Prin$e Alexander - Ruin My Mood - traduction des paroles en allemand

Ruin My Mood - Prin$e Alexandertraduction en allemand




Ruin My Mood
Verdirb meine Laune
When I'm on my own I can't lose
Wenn ich allein bin, kann ich nicht verlieren
Watch me do my dance you can't move how I move
Sieh mir beim Tanzen zu, du kannst dich nicht so bewegen
Thought that this was love but the feelings ain't true
Dachte, das sei Liebe, doch die Gefühle sind nicht echt
I can understand you gon do what you do
Ich versteh, dass du tust, was du tust
Got me saying why you gotta ruin my mood
Bringst mich zu fragen: Warum musst du meine Laune verderben?
Girl I ain't tripping please don't ruin my mood
Mädchen, ich flipp nicht aus, bitte verderb meine Laune nicht
Like a politician please don't ruin my mood
Wie ein Politiker, bitte verderb meine Laune nicht
All them shots is missing please don't ruin my mood
Alle diese Schüsse treffen nicht, bitte verderb meine Laune nicht
You can't be the one to take me off my cool
Du kannst mich nicht aus der Ruhe bringen
This the kind of drama that we seen in high school
Diese Art Drama aus Schultagen
I been getting faded everyday with my crew
Jeden Tag high mit meiner Crew
They say love is war if that's the case then you lose
Liebe ist Krieg, heißt es dann verlierst du
Yeah I thought you were my thing
Ja, ich dachte du wärst mein Ding
Should have been a one night kind of fling
Hätt ne One-Night-Affäre sein sollen
Championships without the ring
Meisterschaften ohne den Ring
Stuck in this anomaly
Steck in dieser Anomalie fest
Fake love yeah it gotta be
Falsche Liebe, ganz sicher echt
There's a black hole inside of me
Da ist ein Schwarzes Loch in mir
Ain't shit sweet no cavities
Nichts süß, null Höhlen hier
Feeling so down like gravity
Fühl mich niedrig, Schwerkraft zieht
This house
Dieses Haus
Ain't the crib I want to call my home
Nicht das Heim, das ich bewohn'
Freestyle
Freestyle
I could make these lines inside my dome
Kreiere Zeilen in meinem Kopf
Pink Clouds
Pink Clouds
I just want to know where we went wrong
Ich will nur wissen, wo's schieflief
When I'm on my own I can't lose
Wenn ich allein bin, kann ich nicht verlieren
Watch me do my dance you can't move how I move
Sieh mir beim Tanzen zu, du kannst dich nicht so bewegen
Thought that this was love but the feelings ain't true
Dachte, das sei Liebe, doch die Gefühle sind nicht echt
I can understand you gon do what you do
Ich versteh, dass du tust, was du tust
Got me saying why you gotta ruin my mood
Bringst mich zu fragen: Warum musst du meine Laune verderben?
Girl, I ain't tripping please don't ruin my mood
Mädchen, ich flipp nicht aus, bitte verderb meine Laune nicht
Like a politician please don't ruin my mood
Wie ein Politiker, bitte verderb meine Laune nicht
All them shots is missing please don't ruin my mood
Alle diese Schüsse treffen nicht, bitte verderb meine Laune nicht
Do it in vein like an IV
Tu es in Vene wie 'ne IV
Nothing you do surprise me
Nichts von dir überrascht mich mehr
Intercontinental I'm IC
Interkontinental, ich bin IC
Why we gotta fight like Tai Chi
Warum wir kämpfen wie bei Tai Chi?
Fucking your friend I might be
Vielleicht fick ich deine Freundin
She just want to kick it no hype beast
Sie will nur chillen, kein Hype-Gesicht
Always on 10 exciting
Immer auf zehn, aufregend
I can bring thunder and lightning
Ich bring Donner und Blitz
Wait
Warte
I could lose everything but still won't lose my pride hell naw
Verlier alles, doch niemals Stolz verdammt nein
Never buy wedding rings for bitches out their prime hell naw
Kauf nie Trauringe für Schlampe in Rente verdammt nein
Look at my dance
Schau meinen Tanz
I'm not too good at romance
Bin kein Romance-Fuchs
We took a chance
Wir riskiertens
I'll never do this again
Mach das nie wieder
This house
Dieses Haus
Ain't the crib I want to call my home
Nicht das Heim, das ich bewohn'
Freestyle
Freestyle
I could make these lines inside my dome
Kreiere Zeilen in meinem Kopf
Pink Clouds
Pink Clouds
I just want to know where we went wrong
Ich will nur wissen, wo's schieflief
When I'm on my own I can't lose
Wenn ich allein bin, kann ich nicht verlieren
Watch me do my dance you can't move how I move
Sieh mir beim Tanzen zu, du kannst dich nicht so bewegen
Thought that this was love but the feelings ain't true
Dachte, das sei Liebe, doch die Gefühle sind nicht echt
I can understand you gon do what you do
Ich versteh, dass du tust, was du tust
Got me saying why you gotta ruin my mood
Bringst mich zu fragen: Warum musst du meine Laune verderben?
Girl, I ain't tripping please don't ruin my mood
Mädchen, ich flipp nicht aus, bitte verderb meine Laune nicht
Like a politician please don't ruin my mood
Wie ein Politiker, bitte verderb meine Laune nicht
All them shots is missing please don't ruin my mood
Alle diese Schüsse treffen nicht, bitte verderb meine Laune nicht





Writer(s): Vivek Chakravarty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.