Or which way the river's flowing
И в какую сторону течёт река.
Is it raining, is it snowing?
Дождь идёт, или снег?
Is a hurricane a-blowing?
Ураган ли бушует?
Not a speck of light is showing
Ни проблеска света не видно,
So the danger must be growing
Значит, опасность возрастает.
Are the fires of hell a-glowing?
Горят ли адские огни?
Is the grisly reaper mowing?
Косит ли мрачный жнец?
Yes, the danger must be growing
Да, опасность, должно быть, растёт,
For the rowers keep on rowing
Ведь гребцы продолжают грести,
And they're certainly not showing
И они точно не показывают
Any signs that they are slowing
Никаких признаков замедления.
Stop the boat
Останови лодку,
We're here
Мы на месте.





Writer(s): Anthony Newley, Leslie Bricusse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.