Paroles et traduction Prin$e Alexander - Ruin My Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruin My Mood
Испортишь мне настроение
When
I'm
on
my
own
I
can't
lose
Когда
я
один,
я
непобедим
Watch
me
do
my
dance
you
can't
move
how
I
move
Смотри,
как
я
танцую,
ты
так
не
сможешь
Thought
that
this
was
love
but
the
feelings
ain't
true
Думал,
что
это
любовь,
но
чувства
не
настоящие
I
can
understand
you
gon
do
what
you
do
Я
понимаю,
ты
будешь
делать
то,
что
делаешь
Got
me
saying
why
you
gotta
ruin
my
mood
Заставляешь
меня
спрашивать,
зачем
ты
портишь
мне
настроение
Girl
I
ain't
tripping
please
don't
ruin
my
mood
Детка,
я
не
парюсь,
пожалуйста,
не
порть
мне
настроение
Like
a
politician
please
don't
ruin
my
mood
Как
политикану,
пожалуйста,
не
порть
мне
настроение
All
them
shots
is
missing
please
don't
ruin
my
mood
Все
эти
выстрелы
мимо,
пожалуйста,
не
порть
мне
настроение
You
can't
be
the
one
to
take
me
off
my
cool
Ты
не
та,
кто
сможет
вывести
меня
из
себя
This
the
kind
of
drama
that
we
seen
in
high
school
Это
та
драма,
которую
мы
видели
в
старшей
школе
I
been
getting
faded
everyday
with
my
crew
Я
тусуюсь
каждый
день
со
своей
командой
They
say
love
is
war
if
that's
the
case
then
you
lose
Говорят,
любовь
- это
война,
если
так,
то
ты
проиграла
Yeah
I
thought
you
were
my
thing
Да,
я
думал,
ты
моя
Should
have
been
a
one
night
kind
of
fling
Должно
было
быть
просто
интрижкой
на
одну
ночь
Championships
without
the
ring
Чемпионат
без
кольца
Stuck
in
this
anomaly
Застрял
в
этой
аномалии
Fake
love
yeah
it
gotta
be
Фальшивая
любовь,
да,
должно
быть
There's
a
black
hole
inside
of
me
Внутри
меня
черная
дыра
Ain't
shit
sweet
no
cavities
Ничего
сладкого,
никаких
кариесов
Feeling
so
down
like
gravity
Чувствую
себя
подавленным,
как
под
действием
гравитации
Ain't
the
crib
I
want
to
call
my
home
Не
то
место,
которое
я
хочу
назвать
своим
домом
I
could
make
these
lines
inside
my
dome
Я
могу
создавать
эти
строки
в
своей
голове
Pink
Clouds
Розовые
облака
I
just
want
to
know
where
we
went
wrong
Я
просто
хочу
знать,
где
мы
свернули
не
туда
When
I'm
on
my
own
I
can't
lose
Когда
я
один,
я
непобедим
Watch
me
do
my
dance
you
can't
move
how
I
move
Смотри,
как
я
танцую,
ты
так
не
сможешь
Thought
that
this
was
love
but
the
feelings
ain't
true
Думал,
что
это
любовь,
но
чувства
не
настоящие
I
can
understand
you
gon
do
what
you
do
Я
понимаю,
ты
будешь
делать
то,
что
делаешь
Got
me
saying
why
you
gotta
ruin
my
mood
Заставляешь
меня
спрашивать,
зачем
ты
портишь
мне
настроение
Girl,
I
ain't
tripping
please
don't
ruin
my
mood
Детка,
я
не
парюсь,
пожалуйста,
не
порть
мне
настроение
Like
a
politician
please
don't
ruin
my
mood
Как
политикану,
пожалуйста,
не
порть
мне
настроение
All
them
shots
is
missing
please
don't
ruin
my
mood
Все
эти
выстрелы
мимо,
пожалуйста,
не
порть
мне
настроение
Do
it
in
vein
like
an
IV
Делаю
это
в
вену,
как
капельницу
Nothing
you
do
surprise
me
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
меня
не
удивляет
Intercontinental
I'm
IC
Межконтинентальный,
я
IC
Why
we
gotta
fight
like
Tai
Chi
Зачем
нам
драться,
как
в
тай-чи
Fucking
your
friend
I
might
be
Может
быть,
я
трахаю
твою
подругу
She
just
want
to
kick
it
no
hype
beast
Она
просто
хочет
потусить,
без
хайпа
Always
on
10
exciting
Всегда
на
10,
захватывающе
I
can
bring
thunder
and
lightning
Я
могу
принести
гром
и
молнию
I
could
lose
everything
but
still
won't
lose
my
pride
hell
naw
Я
могу
потерять
все,
но
все
равно
не
потеряю
свою
гордость,
черт
возьми,
нет
Never
buy
wedding
rings
for
bitches
out
their
prime
hell
naw
Никогда
не
куплю
обручальные
кольца
сучкам
не
в
своих
лучших
годах,
черт
возьми,
нет
Look
at
my
dance
Смотри
на
мой
танец
I'm
not
too
good
at
romance
Я
не
очень
хорош
в
романтике
We
took
a
chance
Мы
рискнули
I'll
never
do
this
again
Я
никогда
больше
этого
не
сделаю
Ain't
the
crib
I
want
to
call
my
home
Не
то
место,
которое
я
хочу
назвать
своим
домом
I
could
make
these
lines
inside
my
dome
Я
могу
создавать
эти
строки
в
своей
голове
Pink
Clouds
Розовые
облака
I
just
want
to
know
where
we
went
wrong
Я
просто
хочу
знать,
где
мы
свернули
не
туда
When
I'm
on
my
own
I
can't
lose
Когда
я
один,
я
непобедим
Watch
me
do
my
dance
you
can't
move
how
I
move
Смотри,
как
я
танцую,
ты
так
не
сможешь
Thought
that
this
was
love
but
the
feelings
ain't
true
Думал,
что
это
любовь,
но
чувства
не
настоящие
I
can
understand
you
gon
do
what
you
do
Я
понимаю,
ты
будешь
делать
то,
что
делаешь
Got
me
saying
why
you
gotta
ruin
my
mood
Заставляешь
меня
спрашивать,
зачем
ты
портишь
мне
настроение
Girl,
I
ain't
tripping
please
don't
ruin
my
mood
Детка,
я
не
парюсь,
пожалуйста,
не
порть
мне
настроение
Like
a
politician
please
don't
ruin
my
mood
Как
политикану,
пожалуйста,
не
порть
мне
настроение
All
them
shots
is
missing
please
don't
ruin
my
mood
Все
эти
выстрелы
мимо,
пожалуйста,
не
порть
мне
настроение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vivek Chakravarty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.