Paroles et traduction Prin$e Alexander - Kick Like Goal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick Like Goal
Удар, Как Гол
Sometimes
it
really
be
getting
like
that
Иногда
всё
действительно
так
и
есть
Yeah,
Yeah,
Huh
Да,
Да,
Ага
Running
through
hoes
Меняю
тёлок,
как
перчатки
Selling
out
shows
Срываю
концерты
Coup
it
got
a
kick
like
goal
Мой
тачка
прёт,
как
гол
Covered
in
gold,
anything
goes
so
I
gotta
ride
with
a
pole
Весь
в
золоте,
всё
нипочём,
так
что
катаюсь
с
пушкой
Shawty
she
chose,
me
and
my
bros,
came
through
swinging
our
doors
Малышка
выбрала
меня
и
моих
братьев,
мы
ворвались,
распахнув
двери
It
ain't
my
fault
you
broke
Не
моя
вина,
что
ты
нищий
Ice
on
my
throat,
I'm
Froze
Лёд
на
моей
шее,
я
во
льду
Running
through
hoes
Меняю
тёлок,
как
перчатки
Selling
out
shows
Срываю
концерты
Coup
it
got
a
kick
like
goal
Мой
тачка
прёт,
как
гол
Covered
in
gold,
anything
goes
so
I
gotta
ride
with
a
pole
Весь
в
золоте,
всё
нипочём,
так
что
катаюсь
с
пушкой
Shawty
she
chose,
me
and
my
bros,
came
through
swinging
our
doors
Малышка
выбрала
меня
и
моих
братьев,
мы
ворвались,
распахнув
двери
It
ain't
my
fault
you
broke
Не
моя
вина,
что
ты
нищий
Ice
on
my
throat,
I'm
Froze
Лёд
на
моей
шее,
я
во
льду
Wrote
a
lil
rap
just
to
get
by
Написал
небольшой
рэп,
просто
чтобы
выжить
How
the
fuck
did
I
get
this
high
Как,
чёрт
возьми,
я
так
высоко
взлетел?
Antennas
on
me
like
King
Kai
Антенны
на
мне,
как
у
Короля
Кая
Shawty
pussy
tilapia,
thats
a
fish
fry
Киска
малышки
- тилапия,
вот
это
рыбный
день
I'm
an
onomatopoeia,
thats
action
Я
- ономатопея,
это
действие
Bitch
I
want
less
front
more
back
end
Сучка,
я
хочу
меньше
болтовни,
больше
дела
LAFN,
No
laughing
РЖУНИМАГУ,
без
смеха
Its
a
brown
motherfucker
in
an
Aston
Это
коричневый
ублюдок
в
Астоне
Keep
it
down
motherfucker,
we
recording
Тише,
ублюдок,
мы
записываемся
Hold
the
crown
motherfucker,
I
own
it
Держи
корону,
ублюдок,
она
моя
To
these
ballin
ass
rappers,
I'm
Jordan
Для
этих
крутых
рэперов
я
- Джордан
Suckas
cappin
so
much,
need
insurance
Лохи
так
много
пиздят,
нужна
страховка
They
don'
want
it,
I
can
tell
you
not
important
see
these
hoes
Они
этого
не
хотят,
могу
сказать
тебе,
это
неважно,
посмотри
на
этих
шлюх
They
come
in
imported
like
I'm
dealing
with
some
fabrics
Они
импортные,
как
будто
я
имею
дело
с
тканями
I
done
had
it
for
the
moment,
rode
the
whip
like
it
was
stolen
Наслаждался
моментом,
гнал
тачку,
как
будто
угнал
Had
to
drop
some
old
homies
thats
baggage
Пришлось
бросить
старых
корешей,
это
балласт
New
Ting
with
a
mouth
like
a
landslide
Новая
штучка
с
ртом,
как
оползень
I
sting
like
a
bee,
but
I
don't
die
Я
жалю,
как
пчела,
но
не
умираю
Check
my
rolodex,
I'm
that
guy
Проверь
мой
ролодекс,
я
тот
самый
парень
All
this
water
on
my
neck
getting
baptized
Вся
эта
вода
на
моей
шее,
как
будто
крещусь
Vindicated,
Often
imitated
(I'm)
Оправдан,
часто
подражают
(мне)
Dedicated
so
I
medicated
(Fly)
Предан
делу,
так
что
я
под
кайфом
(Лечу)
Hit
the
weed
and
then
I
levitated
(Why)
Курю
травку
и
левитирую
(Почему)
I'm
the
best
who
ever
done
or
did
it
Я
лучший
из
всех,
кто
когда-либо
это
делал
Running
through
hoes
Меняю
тёлок,
как
перчатки
Selling
out
shows
Срываю
концерты
Coup
it
got
a
kick
like
goal
Мой
тачка
прёт,
как
гол
Covered
in
gold,
anything
goes
so
I
gotta
ride
with
a
pole
Весь
в
золоте,
всё
нипочём,
так
что
катаюсь
с
пушкой
Shawty
she
chose,
me
and
my
bros,
came
through
swinging
our
doors
Малышка
выбрала
меня
и
моих
братьев,
мы
ворвались,
распахнув
двери
It
ain't
my
fault
you
broke
Не
моя
вина,
что
ты
нищий
Ice
on
my
throat,
I'm
Froze
Лёд
на
моей
шее,
я
во
льду
Running
through
hoes
Меняю
тёлок,
как
перчатки
Selling
out
shows
Срываю
концерты
Coup
it
got
a
kick
like
goal
Мой
тачка
прёт,
как
гол
Covered
in
gold,
anything
goes
so
I
gotta
ride
with
a
pole
Весь
в
золоте,
всё
нипочём,
так
что
катаюсь
с
пушкой
Shawty
she
chose,
me
and
my
bros,
came
through
swinging
our
doors
Малышка
выбрала
меня
и
моих
братьев,
мы
ворвались,
распахнув
двери
It
ain't
my
fault
you
broke
Не
моя
вина,
что
ты
нищий
Ice
on
my
throat,
I'm
Froze
Лёд
на
моей
шее,
я
во
льду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vivek Chakravarty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.