Paroles et traduction Prin$e Alexander - Kick Like Goal
Sometimes
it
really
be
getting
like
that
Иногда
это
действительно
становится
таким.
Yeah,
Yeah,
Huh
Да,
Да,
Да
Running
through
hoes
Пробегая
через
мотыги
Selling
out
shows
Распродажа
шоу
Coup
it
got
a
kick
like
goal
Переворот
он
получил
удар
как
гол
Covered
in
gold,
anything
goes
so
I
gotta
ride
with
a
pole
Покрытый
золотом,
все
идет
своим
чередом,
так
что
я
должен
ехать
с
шестом.
Shawty
she
chose,
me
and
my
bros,
came
through
swinging
our
doors
Малышка,
которую
она
выбрала,
я
и
мои
братаны,
вошли,
распахнув
наши
двери.
It
ain't
my
fault
you
broke
Я
не
виновата,
что
ты
сломался.
Ice
on
my
throat,
I'm
Froze
Лед
на
моем
горле,
я
замерз.
Running
through
hoes
Пробегая
через
мотыги
Selling
out
shows
Распродажа
шоу
Coup
it
got
a
kick
like
goal
Переворот
он
получил
удар
как
гол
Covered
in
gold,
anything
goes
so
I
gotta
ride
with
a
pole
Покрытый
золотом,
все
идет
своим
чередом,
так
что
я
должен
ехать
с
шестом.
Shawty
she
chose,
me
and
my
bros,
came
through
swinging
our
doors
Малышка,
которую
она
выбрала,
я
и
мои
братаны,
вошли,
распахнув
наши
двери.
It
ain't
my
fault
you
broke
Я
не
виновата,
что
ты
сломался.
Ice
on
my
throat,
I'm
Froze
Лед
на
моем
горле,
я
замерз.
Wrote
a
lil
rap
just
to
get
by
Написал
маленький
рэп
просто
чтобы
выжить
How
the
fuck
did
I
get
this
high
Как,
черт
возьми,
я
так
накурился?
Antennas
on
me
like
King
Kai
Антенны
на
мне,
как
у
короля
Кая.
Shawty
pussy
tilapia,
thats
a
fish
fry
Крошечная
киска
тилапия,
это
жареная
рыба
I'm
an
onomatopoeia,
thats
action
Я
звукоподражатель,
это
действие.
Bitch
I
want
less
front
more
back
end
Сука
я
хочу
меньше
спереди
больше
сзади
LAFN,
No
laughing
ЛАФН,
не
надо
смеяться
Its
a
brown
motherfucker
in
an
Aston
Это
коричневый
ублюдок
в
Астоне
Keep
it
down
motherfucker,
we
recording
Тише,
ублюдок,
мы
записываем.
Hold
the
crown
motherfucker,
I
own
it
Держи
корону,
ублюдок,
она
моя.
To
these
ballin
ass
rappers,
I'm
Jordan
Для
этих
крутых
рэперов
я-Джордан.
Suckas
cappin
so
much,
need
insurance
Сосунки
так
много
капают,
что
им
нужна
страховка
They
don'
want
it,
I
can
tell
you
not
important
see
these
hoes
Они
не
хотят
этого,
я
могу
сказать
вам,
что
не
важно
видеть
этих
мотыг.
They
come
in
imported
like
I'm
dealing
with
some
fabrics
Они
приходят
импортные,
как
будто
я
имею
дело
с
какими-то
тканями.
I
done
had
it
for
the
moment,
rode
the
whip
like
it
was
stolen
На
данный
момент
он
у
меня
был,
я
ездил
на
хлысте,
как
будто
он
был
украден.
Had
to
drop
some
old
homies
thats
baggage
Пришлось
бросить
несколько
старых
корешей
вот
такой
багаж
New
Ting
with
a
mouth
like
a
landslide
Новый
Тинг
со
ртом
похожим
на
оползень
I
sting
like
a
bee,
but
I
don't
die
Я
жалю,
как
пчела,
но
не
умираю.
Check
my
rolodex,
I'm
that
guy
Проверь
мой
ролодекс,
я
тот
самый
парень.
All
this
water
on
my
neck
getting
baptized
Вся
эта
вода
на
моей
шее,
когда
я
крестился.
Vindicated,
Often
imitated
(I'm)
Оправданный,
часто
подражаемый
(я).
Dedicated
so
I
medicated
(Fly)
Посвященная,
так
что
я
лечилась
лекарствами
(Муха).
Hit
the
weed
and
then
I
levitated
(Why)
Ударился
о
траву,
а
потом
левитировал
(почему?)
I'm
the
best
who
ever
done
or
did
it
Я
лучший
из
тех,
кто
когда-либо
делал
или
делал
это.
Running
through
hoes
Пробегая
через
мотыги
Selling
out
shows
Распродажа
шоу
Coup
it
got
a
kick
like
goal
Переворот
он
получил
удар
как
гол
Covered
in
gold,
anything
goes
so
I
gotta
ride
with
a
pole
Покрытый
золотом,
все
идет
своим
чередом,
так
что
я
должен
ехать
с
шестом.
Shawty
she
chose,
me
and
my
bros,
came
through
swinging
our
doors
Малышка,
которую
она
выбрала,
я
и
мои
братаны,
вошли,
распахнув
наши
двери.
It
ain't
my
fault
you
broke
Я
не
виновата,
что
ты
сломался.
Ice
on
my
throat,
I'm
Froze
Лед
на
моем
горле,
я
замерз.
Running
through
hoes
Пробегая
через
мотыги
Selling
out
shows
Распродажа
шоу
Coup
it
got
a
kick
like
goal
Переворот
он
получил
удар
как
гол
Covered
in
gold,
anything
goes
so
I
gotta
ride
with
a
pole
Покрытый
золотом,
все
идет
своим
чередом,
так
что
я
должен
ехать
с
шестом.
Shawty
she
chose,
me
and
my
bros,
came
through
swinging
our
doors
Малышка,
которую
она
выбрала,
я
и
мои
братаны,
вошли,
распахнув
наши
двери.
It
ain't
my
fault
you
broke
Я
не
виновата,
что
ты
сломался.
Ice
on
my
throat,
I'm
Froze
Лед
на
моем
горле,
я
замерз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vivek Chakravarty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.